도주한 늑대가 안전하게 동물원으로 돌아오자 한국인들이 안도의 한숨을 내쉬다
South Koreans breathe sighs of relief as escaped wolf is returned to zoo safely
The Guardian
· 🇬🇧 London, GB
Associated Press
EN
2026-04-17 20:49
Translated
2살 넉구를 찾기 위한 9일간의 수색이 전국을 사로잡고 동물과 일반인의 안전에 대한 우려를 불러일으켰다
동물원에서 탈출한 2살 늑대가 9일간의 수색 끝에 안전하게 포획되자 한국의 인터넷은 축하 열기로 들썩였다. 이 수색은 전국을 사로잡고 이 동물을 국민적 유명인으로 만들었다.
넉구라는 이름의 수컷 늑대는 4월 8일 대전의 오월드 동물원에서 우리를 파고 나왔다. 동물권 활동가들은 늑대가 동물원 밖에서 생존할 수 있을지 의문을 제기했고, 또한 포획 과정에서 살해당할 수 있다는 우려도 표했다. 2018년 같은 동물원에서 탈출한 퓨마에게 일어난 일이었다.
강렬한 전국적 관심은 이재명 한국 대통령까지 성명을 발표하게 만들었는데, 경찰과 소방 당국, 군 당국이 늑대를 산채로 포획하기 위해 최선을 다하고 있다고 국민을 안심시켰다.
당국은 이번 주 초 동물원 근처 산에서 늑대를 발견한 후 거의 포획에 성공할 뻔했지만, 구조 요원들이 설치한 포위망에서 빠져나갔다. 한 운전자도 늑대를 발견하고 뒤따르는 차량의 헤드라이트에 비친 어두운 산길을 걸어가는 늑대의 영상을 공유했다.
넉구는 금요일 새벽 고속도로 근처 언덕에서 발견되어 마취되었다. 시와 동물원 관계자에 따르면 드론과 경찰, 구조 요원, 수의사들이 수 시간에 걸친 수색을 벌인 끝이었다. 동물원으로 돌아온 후 안정적인 상태였으며, 수의사들이 내시경으로 위에서 낚시 바늘을 제거했지만 다른 중대한 건강 문제는 발견되지 않았다.
대전시 당국은 구조 요원들이 힘없이 늘어진 늑대를 도랑에서 꺼내 운반 상자에 넣고 동물원에서 의학 검사를 받는 모습을 담은 소셜 미디어 영상을 공개했다.
소셜 미디어는 "돌아온 것을 환영한다"와 "넉구야, 집 밖은 위험해" 등의 메시지를 포함한 축하 글로 넘쳐났다. 대전시장 이장우는 페이스북 게시글에서 "넉구의 안전한 귀환을 위해 지지해 주신 대전 시민과 전국 국민께 깊은 감사를 드린다"고 밝혔다.
2024년 동물원에서 태어난 넉구는 2008년 한국에서 1960년대 멸종 전 야생에 살던 늑대와 닮은 늑대를 재도입하기 위한 프로젝트의 일환으로 러시아에서 들여온 무리의 3세대 후손이다.
오월드 이관종 원장은 넉구가 다른 동물들과 분리된 공간에 격리되어 완전히 회복하고 안정될 때까지 돌봄을 받을 것이라고 말했다.
일련의 동물 탈출로 비판을 받아온 동물원 경영진은 넉구가 탈출한 후 시설을 폐쇄했다. 동물원이 언제 재개될지는 결정하지 않았다고 밝혔다.
이관종 원장은 보안 조치를 검토 중인 동물원은 넉구의 회복을 최우선으로 할 것이라고 말했다. 늑대는 동물원이 재개될 때 큰 볼거리가 될 것으로 예상된다.
넉구라는 이름의 수컷 늑대는 4월 8일 대전의 오월드 동물원에서 우리를 파고 나왔다. 동물권 활동가들은 늑대가 동물원 밖에서 생존할 수 있을지 의문을 제기했고, 또한 포획 과정에서 살해당할 수 있다는 우려도 표했다. 2018년 같은 동물원에서 탈출한 퓨마에게 일어난 일이었다.
강렬한 전국적 관심은 이재명 한국 대통령까지 성명을 발표하게 만들었는데, 경찰과 소방 당국, 군 당국이 늑대를 산채로 포획하기 위해 최선을 다하고 있다고 국민을 안심시켰다.
당국은 이번 주 초 동물원 근처 산에서 늑대를 발견한 후 거의 포획에 성공할 뻔했지만, 구조 요원들이 설치한 포위망에서 빠져나갔다. 한 운전자도 늑대를 발견하고 뒤따르는 차량의 헤드라이트에 비친 어두운 산길을 걸어가는 늑대의 영상을 공유했다.
넉구는 금요일 새벽 고속도로 근처 언덕에서 발견되어 마취되었다. 시와 동물원 관계자에 따르면 드론과 경찰, 구조 요원, 수의사들이 수 시간에 걸친 수색을 벌인 끝이었다. 동물원으로 돌아온 후 안정적인 상태였으며, 수의사들이 내시경으로 위에서 낚시 바늘을 제거했지만 다른 중대한 건강 문제는 발견되지 않았다.
