Evelyn Botto와 Rada의 사과 - Mario Pergolini 프로그램의 검은색 유머 농담: "재미있지 않았습니다"

El pedido de disculpas de Evelyn Botto y Rada por el chiste de humor negro en el programa de Mario Pergolini: "No fue gracioso"

Clarin · 🇦🇷 Buenos Aires, AR Clarin.com - Home ES 2026-04-30 04:05 Translated
"Otro día perdido" (El Trece)에서 멕시코 전 미스코ン테스트 우승자의 살인에 대해 농담을 했습니다. 질문 후 사과를 요청했습니다.
"Otro día perdido" (El Trece)에서 멕시코에서 발생한 여성살인에 대한 검은색 유머 농담으로 인해 발생한 논란 이후, Evelyn Botto와 Agustín "Rada" Aristarán은 모두 사과를 요청했습니다.

모든 것은 며칠 전에 Mario Pergolini가 "전 미스코ン테스트 우승자가 시어머니에게 총에 맞아 살해당했고 모든 것이 녹화되었다"고 주장하는 Clarín의 기사 제목을 읽었을 때 발생했습니다.

그것이 바로 쇼의 패널리스트인 Botto가 그것에 대해 농담을 하기로 결정했을 때였고, 그녀의 남자친구 Fede Bal의 어머니의 이름을 언급했습니다: "비디오가 있나요? 그럼 결정되었네요... Carmen (Barbieri)이 올 때 방탄조끼를 입을 거예요".

그 후 진행자는 여성이 며느리에게 쏜 총에 대해 상당히 가볍게 비디오를 설명하기 시작했습니다.

"그리고 이상한데, 멕시코 남자가 화나지 않거든요. '오랄레, 내 가족이었어'라고 말합니다. 타코를 물어뜯고 속재료가 다른 쪽으로 튀어나올 때 더 화날 텐데"라고 Rada가 덧붙였습니다.

유머러스한 톤으로 계속한 Pergolini는 이렇게 마무리했습니다: "사실 그는 '어머니날 선물을 절약했네'라고 생각했을 거야... 두 개의 선물, 어머니는 감옥에 갈 거니까, 그 친구가 두 가지 문제를 해결했네".

일어난 일은 여성살인 사건을 경시하는 세 사람을 비난한 온갖 비판을 빠르게 불러일으켰고, 게다가 그것은 매우 강력한 비디오를 포함했습니다.

이런 의미에서 Botto는 SQP (América)에 온공중파로 Yanina Latorre와 전화로 통화하기로 결정했고 다음과 같이 주장했습니다: "며칠간 바빴습니다. 이야기하고 싶었어요, 어떻게 할지 생각하고 있었는데... 이것이 일어난 이후로 많은 여성들과 대화했어요".

"저는 제 자리에서 사과하고 싶고, 범죄에서 나온 프로그램의 일부였던 것에 책임을 지고 싶습니다"라고 솔직하게 말했습니다.

또한 Evelyn은 시어머니에 대한 그녀의 농담이 "잘못된"이라고 부르는 대본의 일부였다고 주장했고 책임을 다했습니다: "저는 사과하고 싶습니다. 저는 그것을 하지 않기로 선택할 수도 있었고, 물러설 수도 있었지만, 그렇게 하지 않았습니다. 깨닫지 못했기 때문입니다".

"코미디가 제시될 때, 저는 마침 약혼 중이고 매우 유명한 시어머니가 있어서, 저는 극도로 심각한 것을 인정하게 되었다는 것을 깨닫지 못했습니다. 한 여성이 다른 여성을 살해하는 것, 즉 시어머니와 며느리 사이의 긴장 관계인 여성살인에 대해 농담을 하는 것은 여성 간의 싸움을 조장하는 것입니다... 나중에 봤어요, 나중에 이해했어요"라고 반성했습니다.

그리고 덧붙였습니다: "저는 무엇으로든 농담을 할 수 있다고 생각하지만, 한계는 재미있지 않다는 것이고 많은 사람들에게 재미있지 않았습니다. 그래서 저는 사과하러 나갑니다. 저는 책임을 집니다. 여성들이 중요해요. 저는 페미니스트이고 배웁니다. 저는 매우 남성적인 세계에서 움직입니다...".

