이민자 단체, 외국인 주민 제외한 구호금 지급에 대해 진정 제출
Migrant groups file complaint over relief payments excluding foreign residents
The Korea Herald
· 🇰🇷 Seoul, KR
Lee Sun-young
EN
2026-04-28 17:20
Translated
한국의 이민자 권리 단체들이 높은 연료비를 상쇄하기 위한 정부 구호금에서 대부분의 외국인 주민이 제외되었다고 주장하며 국가인권위원회에 진정을 제출했다.
한국의 이민자 권리 단체들이 국가인권위원회에 진정을 제출했으며, 정부의 높은 연료비 상쇄를 목적으로 하는 구호금 지급에서 대부분의 외국인 주민이 제외되었다고 주장하고 있다.
경기 이주민 평등 연대를 포함한 단체들은 3월 현재 한국에 3개월 이상 체류한 약 216만 7천 명의 외국인 주민 중 결혼이민자, 영주자, 난민 인정자를 제외한 약 178만 5천 명이 최근 지급에서 제외되었다고 말했다.
한국은 현재 월요일부터 시작된 구호 프로그램 신청을 받고 있으며, 기초생활보장 수급자, 저소득 가구 및 한부모 가족을 대상으로 한다. 이 이니셔티브는 높은 연료비와 생활비 상승의 부담을 완화하기 위해 인구의 70%에게 1인당 10만 원에서 60만 원을 지급하는 것을 목표로 하고 있다.
서울 종로에서 진정서 제출 전 기자회견에서 이민자 노동조합 의장 우다야 라이는 "높은 연료비의 영향은 국적에 의존하지 않는다. 이민 노동자는 한국 시민과 함께 살고 일하며 평등하게 대우받아야 한다"고 말했다.
청원인들을 대리하는 이주민 센터 친구 소속 변호사 이진혜는 또한 외국인 제외가 자의적 차별에 해당한다고 주장했다. "외국인을 주민등록 미등재나 영주권 또는 결혼이민자 신분이 없다는 이유로 제외하는 것은 자의적 차별에 해당한다"고 그녀는 말했다.
국가인권위원회는 이전에 유사한 입장을 취했으나, 그 결정은 구속력이 없으며 권고에 불과하다. 3월에는 경제적 어려움을 다루는 정부 지원 프로그램에서 외국인의 적격성을 확대해야 한다고 말했다. 2020년에는 COVID-19 팬데믹 중 긴급 재해 구호금에 외국인 주민을 포함할 것을 권장했다.
경기 이주민 평등 연대를 포함한 단체들은 3월 현재 한국에 3개월 이상 체류한 약 216만 7천 명의 외국인 주민 중 결혼이민자, 영주자, 난민 인정자를 제외한 약 178만 5천 명이 최근 지급에서 제외되었다고 말했다.
한국은 현재 월요일부터 시작된 구호 프로그램 신청을 받고 있으며, 기초생활보장 수급자, 저소득 가구 및 한부모 가족을 대상으로 한다. 이 이니셔티브는 높은 연료비와 생활비 상승의 부담을 완화하기 위해 인구의 70%에게 1인당 10만 원에서 60만 원을 지급하는 것을 목표로 하고 있다.
서울 종로에서 진정서 제출 전 기자회견에서 이민자 노동조합 의장 우다야 라이는 "높은 연료비의 영향은 국적에 의존하지 않는다. 이민 노동자는 한국 시민과 함께 살고 일하며 평등하게 대우받아야 한다"고 말했다.
청원인들을 대리하는 이주민 센터 친구 소속 변호사 이진혜는 또한 외국인 제외가 자의적 차별에 해당한다고 주장했다. "외국인을 주민등록 미등재나 영주권 또는 결혼이민자 신분이 없다는 이유로 제외하는 것은 자의적 차별에 해당한다"고 그녀는 말했다.