대전시 당국은 구조 요원들이 힘없이 늘어진 늑대를 도랑에서 꺼내 운반 상자에 넣고 동물원에서 의학 검사를 받는 모습을 담은 소셜 미디어 영상을 공개했다.
소셜 미디어는 "돌아온 것을 환영한다"와 "넉구야, 집 밖은 위험해" 등의 메시지를 포함한 축하 글로 넘쳐났다. 대전시장 이장우는 페이스북 게시글에서 "넉구의 안전한 귀환을 위해 지지해 주신 대전 시민과 전국 국민께 깊은 감사를 드린다"고 밝혔다.
2024년 동물원에서 태어난 넉구는 2008년 한국에서 1960년대 멸종 전 야생에 살던 늑대와 닮은 늑대를 재도입하기 위한 프로젝트의 일환으로 러시아에서 들여온 무리의 3세대 후손이다.
오월드 이관종 원장은 넉구가 다른 동물들과 분리된 공간에 격리되어 완전히 회복하고 안정될 때까지 돌봄을 받을 것이라고 말했다.
일련의 동물 탈출로 비판을 받아온 동물원 경영진은 넉구가 탈출한 후 시설을 폐쇄했다. 동물원이 언제 재개될지는 결정하지 않았다고 밝혔다.
이관종 원장은 보안 조치를 검토 중인 동물원은 넉구의 회복을 최우선으로 할 것이라고 말했다. 늑대는 동물원이 재개될 때 큰 볼거리가 될 것으로 예상된다.
처리 완료
2,790 tokens · $0.0054
기사 수집 완료 · 21:01
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 21:16
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
492 tokens
$0.00102
46.3s
본문 추출 완료
2,732자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 21:16
1,230자 번역 완료
kimi-k2.5
2,298 tokens
$0.00434
44.5s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 21:16
3개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-1.77
일상적인 보도 수준 — 기준: South Korea
(🇰🇷 KR)
최근 6시간 7건
7일 평균 13.82건 / 6h
6개국 매체
6개 매체
본문에서 추출된 지명 (3)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Nine-day search for two-year-old Neukgu gripped nation and sparked safety concerns for animal and publicThe internet in South Korea erupted in celebration as a two-year-old wolf that escaped from a zoo was captured safely after a nine-day search that had gripped the nation and made the animal a national celebrity.The male wolf, named Neukgu, burrowed out of his enclosure at the O-World zoo in Daejeon on 8 April. Animal rights activists questioned whether the wolf could survive outside the zoo and also worried he might be killed during capture, something that happened to a puma that escaped from the same zoo in 2018.
The internet in South Korea erupted in celebration as a two-year-old wolf that escaped from a zoo was captured safely after a nine-day search that had gripped the nation and made the animal a national celebrity.The male wolf, named Neukgu, burrowed out of his enclosure at the O-World zoo in Daejeon on 8 April. Animal rights activists questioned whether the wolf could survive outside the zoo and also worried he might be killed during capture, something that happened to a puma that escaped from the same zoo in 2018.
Intense national concern even prompted South Korea’s president, Lee Jae Myung, to make a statement reassuring the public that police, fire officials and the military were doing their best to capture the wolf alive.
At one point, authorities nearly captured Neukgu after spotting him on a mountain near the zoo earlier this week, but he broke away from a perimeter set by rescue workers. A driver also spotted the wolf and shared a video of him trotting along a dark mountain road, lit by the headlights of the vehicle trailing behind.
Neukgu was finally found and tranquilised on a hill near an expressway early on Friday, after an hours-long search involving drones, police and emergency workers and veterinarians, according to city and zoo officials. He was in stable condition after being taken back to the zoo, where veterinarians used a scope to remove a fishing hook from his stomach but found no other significant health issues.
Daejeon officials released social media videos showing rescuers pulling the limp wolf from a ditch and placing him in a carrier, and the animal undergoing medical examinations at the zoo.
Social media was flooded with celebratory posts, including messages saying “welcome back” and “Neukgu, it’s dangerous outside the house”. In a Facebook post, the mayor of Daejeon, Lee Jang-woo, expressed his “deepest gratitude to citizens of Daejeon and also the entire nation for your support in ensuring Neukgu’s safe return”.
Born at the zoo in 2024, Neukgu is a third-generation descendent of a group brought from Russia in 2008 as part of a project to reintroduce wolves resembling those that lived in the wild in Korea before becoming extinct in the 1960s.
Lee Kwan Jong, the director of O-World, said Neukgu would be kept in a separate area from other animals and receive care until he had fully recovered and stabilised.
The zoo’s management, which has been criticised over a series of animal escapes, closed the facility after Neukgu broke out. It said it had not decided when the zoo would reopen.
Lee Kwan Jong said the zoo, which is reviewing its security measures, would prioritise Neukgu’s recovery. The wolf expected to be a huge attraction when the zoo reopens.