남부 무슬림들이 증오 가득한 정치 수사의 새로운 물결에 직면하다
Muslim Southerners Face a Fresh Wave of Hateful Political Rhetoric
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Emily Cochrane
EN
2026-04-19 18:00
Translated
일부 무슬림 유권자들은 한때 가족 가치관과 개인의 자유에 대한 공화당의 입장에 끌렸지만, 남부 정치인들이 반이슬람 감정을 자극하면서 많은 사람들이 위협을 느끼고 있다.
예멘계 미국인 아말 알타레브는 2012년 멤피스로 이주했다. 경제적 기회, 가족, 친구들에 의해 남부로 끌려온 많은 무슬림 미국인들 중 한 명이다.
에밀리 코크레인 기자
내슈빌과 멤피스에서 보도
에메랄드 초록색 히잡을 쓴 젊은 학생이 먼저 발언했으며, 자신의 교사와 함께 신중하게 연습한 연설을 쏟아냈다. 그녀의 급우들이 뒤를 이었으며, 공화당원들이 이슬람의 증가하는 영향력에 대항하는 것으로 보는 일련의 법안이 부당하다고 생각하는 이유를 테네시주 주 의원들에게 반복해서 설명했다.
점령지 웨스트뱅크를 지칭하기 위해 성경 용어 "유대아와 사마리아"를 사용하도록 테네시주에 요구하지 말 것. 2023년 10월 7일 하마스 주도의 공격과 이스라엘 군대가 팔레스타인인들에게 저지른 폭력을 모두 인정할 것. 운전면허 시험을 영어로만 치르도록 요구하는 법안을 거부할 것.
이달 나슈빌의 주 의회당에서 열린 로비 활동의 날에는 100명 이상의 무슬림 학생들과 지역 지도자들이 참석하여 2001년 9월 11일 테러 공격 이후의 증오 급증 이래 보이지 않던 반무슬림 적대감의 물결에 대항하기를 원했다. 수사는 몇 달 전부터 상승하기 시작했으며, 바이든 행정부 당시 공화당 공격의 주요 소재였던 미국-멕시코 국경의 혼란에서 벗어난 일부 보수 정치인들이 예전의 방법으로 돌아갔다.
그러나 미국-이스라엘의 이란 공격으로 인해 그 반무슬림 수사가 남부에서 고조되었다. 캐롤라이나에서 플로리다, 텍사스에 이르기까지 반무슬림 감정이 주 의회와 정치 캠페인에 스며들었다. 샤리아라는 용어는 전통적인 이슬람 규칙에 대한 비판과 그러한 신념이 미국 사회와 양립할 수 없다는 암시의 포괄적인 용어가 되었다.
"무슬림들이 테네시주를 이슬람화하려고 한다"고 놀랍도록 활발한 민주당의 도전에 직면한 테네시주 공화당 하원의원 앤디 오글스는 이달 소셜 미디어에 썼다. "그들은 정복을 원한다."
나슈빌의 대부분의 쿠르드계 및 무슬림 주민들을 대표하는 오글스 의원은 자신의 무슬림 구성원들이 미국에 속하지 않는다고 말했다. 그와 테네시주의 또 다른 공화당 하원 후보자인 주 하원의원 조니 개럿은 나슈빌의 라마단(단식 성월)을 수용하고 준수하기 위한 학생 주도 노력을 비판했다.
텍사스 법무장관 후보인 공화당 하원의원 칩 로이는 최근 소셜 미디어에 "더 이상 무슬림은 없다"고 게시했다. 앨라배마의 다음 주지사가 될 것으로 예상되는 공화당 상원의원 토미 투버빌은 자신의 주의 무슬림 학교들을 "이슬람 세뇌 센터"라고 부르는 것을 포함한 지속적인 반무슬림 발언의 흐름을 이어갔다.