제작 과정에서 저질러진 오류에 대해 이야기했는지에 대해, Evelyn은 다음과 같이 단정했습니다: "모두와 대화했습니다. Rada와 많이 이야기했어요. 그는 저에게 쇼 비즈니스에서 일할 때 좋은 상호작용이 있기를 원한다고 말했습니다. 저는 초경량의 것을 하고 있고, 결코 누구의 민감성을 상하게 하려고 하지 않습니다. 그리고 여성으로부터의 메시지 양이 저를 움직였습니다. 누군가는 잘 말했고 다른 누군가는 그렇게 많이 말하지 않았고, 저는 이유를 이해합니다. 저는 사과하고 싶습니다. 어려운 시간입니다".

"가장 중요한 것은 젠더 정책이 모두 무너진 시간에 내 부분에 대한 책임을 지는 것입니다. 그래서 저는 우리가 여성을 복잡한 곳에 계속 놓는 것을 돕고 싶지 않습니다. 또한, 매우 낮은 공개 토론에서 그들은 우리에게 모든 것이 같다고 믿게 하려고 하고, 남녀 간에 차이가 없다고, 여성을 돕기 위한 정책을 하는 것이 도둑질이라고 하고 저는 그것을 돕고 싶지 않습니다"라고 표시했습니다.

"TV를 할 때 더 책임감 있어야 합니다. 저는 제가 차지하는 위치를 깨닫지 못합니다. 저는 농담에 반대하지 않았고 계속 나아갔습니다. 저는 매운 유머를 좋아하지만, 모든 것은 누가 그것을 어떻게 말하는지와 관련이 있습니다. 내가 한 것과 관련해서, 저는 사과하고 싶습니다"라고 결론지었습니다.

Evelyn처럼, Rada도 사과하기로 결정했지만, Instagram 계정에 두 개의 스토리를 공유하여 카메라에 직접 이야기하는 방식으로 했습니다.

"저는 여기 전화 앞에 있어서 사과하고 있습니다. 금요일에 'Otro día perdido'에서 우리가 한 매우 불쾌한 농담으로 무슨 일이 일어났는지는 공개적으로 알려져 있습니다. 그래서 저는 여기 있어서 사과하고 있습니다"라고 말하기 시작했습니다.

그리고 덧붙였습니다: "많은 사람들이 '이 바보가 이제 모두가 그를 욕할 때 사과하네'라고 말할 거예요. 네, 왜냐하면 누군가 야유를 할 때 물러나고, 생각하고, 분석하기 때문입니다. 박수를 받을 때 계속합니다. 왜냐하면 당신이 일을 잘하고 있다고 가정하기 때문입니다. 야유를 받을 때 멈추고 '우, 뭐가 일어난 거야?'라고 말합니다".

"다시 계산하고, 배우고, 반복하지 않아야 합니다. 이상하게 들릴 수도 있지만, 저는 분노에 감사하고 완전히 합법화합니다. 매시간, 모든 곳에서 발생하는 젠더 문제처럼 심각한 것으로 농담을 하는 것이 좋지 않습니다. 그래서 다시 사과하고 좋은 밤 보내세요"라고 결론지었습니다.
처리 완료 5,214 tokens · $0.0138
기사 수집 완료 · 05:11
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 05:26
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 279 tokens $0.00066 2.5s
본문 추출 완료
5,038자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 05:26
2,732자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 4,935 tokens $0.01315 29.8s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 05:26
2개 엔티티 추출 완료

Al aire de "Otro día perdido" (El Trece) bromearon acerca del asesinato de una ex reina de belleza mexicana.Tras los cuestionamientos, pidieron perdón.

Luego de la polémica que se generó a partir del chiste de humor negro que se hizo en Otro día perdido (El Trece) sobre un femicidio ocurrido en México, tanto Evelyn Botto como Agustín “Rada” Aristarán salieron a pedir disculpas.

Todo ocurrió hace unos días, cuando Mario Pergolini leyó el titular de una nota de Clarín que aseguraba que “una ex reina de belleza fue asesinada a balazos por su suegra y todo quedó grabado”.

Fue entonces que Botto, panelista del ciclo, decidió bromear al respecto, nombrando a la madre de su novio, Fede Bal: “¿Hay video? Está decidido entonces… cuando venga Carmen (Barbieri) voy a usar chaleco antibalas”.

Luego, el conductor procedió a relatar el video con bastante liviandad, enumerando en voz alta los tiros que la mujer emitió sobre su nuera.

“Y es raro, viste, porque no se enoja el chabón mexicano. Dice, ‘órale, era mi familia…’. Le debe enojar más cuando muerde un taco y se le escapa el relleno para el otro lado”, sumó Rada.