국가인권위원회는 이전에 유사한 입장을 취했으나, 그 결정은 구속력이 없으며 권고에 불과하다. 3월에는 경제적 어려움을 다루는 정부 지원 프로그램에서 외국인의 적격성을 확대해야 한다고 말했다. 2020년에는 COVID-19 팬데믹 중 긴급 재해 구호금에 외국인 주민을 포함할 것을 권장했다.
처리 완료
2,000 tokens · $0.0054
기사 수집 완료 · 17:20
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 17:35
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
171 tokens
$0.00050
2.1s
본문 추출 완료
1,991자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 17:35
800자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
1,829 tokens
$0.00486
8.9s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 17:35
4개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 핫스팟
z=13.46
평소보다 훨씬 많은 매체가 집중 보도 중 — 기준: South Korea
(🇰🇷 KR)
최근 6시간 51건
7일 평균 8.82건 / 6h
2개국 매체
2개 매체
본문에서 추출된 지명 (4)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Migrant rights groups in South Korea have filed a complaint with the National Human Rights Commission of Korea, arguing that most foreign residents have been excluded from government relief payments intended to offset high fuel costs.
The groups, including the Gyeonggi Migrants’ Equality Coalition, said that of roughly 2.167 million foreign residents who have stayed in South Korea for more than three months as of March, about 1.785 million — excluding marriage migrants, permanent residents and recognized refugees — have been left out of the latest round of payments.
South Korea is currently accepting applications for the relief program, which began Monday with basic livelihood security benefits recipients, lower-income households and single-parent families. The initiative aims to provide payments to 70 percent of the population, ranging from 100,000 won to 600,000 won per person, to ease the burden of high fuel prices and rising living costs.
At a press conference in Jongno, Seoul, before submitting the petition, Udaya Rai, head of the Migrants’ Trade Union, said, “The impact of high fuel prices does not depend on nationality. Migrant workers live and work alongside Korean citizens and should be treated equally.”
Lee Jin-hye, a lawyer at Migrant Center Friends representing the petitioners, also argued that the exclusion amounts to arbitrary discrimination. “Excluding foreigners on the grounds that they are not listed in the resident registration system or do not hold permanent residency or marriage migrant status constitutes arbitrary discrimination,” she said.
The human rights commission has previously taken a similar position, although its decisions are nonbinding and serve only as recommendations. In March, it said eligibility for foreign nationals should be expanded in government support programs addressing economic hardship. In 2020, it also recommended including foreign residents in emergency disaster relief payments during the COVID-19 pandemic.
The groups, including the Gyeonggi Migrants’ Equality Coalition, said that of roughly 2.167 million foreign residents who have stayed in South Korea for more than three months as of March, about 1.785 million — excluding marriage migrants, permanent residents and recognized refugees — have been left out of the latest round of payments.
South Korea is currently accepting applications for the relief program, which began Monday with basic livelihood security benefits recipients, lower-income households and single-parent families. The initiative aims to provide payments to 70 percent of the population, ranging from 100,000 won to 600,000 won per person, to ease the burden of high fuel prices and rising living costs.
At a press conference in Jongno, Seoul, before submitting the petition, Udaya Rai, head of the Migrants’ Trade Union, said, “The impact of high fuel prices does not depend on nationality. Migrant workers live and work alongside Korean citizens and should be treated equally.”
Lee Jin-hye, a lawyer at Migrant Center Friends representing the petitioners, also argued that the exclusion amounts to arbitrary discrimination. “Excluding foreigners on the grounds that they are not listed in the resident registration system or do not hold permanent residency or marriage migrant status constitutes arbitrary discrimination,” she said.
The human rights commission has previously taken a similar position, although its decisions are nonbinding and serve only as recommendations. In March, it said eligibility for foreign nationals should be expanded in government support programs addressing economic hardship. In 2020, it also recommended including foreign residents in emergency disaster relief payments during the COVID-19 pandemic.