태국 외교장관, 미국에 대한 불만 표현
Thai foreign minister voices frustration with US
Bangkok Post
· 🇹🇭 Bangkok, TH
Bangkok Post Public Company Limited
EN
2026-04-28 18:08
Translated
태국의 시하삭 푸앙켓케오 외교장관이 미국에 불만을 표현했으며, 미국-이스라엘의 이란 전쟁으로 인한 광범위한 경제 피해에 대해 워싱턴으로부터 어떤 지원 제안도 받지 못했다고 말했다.
태국의 시하삭 푸앙켓케오 외교장관이 미국에 불만을 표현했으며, 미국-이스라엘의 이란 전쟁으로 인한 광범위한 경제 피해에 대해 워싱턴으로부터 어떤 지원 제안도 받지 못했다고 말했다.
월요일 발행된 워싱턴 포스트와의 인터뷰에서 시하삭 장관은 "이 전쟁은 일어나지 말았어야 한다"며 경제 위기 속에서 태국이 러시아와 중국에 접근하고 있는 이유를 설명했다.
신문은 시하삭 장관이 트럼프 행정부 관계자들을 언급하며 "그들이 전쟁의 결과에 대해 인식하고 있다고 생각한다"고 말했다고 보도했다.
"하지만 그들은 어떻게 우리를 도울 수 있을지에 대해 우리와 이야기하기 위해 나오지 않았다. 그들은 우리에게 직접 접근해서 '우리는 당신이 영향을 견뎌야 한다는 것을 이해하고, 우리가 도와줄 수 있다'고 말하지 않았다."
그는 유일한 제스처는 도널드 트럼프 대통령이 연료가 필요한 국가들에게 미국 석유와 가스를 구매하도록 제안한 것이라고 덧붙였다.
"우리의 입장은 이 전쟁이 애초에 일어나지 말았어야 한다는 것이다"라고 시하삭 장관은 중국의 왕이 외교장관 방문을 주최하고 있던 크라비에서 토요일에 실시한 인터뷰에서 말했다. "우리는 미국을 직접 규탄하고 싶지 않다. 하지만 이것은 시작되지 말았어야 할 무언가다."
태국과 다른 동남아시아 국가들은 중동 갈등으로 인한 해운 중단으로 인해 급증한 연료와 비료 가격으로 대부분의 다른 국가보다 더 큰 어려움을 겪었다.
수리야 중웅그루엥깃 농업장관은 최근 모스크바를 방문하여 러시아 관리들과 비료에 대해 협상했다. 태국은 또한 러시아 원유를 조달하려고 노력하고 있지만, 미국 제재 위반 가능성에 대한 우려로 인해 태국 은행들이 진행하기를 꺼리고 있다고 시하삭 장관은 말했다.
시하삭 장관은 지난주 오만을 방문하여 호르무즈 해협을 통한 선박의 안전한 통과를 옹호했으며, 오만 관계자들이 가까운 시일 내 휴전에 대해 낙관적이지 않다는 인상을 받았다고 말했다.
장관은 그 비관주의를 공유하며 워싱턴 포스트에 트럼프 행정부의 목표가 "계속 변하고 있는 것처럼 보인다"고 말했다. 어느 시점에서 목표는 정권 교체로 보였다. 지금은 이란의 핵 프로그램을 종식시키는 것으로 보인다.
"미국 정부 정책에는 많은 예측 불가능성이 있다"고 그는 말했으며, 이것이 전쟁에만 국한되지 않는다고 덧붙였다. 트럼프의 광범위한 관세 캠페인은 많은 동맹국들을 놀라게 했다. 미국 지원 프로그램의 급속한 해체는 전 세계의 빈곤 지역 주민들을 질병과 재난에 노출시켰다.
이에 비해 시하삭 장관은 중국이 아시아 국가들의 더 일관성 있는 파트너로 자신을 제시했다고 말했다.
"이것이 중국이 핵심 이익과 관련하여 초강대국으로서 행동하지 않는다는 의미는 아니다, 맞지? 하지만 우리는 그 핵심 이익이 무엇인지 안다"고 그는 말했다.
"이것은 지정학적 경쟁에서 우리가 한쪽 편을 드는 것이 아니다. 이것은 미국이 하고 있는 것에 관한 것이며, 미국이 우리에게 일부 관계를 다시 생각하도록 강요하고 있다."
월요일 발행된 워싱턴 포스트와의 인터뷰에서 시하삭 장관은 "이 전쟁은 일어나지 말았어야 한다"며 경제 위기 속에서 태국이 러시아와 중국에 접근하고 있는 이유를 설명했다.
신문은 시하삭 장관이 트럼프 행정부 관계자들을 언급하며 "그들이 전쟁의 결과에 대해 인식하고 있다고 생각한다"고 말했다고 보도했다.
"하지만 그들은 어떻게 우리를 도울 수 있을지에 대해 우리와 이야기하기 위해 나오지 않았다. 그들은 우리에게 직접 접근해서 '우리는 당신이 영향을 견뎌야 한다는 것을 이해하고, 우리가 도와줄 수 있다'고 말하지 않았다."
그는 유일한 제스처는 도널드 트럼프 대통령이 연료가 필요한 국가들에게 미국 석유와 가스를 구매하도록 제안한 것이라고 덧붙였다.