Siguiendo con el tono humorístico, Pergolini cerró: “En el fondo estaría pensando: ‘me ahorré un regalo para el Día de la Madre…’. Dos regalos, porque la madre va a estar en la yuta, solucionó dos problemas el señor”.

Rápidamente lo ocurrido generó todo tipo de críticas de quienes acusaron a los tres de banalizar un caso tan grave de femicidio, que encima incluyó un video tan fuerte.

En ese sentido, Botto decidió comunicarse telefónicamente con Yanina Latorre al aire de SQP (América) y aseguró: “Fueron días muy movidos. Quería hablar, estaba buscando de qué manera, de qué forma… hablé con muchas mujeres desde que pasó esto”.

“Quiero pedir disculpas desde mi lugar y hacerme responsable de lo que me toca, que es haber formado parte de una puesta en escena que salió de un crimen, del cual se hicieron chistes”, se sinceró.

Además, Evelyn aseguró que su chiste sobre la suegra formaba parte de un guión, al que llamó “incorrecto”, y asumió la responsabilidad: “Quería pedir disculpas porque yo podría haber elegido no hacerlo, me podría haber hecho a un lado, y no lo hice porque no me di cuenta”.

“Cuando plantean la comicidad, yo justo estoy de novia y tengo una suegra muy conocida, no me di cuenta que terminé avalando algo que es tremendamente grave. Hacer humor a partir de que una mujer mata a otra, que es un femicidio porque es un vínculo de tensión entre una suegra y una nuera que es otra forma más de micromachismo, es generar pelea entre mujeres… Lo vi después, lo entendí después”, reflexionó.

Y agregó: “Para mí se puede hacer humor con todo, pero el límite es que no sea gracioso y no fue gracioso para mucha gente. Por eso salgo a pedir disculpas. Me hago cargo porque las minas me importan. Soy feminista y aprendo, uno se mueve en un mundo de muchísima masculinidad…”.

Sobre si dentro de la producción hablaron del error cometido, Evelyn afirmó: “Se habló con todos, con Rada hablé mucho. Él me dijo que cuando trabajás en el espectáculo, querés que haya un buen ida y vuelta. Vengo haciendo algo super liviano, nunca tratando de herir la susceptibilidad de nadie. Y a mí me movilizó la cantidad de mensajes de mujeres, que es a quien les hablo. Algunas me hablaron bien y otras no tanto, entiendo el por qué. Quiero pedir disculpas, es un momento difícil”.

“Lo que más me importaba es hacerme cargo de mi parte en un momento en que se arrasaron con todas las políticas de género, entonces no quiero contribuir en que sigamos poniendo en un lugar complejo a las mujeres. Además, desde el debate público, que está bajísimo, tratan de hacernos creer que está todo igual, que no hay diferencias entre hombres y mujeres, que es un robo hacer políticas para ayudar a las mujeres y yo no quiero colaborar con eso”, marcó en su descargo.

“Tengo que ser más responsable haciendo televisión, no caigo cuenta el lugar que ocupo. Yo no me opuse al chiste y seguí adelante. Me gusta el humor picante, pero todo tiene que ver con quién y cómo lo dice. Con respecto a lo que yo hice, me interesa pedir disculpas”, concluyó.

Al igual que Evelyn, Rada también tomó la decisión de salir a perdón, aunque lo hizo compartiendo dos historias en su cuenta de Instagram hablándole directamente a cámara.

“Estoy acá frente al teléfono para pedir disculpas. Es de público conocimiento lo que sucedió el viernes con un chiste muy desagradable que hicimos en Otro día perdido, y por eso estoy acá para pedir disculpas”, comenzó diciendo.

Y sumó: “Estarán muchos diciendo: ‘Este gil ahora pide disculpas cuando todos lo bardean’. Sí, porque uno recula, piensa, analiza cuando lo abuchean. En el aplauso uno continúa, porque se supone que está haciendo las cosas bien. En el abucheo uno frena y dice: ‘Uy, ¿qué pasó?’”.

“Toca recalcular, aprender y no volver a repetir. Aunque suene raro, agradezco el enojo y lo legitimo completamente. No está bueno que suceda esto de hacer un chiste con algo tan... una problemática de género tan grave que se vive a cada hora, en todos lados. Así que eso, pido perdón de vuelta y que tengan buenas noches”, concluyó.