250,000명의 NSW 근로자들이 더 나은 장기 휴가를 확보했습니다. 그들의 상사들도 이득을 얻었습니다

These 250,000 NSW workers secured better long service leave. Their bosses had a win too

Sydney Morning Herald · 🇦🇺 Sydney, AU Max Maddison EN 2026-04-24 04:00 Translated
주 정부는 장애 서비스가 "감당할 수 없는" 휴가 부담금으로 인한 위험에 처해 있다는 경고 이후 지역사회 서비스 부문과 거래를 체결했습니다.
주 정부는 지역사회 서비스 부문과의 이사회 직전 거래를 통해 휴가 부담금이 서비스 폐쇄 및 납세자의 추가 비용으로 이어질 수 있다는 경고 이후 이동식 장기 휴가 부담금을 첫해에 25퍼센트 감소시키기로 합의했습니다.

250,000명의 근로자를 보유한 이 산업은 2024년 6월 NSW 정부가 이동식 장기 휴가 제도를 입법화한 이후 산업관계부 장관 Sophie Cotsis와 협상해 왔습니다. 하지만 첫 번째 지급이 예정되기 불과 일주일 전, 그리고 Herald가 전체 1.7퍼센트 부담금이 공급자들에게 "감당할 수 없는 압력을 가할 것"이라는 산업 경고에 대해 질문을 한 하루 후에 합의가 이루어졌습니다.

이 개혁은 산업에서의 번아웃을 관리하고 필수 근로자를 유지하도록 설계되었으며, 1975년 이래 건설 산업에서 시행되어 온 계획을 모델로 하고 있습니다. 이 부문은 고령자 돌봄, 장애 지원, 청소년 사업, 정신 건강 및 노숙자 관련 서비스를 포함하며, 주의 취약하고 불리한 집단에 초점을 맞추고 있습니다.

변경 사항에 따라 지역사회 서비스 근로자는 단일 회사에서 10년 후 8.7주가 아닌 업계에서 7년 근무 후 6.1주의 장기 휴가를 적립할 수 있습니다.

National Disability Services NSW 주 관리자 Lowri Williams는 이 조치가 해당 부문의 조직들이 직면한 실질적인 재정적 압박에 대한 실질적인 대응이라고 말하며 부담금 일시적 감소를 환영했습니다.

거래 전 화요일에 그녀는 조사 데이터에 따르면 장애 서비스 공급자의 거의 3분의 2가 손실로 운영되고 있거나 수지가 맞고 있으며, 전체 부담금이 "감당할 수 없는 압력을 가하고" "과도적 접근 방식이 시행되지 않는 한 NSW 전역의 서비스 철수 및 폐쇄의 위험"이라고 말했습니다.

NSW Council of Social Services는 이전에 부담금으로 인한 부문의 총 추가 비용을 연간 8,400만 달러로 추정했습니다.

Sophie Cotsis 산업관계부 장관은 주 정부가 지역사회 서비스 부문의 말을 경청했으며 그들이 처한 재정적 압박을 이해한다고 말했습니다.

"우리는 이 부문의 근로자들의 말을 경청했으며, 특히 이 인력의 75퍼센트를 차지하는 여성들이 번아웃과 피로를 최소화하기 위해 이 개혁을 요청해 왔습니다"라고 그녀는 말했습니다.

"이 접근 방식은 또한 근로자들이 직업에서 직업으로 그들의 장기 휴가 자격이 함께 움직인다는 확신으로 업계에 머물도록 장려함으로써 채용 및 유지 문제를 해결합니다."

이 결정은 연방 보건부 장관 Mark Butler이 국가 장애 보험 제도(NDIS)의 획기적인 개혁을 발표했을 때 이루어졌습니다. 이 제안에 따르면 160,000명의 참여자들이 2030년까지 NDIS에서 제외될 예정이며, 연간 성장률은 10년 말까지 2퍼센트로 감소할 것입니다.

Herald이 화요일 정오경 Cotsis에 산업 경고에 대한 질문을 이메일로 보낸 후, 장관실과 옹호 집단 간의 이전에 계획되지 않은 회의가 다음 날 오전 8시 30분에 예정되었습니다. 2025-26 회계연도 동안 부담금을 4분의 1로 줄이는 합의는 수요일 오후까지 체결되었습니다.