플로리다 공화당 하원의원 랜디 파인의 "개와 무슬림 사이의 선택은 어렵지 않다"는 발언은 그의 사임 요구를 촉발했다. 남캐롤라이나의 주지사직을 위해 출마 중인 공화당 하원의원 낸시 메이스와 랄프 노먼도 수십 명의 하원 공화당원들과 함께 "샤리아"를 금지하겠다고 약속했다.
"이제 수사가 사용되어도 괜찮다는 것으로 보인다. 이것이 극단주의 아이디어가 아니다는 것처럼 보인다"고 난민으로 미국에 온 많은 의뢰인들 사이에서 지속적인 공포를 묘사한 북캐롤라이나에 기반을 둔 이민 변호사 압둘카림 오메르(29세)가 말했다.
지난 20년 동안 남부의 무슬림 미국인 수는 증가했으며, 많은 사람들이 경제적 기회와 이미 거기에 있던 가족 및 친구들에 의해 끌려왔다. 많은 사람들은 미국에서 그들의 형성 시기를 보낸 후 그들의 신앙을 실천할 수 있게 해주는 헌법적 자유를 수용한 후에 떠나라는 요구를 비웃는다.
노스웨스턴 미시시피의 첫 모스크는 일련의 소송 끝에 최근 기공식을 했다. 이슬람 학교들은 사립학교 학비에 대한 바우처를 제공하는 남부 주의 광범위한 프로그램에 참여하기를 원했다. 그리고 나슈빌에서 최근 몇 년 동안 유권자들은 무슬림 의원과 무슬림 교육위원회 위원을 모두 선출했다.
일부 무슬림들에게 무슬림 전통에 대해 배우려는 기독교, 유대교 또는 무신론자 주민들의 수는 그들이 고정관념이나 왜곡에 대항할 수 있다는 희망을 제공한다. 일부 지역사회에서 그들은 식품 저장소를 지었고 지역사회 기반시설에 투자하면서 환영받는 이웃이 되었다.
지역사회 참여는 "내 인류성을 보여주며 음악과 예술을 통해서만 도달했을 수 있는 사람들에게 도달한다"고 동테네시주 출신의 무슬림 컨트리 음악 예술가 모 사브리가 말했다.
사브리 씨의 나슈빌 심포니와의 데뷔 공연은 오래전부터 5월로 예정되어 있었으며, 오글스 의원의 발언 이후 더 깊은 개인적 의미를 갖게 되었다고 그는 말했다.
"사람들이 무슬림의 현실을 알게 되었다"고 그는 말했다. "그리고 우리는 마찬가지로 미국인이다."
공공 생활에서 무슬림의 증가하는 존재는 기독교 민족주의가 남부의 일부 지역에 자리잡으면서 일부 공화당 정치인들에게 이슬람에 대한 두려움을 자극할 기회를 주었다. 일부 이맘과 다른 지역사회 지도자들은 이러한 발언에 공개적으로 반대하는 것에 대해 경계하고 있으며, 주의를 끌면 반발을 악화시킬까봐 우려한다.
일부 남부 무슬림들 사이에는 쓸쓸한 지친 감정이 있으며, 미국에서 태어났거나 귀화한 시민이 되었더라도 그들의 신앙을 설명하고 정당화해야 한다고 느낀다.
"이것이 내 불안감의 삶일까?"라고 2012년 멤피스로 이주하여 현재 다른 신앙 기구들과 함께 일하고 있는 예멘계 미국인 아말 알타레브가 물었다. 그녀의 낙관적인 부분은 "이 사람들 중 일부가 변할 수 있을지"라고 궁금해한다고 말했다. 그녀의 비관적인 측면은 목표한 의제가 지속될 것이라고 우려한다.
일부 무슬림 유권자들은 전통적인 가족 가치관에 대한 오랜 지원과 개인의 삶에 대한 정부의 개입 제한을 포함한 공화당과 그 정책 입장에 초기에 동조했다고 말했다. 하지만 최근 몇 년 동안 반무슬림 수사가 일부를 밀어냈다.