"우리의 입장은 이 전쟁이 애초에 일어나지 말았어야 한다는 것이다"라고 시하삭 장관은 중국의 왕이 외교장관 방문을 주최하고 있던 크라비에서 토요일에 실시한 인터뷰에서 말했다. "우리는 미국을 직접 규탄하고 싶지 않다. 하지만 이것은 시작되지 말았어야 할 무언가다."
태국과 다른 동남아시아 국가들은 중동 갈등으로 인한 해운 중단으로 인해 급증한 연료와 비료 가격으로 대부분의 다른 국가보다 더 큰 어려움을 겪었다.
수리야 중웅그루엥깃 농업장관은 최근 모스크바를 방문하여 러시아 관리들과 비료에 대해 협상했다. 태국은 또한 러시아 원유를 조달하려고 노력하고 있지만, 미국 제재 위반 가능성에 대한 우려로 인해 태국 은행들이 진행하기를 꺼리고 있다고 시하삭 장관은 말했다.
시하삭 장관은 지난주 오만을 방문하여 호르무즈 해협을 통한 선박의 안전한 통과를 옹호했으며, 오만 관계자들이 가까운 시일 내 휴전에 대해 낙관적이지 않다는 인상을 받았다고 말했다.
장관은 그 비관주의를 공유하며 워싱턴 포스트에 트럼프 행정부의 목표가 "계속 변하고 있는 것처럼 보인다"고 말했다. 어느 시점에서 목표는 정권 교체로 보였다. 지금은 이란의 핵 프로그램을 종식시키는 것으로 보인다.
"미국 정부 정책에는 많은 예측 불가능성이 있다"고 그는 말했으며, 이것이 전쟁에만 국한되지 않는다고 덧붙였다. 트럼프의 광범위한 관세 캠페인은 많은 동맹국들을 놀라게 했다. 미국 지원 프로그램의 급속한 해체는 전 세계의 빈곤 지역 주민들을 질병과 재난에 노출시켰다.
이에 비해 시하삭 장관은 중국이 아시아 국가들의 더 일관성 있는 파트너로 자신을 제시했다고 말했다.
"이것이 중국이 핵심 이익과 관련하여 초강대국으로서 행동하지 않는다는 의미는 아니다, 맞지? 하지만 우리는 그 핵심 이익이 무엇인지 안다"고 그는 말했다.
"이것은 지정학적 경쟁에서 우리가 한쪽 편을 드는 것이 아니다. 이것은 미국이 하고 있는 것에 관한 것이며, 미국이 우리에게 일부 관계를 다시 생각하도록 강요하고 있다."
처리 완료
3,215 tokens · $0.0091
기사 수집 완료 · 18:45
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 18:55
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
253 tokens
$0.00066
1.8s
본문 추출 완료
2,902자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 18:55
1,462자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
2,962 tokens
$0.00847
15.8s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 18:55
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 상승
z=1.33
평소보다 보도량이 증가 추세 — 기준: Thailand
(🇹🇭 TH)
최근 6시간 6건
7일 평균 3.25건 / 6h
2개국 매체
2개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Thai Foreign Minister Sihasak Phuangketkeow has expressed frustration with the United States, saying the country has received no offers of help from Washington with the wide-ranging economic damage from the American-Israeli war against Iran.
Thai Foreign Minister Sihasak Phuangketkeow has expressed frustration with the United States, saying the country has received no offers of help from Washington with the wide-ranging economic damage from the American-Israeli war against Iran.“This war should not have taken place,” Mr Sihasak told the Washington Post in an interview published on Monday, as he explained why Thailand has been approaching Russia and China amid its economic crisis.
“I think they’re aware that there are consequences from the war,” the newspaper quoted Mr Sihasak as saying, referring to Trump administration officials.
“But they haven’t come out to talk to us about how they can help. They haven’t approached us directly saying, ‘Oh, we understand that you have to endure the impact, and we can help you out.’”
The only gesture, he added, was President Donald Trump’s offer for countries in need of fuel to buy American oil and gas.
“Our position is that this war should not have taken place in the first place,” Mr Sihasak said in an interview conducted on Saturday in Krabi, where he was hosting visiting Chinese Foreign Minister Wang Yi. “We don’t want to condemn the US directly. But this is something that should not have started.”
Thailand and other Southeast Asian countries have struggled more than most with soaring fuel and fertiliser prices because of shipping disruptions caused by the Middle East conflict.
Agriculture Minister Suriya Jungrungreangkit recently travelled to Moscow to negotiate with Russian officials for fertiliser. Thailand is also trying to procure Russian crude, though concerns over potential violations of US sanctions have held back Thai banks from proceeding, Mr Sihasak said.
Mr Sihasak travelled last week to Oman to advocate for safe passage of vessels through the Strait of Hormuz and said he left with the impression that the Omanis were not optimistic about a ceasefire in the near term.
The minister said he shared that pessimism, telling the Washington Post it seems the Trump administration’s objectives “are shifting all the time”. At one point, the goal appeared to be regime change. Now, it seems to be about ending Iran’s nuclear programme.
“There’s a lot of unpredictability in the US government policy,” he said, adding that it is not limited to the war. Trump’s sweeping tariff campaign has surprised many allies. His rapid dismantling of US aid programmes has left poor communities across the world exposed to sickness and disaster.
In comparison, Mr Sihasak said, China has presented itself as a more consistent partner to countries in Asia.
“It doesn’t mean that China doesn’t also behave as a superpower when it comes to core interests, right? But we know what those core interests are,” he said.
“This is not about us taking sides in the geopolitical competition. It’s about what the US is doing, which is forcing us to rethink some relationships.”