트럼프의 '도어대시 할머니', 이전에 대통령을 위해 로비 활동…논란 일어

Trump’s ‘DoorDash grandma’ had previously lobbied for the president, setting off controversy

The Guardian · 🇬🇧 London, GB Michael Sainato EN 2026-04-15 06:09 Translated
월요일 트럼프에게 맥도날드를 배달한 사진이 찍힌 샤론 시먼스, 2025년 '팁 비과세' 정책 로비
월요일 백악관에서 도널드 트럼프에게 패스트푸드 주문을 배달하며 전국적 주목을 받은 도어대시 배달 기사는 이전에 대통령의 이른바 '팁 비과세' 정책을 공개적으로 지지한 바 있어, 일부는 이 만남의 진정성을 의심하고 회사는 이것이 기획된 행사임을 확인했다.

샤론 시먼스는 2025년 7월 도어대시가 지지하는 해당 정책에 찬성하는 로비 활동을 벌였으며, 의회에서 증언할 때 네바다에 거주하며 남편의 암 치료로 인해 생계를 유지하기 어려워 배달 플랫폼에서 운전하고 있다고 밝혔다.

이 사실은 시먼스가 월요일 카메라 앞에서 백악관에 맥도날드 주문을 배달한 후, 그녀가 아칸소 주민으로 묘사된 것과 함께 일부의 의심을 불러일으켰다.

비평이 상당히 거세지자 도어대시는 성명을 발표해 시먼스의 배달과 트럼프가 그녀에게 준 100달러 팁이, '팁 비과세' 정책이 법제화된 지 1년을 기념하기 위해 마련된 것임을 확인했다. 회사는 또한 시먼스가 2025년 말 가족과 더 가까이 지내기 위해 네바다에서 아칸소로 이사했다고 주장했다.

별도로, 대변인은 도어대시와 백악관이 대중을 속였다는 비난을 부인했으나, 많은 이용자들은 배달이 언론 보도에서 진짜처럼 다뤄졌다고 암시했다.

"누구도 그것이 진짜 배달이었다고 주장하지 않았다"고 도어대시의 줄리안 크로울리가 소셜 미디어에 썼다.

이 장면에 대한 수사적 온도는 백악관의 신속 대응 X 계정이 시먼스를 인용하며 그녀를 '도어대시 할머니'라고 칭하고, 세금 신고 없이 팁을 받아 11,000달러 이상을 절약했다고 주장하면서 더욱 고조되었다.

그러나 '팁 비과세' 정책은 자격을 갖춘 근로자들에게 연간 최대 25,000달러의 팁을 일시적으로 공제하는 것일 뿐이다. 팁을 받는 근로자들은 여전히 팁을 소득으로 신고해야 한다.

세금정책센터에 따르면, 팁을 받는 근로자의 60%에 해당하는 모든 가구의 약 2%만이 세금 감면을 받게 될 것이다. 많은 팁 근로자들이 이미 거의 또는 전혀 연방 소득세를 내지 않기 때문이다. 자격을 갖춘 근로자들의 예상 평균 세금 감면액은 연간 1,800달러이다.

백악관의 시먼스 관련 게시물은 절약액 주장이 해당 정책 하에서는 불가능하다는 커뮤니티 노트를 받았다.

가디언이 불일치에 대해 묻자, 도어대시 대변인은 시먼스가 2025년에 11,000달러의 팁을 벌었으며, 이는 대통령의 정책 덕분에 모두 비과세였다고 답했다. 그러나 시먼스가 팁에 대해 연방 소득세를 내야 할 만큼 충분한 돈을 벌었는지는 불분명하며, 팁은 여전히 아칸소의 주 소득세 대상이기도 하다.

도어대시는 시먼스가 회사를 대신한 로비 활동에 대해 보상을 받는지, 받는다면 얼마인지에 대해 언급하지 않았다.

월요일 백악관 배달 후 회사의 성명은 시먼스의 말을 인용하며 "팁 비과세의 최종 버전은 독립 근로자들이 최종 법안에 포함되도록 끊임없이 노력한 40,000명 이상의 [도어대시 기사들]의 옹호 없이는 매우 달라 보였을 것"이라고 밝혔다.

그러나 노동 옹호자들은 '팁 비과세' 정책의 제한된 혜택과 저임금 근로자들의 소득으로서 팁을 확대하고 기본 임금을 줄이는 위험을 이유로 이 정책을 비판해왔다.

트럼프가 옹호한 법안의 다른 부분들은 "팁 소득 공제를 만들어낸 동시에 의료, 에너지, 식품 지원 프로그램에 대규모 삭감을 시행해, 팁 근로자를 포함한 수백만 저소득 가구에 엄청난 해를 끼치고, 이 모든 것이 초부유층을 위한 세금 감면을 조달하기 위한 것"이라고 경제정책연구소 연구원들이 2026년 2월 보고서에서 썼다.

원 페어 웨이지의 사루 자야라만 회장은 홍보 행사와 '팁 비과세' 정책이 임금 인상에 비해 근로자들에게 미미한 지원을 제공한다고 비판했다.

"슬프고, 실패한 사회의 징조입니다—축하하거나 사진 촬영 기회로 삼을 일이 아닙니다"라고 자야라만이 말했다. "'도어대시 할머니'라는 용어가 존재한다는 사실 자체가 경종이 되어야 합니다.