"나는 진정한 정치적 집이 없다"고 2025년 해군을 떠난 후 가족과 함께 살기 위해 나슈빌로 돌아온 전 잠수함 장교인 하니 노팔(33세)이 말했다. 그는 여전히 도시와 주 정부의 보수파와 좋은 관계를 맺으려고 노력했다.
"그것은 자신을 예로 들어 특정 집단의 인류성을 누군가에게 납득시키려는 균형 잡기의 문제일 뿐 신뢰성을 손상시키지 않으면서"라고 그는 말했다.
주 의회당에서 파레스 엘카이야트와 그의 아내 안나 림은 처음으로 무슬림 미국인 공동체를 대신하여 로비 활동을 하기 위해 3시간을 운전했다고 말했다. 그들은 입법에 대한 메모가 있는 폴더를 들고 있었다. 카피예 스카프가 어깨에 감싸여 있었다.
팔레스타인계 미국인인 엘카이야트와 2년 전에 이슬람으로 개종한 림은 이슬람 원칙에 대해 쏟아진 비난이 그들을 꾸란에 대해 더 깊이 파고들도록 이끌었다고 말했다. 무슬림 경전에 대한 더 깊은 이해가 그들의 신앙을 강화했다.
27세인 엘카이야트는 이제 일부 반무슬림 수사에 대항할 수 있는 장비를 갖추고 있다고 말했다.
"우리는 정치인들이 이런 종류의 일을 할 때 그것이 희생양 만들기 기법이라는 것을 안다"고 그는 말했다. "내 공동체의 누구도 급진적이지 않다."
그들이 로비 활동을 하기 위해 온 입법에 관해서는 적어도 두 가지 조치가 통과했다. 운전면허 법안은 여전히 검토 중이다.
에밀리 코크레인은 나슈빌을 기반으로 미국 남부를 담당하는 타임스의 국가 기자이다.
에밀리 코크레인 기자
내슈빌과 멤피스에서 보도
에메랄드 초록색 히잡을 쓴 젊은 학생이 먼저 발언했으며, 자신의 교사와 함께 신중하게 연습한 연설을 쏟아냈다. 그녀의 급우들이 뒤를 이었으며, 공화당원들이 이슬람의 증가하는 영향력에 대항하는 것으로 보는 일련의 법안이 부당하다고 생각하는 이유를 테네시주 주 의원들에게 반복해서 설명했다.
점령지 웨스트뱅크를 지칭하기 위해 성경 용어 "유대아와 사마리아"를 사용하도록 테네시주에 요구하지 말 것. 2023년 10월 7일 하마스 주도의 공격과 이스라엘 군대가 팔레스타인인들에게 저지른 폭력을 모두 인정할 것. 운전면허 시험을 영어로만 치르도록 요구하는 법안을 거부할 것.
이달 나슈빌의 주 의회당에서 열린 로비 활동의 날에는 100명 이상의 무슬림 학생들과 지역 지도자들이 참석하여 2001년 9월 11일 테러 공격 이후의 증오 급증 이래 보이지 않던 반무슬림 적대감의 물결에 대항하기를 원했다. 수사는 몇 달 전부터 상승하기 시작했으며, 바이든 행정부 당시 공화당 공격의 주요 소재였던 미국-멕시코 국경의 혼란에서 벗어난 일부 보수 정치인들이 예전의 방법으로 돌아갔다.
그러나 미국-이스라엘의 이란 공격으로 인해 그 반무슬림 수사가 남부에서 고조되었다. 캐롤라이나에서 플로리다, 텍사스에 이르기까지 반무슬림 감정이 주 의회와 정치 캠페인에 스며들었다. 샤리아라는 용어는 전통적인 이슬람 규칙에 대한 비판과 그러한 신념이 미국 사회와 양립할 수 없다는 암시의 포괄적인 용어가 되었다.
"무슬림들이 테네시주를 이슬람화하려고 한다"고 놀랍도록 활발한 민주당의 도전에 직면한 테네시주 공화당 하원의원 앤디 오글스는 이달 소셜 미디어에 썼다. "그들은 정복을 원한다."