정부는 이 결정이 이 부문에 약 5,000만 달러의 절감액을 줄 것이라고 말했습니다.

Interaction Disability Services 최고경영자 Brett Thompson은 이 감소가 "환영할 만한 완화"라고 말했습니다. 그는 변경 없이 전체 1.7퍼센트 부담금이 향후 2개 회계연도 동안 그의 평균 연간 장기 휴가 지급액을 127,500달러에서 282,500달러로 증가시킬 것으로 예상된다고 이전에 경고했습니다.

새로운 모델에 따르면 해당 지급액은 각 직원이 장기 휴가 임계값에 도달할 때가 아니라 분기별로 장기 휴가 공사에 지급됩니다. Thompson은 장기 휴가 임계값에 도달하기 전에 이 부문을 떠나는 직원들의 자금이 어떻게 될 것인지에 대한 명확성이 없다고 말했습니다.
처리 완료 3,254 tokens · $0.0090
기사 수집 완료 · 04:10
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 11:39
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 0 tokens $0.00000 0.1s
본문 추출 완료
4,011자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 11:39
1,943자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 3,254 tokens $0.00904 15.9s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 11:39
2개 엔티티 추출 완료

The state government has struck a deal with community services sector after warnings that disability services were at risk from an “untenable” leave levy.

The state government has secured a last-minute deal with the community services sector to reduce a portable long service leave levy by 25 per cent in the first year after warnings the financial burden could lead to service closures and additional costs for taxpayers.

The industry, which counts 250,000 workers, has been in negotiations with Industrial Relations Minister Sophie Cotsis since the NSW government legislated the portable long service leave scheme in June 2024. But the agreement was struck less than a week before the first payments were due and a day after the Herald asked questions about industry warnings the full 1.7 per cent levy would “place untenable pressure” on providers.

The reforms, designed to manage burnout and keep essential workers in the sector, are modelled on a scheme that has been in effect in the building and construction industry since 1975. The sector spans aged care, disability support, youth work, mental health and homelessness, focusing on the state’s vulnerable and disadvantaged.

Under the changes, community service workers can now accrue 6.1 weeks of long service leave after a seven-year tenure in the industry rather than 8.7 weeks after 10 years at a single company.

National Disability Services NSW state manager Lowri Williams welcomed the temporary reduction in the levy, saying the measure was a practical response to the real financial pressures facing organisations in the sector.

On Tuesday, before the deal, she said survey data showed nearly three-quarters of disability service providers were operating at a loss or just breaking even, and the full levy “places untenable pressure” and “risks service withdrawals and closures across NSW” unless a transitional approach was implemented.

NSW Council of Social Services had previously estimated the total additional cost of the levy to the sector at $84 million per year.

Industrial Relations Minister Sophie Cotsis said the state government had listened to the community services sector and understood the financial pressures they were under.

“We’ve listened to the workers in this sector, including the women who make up 75 per cent of this workforce and have been calling for this reform to help minimise burnout and fatigue,” she said.

“This approach also tackles recruitment and retention issues by incentivising workers to stay in the industry with the confidence that their long service entitlements move with them from job to job.”

The decision landed as federal Health Minister Mark Butler announced sweeping reforms to the National Disability Insurance Scheme (NDIS). Under the proposal, 160,000 participants will be taken off by the NDIS by 2030, with the yearly growth rate reduced to 2 per cent until the end of the decade.

After the Herald emailed questions to Cotsis about noon on Tuesday, a previously unplanned meeting between the minister’s office and advocacy groups was scheduled for 8.30am the following day. The agreement, which will reduce the levy by a quarter for the 2025-26 financial year, was hammered out by Wednesday afternoon.

The government said the decision will save the sector about $50 million.

Interaction Disability Services chief executive Brett Thompson said the reduction was “welcome relief”. He had earlier warned that without change, the full 1.7 per cent levy was projected to increase his average yearly long service leave payments from $127,500 to $282,500 over each of the next two financial years.

Under the new model, those payments are made to the Long Service Corporation on a quarterly basis rather than when each employee reaches the threshold for long service. Thompson said there was no clarity about what would happen to the funds for employees who left the sector before they reached the threshold for long-service leave.

Start the day with a summary of the day’s most important and interesting stories, analysis and insights.

You have reached your maximum number of saved items.

Remove items from your saved list to add more.