"기업들은 빈곤 수준의 임금을 지급하는 반면, 정책 입안자들은 임금을 인상하는 대신 '팁 비과세' 같은 임시방편적인 해결책을 제공합니다. 동시에 메디케이드와 식품 지원 삭감은 근로자들이 의지하는 안전망을 빼앗고 있습니다.

"근로자들은 꼼수가 필요한 것이 아니라—생활 임금, 기업 책임, 그리고 진정한 경제적 안정이 필요합니다."
처리 완료 3,970 tokens · $0.0079
기사 수집 완료 · 06:15
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 06:27
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 568 tokens $0.00116 10.9s
본문 추출 완료
4,527자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 06:27
2,085자 번역 완료
kimi-k2.5 3,402 tokens $0.00676 35.7s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 06:27
4개 엔티티 추출 완료

Sharon Simmons, photographed delivering McDonald’s to Trump on Monday, lobbied for the ‘no tax on tips’ policy in 2025Sign up for the Breaking News US email to get newsletter alerts in your inboxThe DoorDash delivery driver who had a turn in the national spotlight on Monday by bringing a fast-food order to Donald Trump at the White House has publicly touted the president’s so-called “no tax on tips” policy before – causing some to question the encounter’s authenticity and the company to confirm it was a stunt.Sharon Simmons had lobbied in July 2025 in favor of the policy, which DoorDash supports, testifying in Congress that she was based in Nevada and driving for the delivery platform because her husband’s cancer treatments had made it difficult to make ends meet otherwise.

The DoorDash delivery driver who had a turn in the national spotlight on Monday by bringing a fast-food order to Donald Trump at the White House has publicly touted the president’s so-called “no tax on tips” policy before – causing some to question the encounter’s authenticity and the company to confirm it was a stunt.

Sharon Simmons had lobbied in July 2025 in favor of the policy, which DoorDash supports, testifying in Congress that she was based in Nevada and driving for the delivery platform because her husband’s cancer treatments had made it difficult to make ends meet otherwise.

That fact drew Simmons some skepticism after she delivered a McDonald’s order to the White House on camera on Monday – along with her being described as a resident of Arkansas.

Commentary was metaphorically loud enough that DoorDash issued a statement confirming Simmons’ delivery – and a $100 tip that Trump gave her – had been arranged to celebrate the congressional law into which the “no tax on tips” policy had been enshrined a year earlier. The company also maintained that Simmons had moved from Nevada to Arkansas in late 2025 to be closer to family.

Separately, a spokesperson refuted accusations that DoorDash and the White House had somehow misled the public, though many users insinuated that the delivery had been treated as authentic in media coverage.

“No one is claiming it was a real delivery,” DoorDash’s Julian Crowley wrote on social media.

The rhetorical temperature around the scene escalated even more when the White House’s rapid response X account quoted Simmons – dubbing her the “DoorDash grandma” – as asserting that she had saved more than $11,000 in tips “by not having to claim” them on her taxes.

But the “no tax on tips” policy is only a temporary deduction of up to $25,000 in tips for eligible workers annually. Tipped workers still have to report their tips as income.

According to the Tax Policy Center, only about 2% of all households – equating to 60% of households with tipped workers – would receive a tax cut because many tipped employees already pay little to no federal income tax. The estimated average tax cut savings for those eligible employees is $1,800 a year.

The White House’s post about Simmons drew a community note saying that the amount of savings claim would not be possible under the policy.

Asked by the Guardian about the discrepancy, a DoorDash spokesperson replied that Simmons had earned $11,000 in tips in 2025 – all of which was tax-exempt thanks to the president’s policy. It is unclear, however, if Simmons earned enough money to have had to pay federal income tax on her tips, which are also still subject to Arkansas’s state income tax.

DoorDash did not comment on whether it compensates Simmons – and how much, if so – for her lobbying on behalf of the company.

The company’s statement after Monday’s White House delivery quoted Simmons as saying “the final version of no tax on tips would have looked much different without the advocacy of more than 40,000 [DoorDash drivers] who worked tirelessly to ensure independent workers were included in the final language” of the law containing the policy.

Labor advocates, however, have criticized the “no tax on tips” policy given its limited benefit and the risk it poses in expanding tips as income for low-wage workers and reducing base wages.

Other parts of the law championed by Trump that “created the tipped income deduction simultaneously enacted massive cuts to health care, energy, and food assistance programs that will cause tremendous harm for millions of low-income households, including some with tipped workers – all to finance tax cuts for the ultrawealthy,” wrote researchers with the Economic Policy Institute in a February 2026 report.

One Fair Wage’s president, Saru Jayaraman, criticized the publicity stunt and the “no tax on tips” policy as providing negligible support to workers, especially compared with wage increases.

“It’s sad, and it’s a sign of a failing society – not something to celebrate or turn into a photo op,” Jayaraman said. “The fact that a term like ‘DoorDash grandma’ even exists should be a wake-up call.

“Corporations are paying poverty wages while policymakers offer Band-Aid solutions like ‘no tax on tips’ instead of raising pay. At the same time, cuts to Medicaid and food assistance are stripping away the safety net workers rely on to get by.

“Workers don’t need gimmicks – they need living wages, corporate accountability and real economic security.”