나슈빌의 대부분의 쿠르드계 및 무슬림 주민들을 대표하는 오글스 의원은 자신의 무슬림 구성원들이 미국에 속하지 않는다고 말했다. 그와 테네시주의 또 다른 공화당 하원 후보자인 주 하원의원 조니 개럿은 나슈빌의 라마단(단식 성월)을 수용하고 준수하기 위한 학생 주도 노력을 비판했다.
텍사스 법무장관 후보인 공화당 하원의원 칩 로이는 최근 소셜 미디어에 "더 이상 무슬림은 없다"고 게시했다. 앨라배마의 다음 주지사가 될 것으로 예상되는 공화당 상원의원 토미 투버빌은 자신의 주의 무슬림 학교들을 "이슬람 세뇌 센터"라고 부르는 것을 포함한 지속적인 반무슬림 발언의 흐름을 이어갔다.
플로리다 공화당 하원의원 랜디 파인의 "개와 무슬림 사이의 선택은 어렵지 않다"는 발언은 그의 사임 요구를 촉발했다. 남캐롤라이나의 주지사직을 위해 출마 중인 공화당 하원의원 낸시 메이스와 랄프 노먼도 수십 명의 하원 공화당원들과 함께 "샤리아"를 금지하겠다고 약속했다.
"이제 수사가 사용되어도 괜찮다는 것으로 보인다. 이것이 극단주의 아이디어가 아니다는 것처럼 보인다"고 난민으로 미국에 온 많은 의뢰인들 사이에서 지속적인 공포를 묘사한 북캐롤라이나에 기반을 둔 이민 변호사 압둘카림 오메르(29세)가 말했다.
지난 20년 동안 남부의 무슬림 미국인 수는 증가했으며, 많은 사람들이 경제적 기회와 이미 거기에 있던 가족 및 친구들에 의해 끌려왔다. 많은 사람들은 미국에서 그들의 형성 시기를 보낸 후 그들의 신앙을 실천할 수 있게 해주는 헌법적 자유를 수용한 후에 떠나라는 요구를 비웃는다.
노스웨스턴 미시시피의 첫 모스크는 일련의 소송 끝에 최근 기공식을 했다. 이슬람 학교들은 사립학교 학비에 대한 바우처를 제공하는 남부 주의 광범위한 프로그램에 참여하기를 원했다. 그리고 나슈빌에서 최근 몇 년 동안 유권자들은 무슬림 의원과 무슬림 교육위원회 위원을 모두 선출했다.
일부 무슬림들에게 무슬림 전통에 대해 배우려는 기독교, 유대교 또는 무신론자 주민들의 수는 그들이 고정관념이나 왜곡에 대항할 수 있다는 희망을 제공한다. 일부 지역사회에서 그들은 식품 저장소를 지었고 지역사회 기반시설에 투자하면서 환영받는 이웃이 되었다.
지역사회 참여는 "내 인류성을 보여주며 음악과 예술을 통해서만 도달했을 수 있는 사람들에게 도달한다"고 동테네시주 출신의 무슬림 컨트리 음악 예술가 모 사브리가 말했다.
사브리 씨의 나슈빌 심포니와의 데뷔 공연은 오래전부터 5월로 예정되어 있었으며, 오글스 의원의 발언 이후 더 깊은 개인적 의미를 갖게 되었다고 그는 말했다.
"사람들이 무슬림의 현실을 알게 되었다"고 그는 말했다. "그리고 우리는 마찬가지로 미국인이다."
공공 생활에서 무슬림의 증가하는 존재는 기독교 민족주의가 남부의 일부 지역에 자리잡으면서 일부 공화당 정치인들에게 이슬람에 대한 두려움을 자극할 기회를 주었다. 일부 이맘과 다른 지역사회 지도자들은 이러한 발언에 공개적으로 반대하는 것에 대해 경계하고 있으며, 주의를 끌면 반발을 악화시킬까봐 우려한다.
일부 남부 무슬림들 사이에는 쓸쓸한 지친 감정이 있으며, 미국에서 태어났거나 귀화한 시민이 되었더라도 그들의 신앙을 설명하고 정당화해야 한다고 느낀다.
"이것이 내 불안감의 삶일까?"라고 2012년 멤피스로 이주하여 현재 다른 신앙 기구들과 함께 일하고 있는 예멘계 미국인 아말 알타레브가 물었다. 그녀의 낙관적인 부분은 "이 사람들 중 일부가 변할 수 있을지"라고 궁금해한다고 말했다. 그녀의 비관적인 측면은 목표한 의제가 지속될 것이라고 우려한다.
일부 무슬림 유권자들은 전통적인 가족 가치관에 대한 오랜 지원과 개인의 삶에 대한 정부의 개입 제한을 포함한 공화당과 그 정책 입장에 초기에 동조했다고 말했다. 하지만 최근 몇 년 동안 반무슬림 수사가 일부를 밀어냈다.
"나는 진정한 정치적 집이 없다"고 2025년 해군을 떠난 후 가족과 함께 살기 위해 나슈빌로 돌아온 전 잠수함 장교인 하니 노팔(33세)이 말했다. 그는 여전히 도시와 주 정부의 보수파와 좋은 관계를 맺으려고 노력했다.
"그것은 자신을 예로 들어 특정 집단의 인류성을 누군가에게 납득시키려는 균형 잡기의 문제일 뿐 신뢰성을 손상시키지 않으면서"라고 그는 말했다.
주 의회당에서 파레스 엘카이야트와 그의 아내 안나 림은 처음으로 무슬림 미국인 공동체를 대신하여 로비 활동을 하기 위해 3시간을 운전했다고 말했다. 그들은 입법에 대한 메모가 있는 폴더를 들고 있었다. 카피예 스카프가 어깨에 감싸여 있었다.
팔레스타인계 미국인인 엘카이야트와 2년 전에 이슬람으로 개종한 림은 이슬람 원칙에 대해 쏟아진 비난이 그들을 꾸란에 대해 더 깊이 파고들도록 이끌었다고 말했다. 무슬림 경전에 대한 더 깊은 이해가 그들의 신앙을 강화했다.
27세인 엘카이야트는 이제 일부 반무슬림 수사에 대항할 수 있는 장비를 갖추고 있다고 말했다.
"우리는 정치인들이 이런 종류의 일을 할 때 그것이 희생양 만들기 기법이라는 것을 안다"고 그는 말했다. "내 공동체의 누구도 급진적이지 않다."
그들이 로비 활동을 하기 위해 온 입법에 관해서는 적어도 두 가지 조치가 통과했다. 운전면허 법안은 여전히 검토 중이다.
에밀리 코크레인은 나슈빌을 기반으로 미국 남부를 담당하는 타임스의 국가 기자이다.
처리 완료
6,057 tokens · $0.0178
기사 수집 완료 · 19:00
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 21:56
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.1s
본문 추출 완료
7,434자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 21:56
3,520자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
6,057 tokens
$0.01779
43.7s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 21:56
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-2.81
일상적인 보도 수준 — 기준: Tennessee
(🇺🇸 US)
최근 6시간 17건
7일 평균 33.5건 / 6h
6개국 매체
7개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Tennessee
🇺🇸
Nashville
🇺🇸
Memphis
🇺🇸
North Carolina
🇺🇸
South Carolina
🇺🇸
Texas
🇺🇸
Florida
🇺🇸
Alabama
🇺🇸
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Some Muslim voters were once drawn to Republican positions on family values and individual liberty, but as Southern politicians stoke anti-Islamic sentiment, many feel threatened.
Amal Altareb, a Yemeni American, moved to Memphis in 2012, one of many Muslim Americans drawn to the South by economic opportunity, family and friends.Credit...Brad J. Vest for The New York TimesBy Emily Cochrane
Reporting from Nashville and Memphis
The young student in an emerald-green hijab spoke first, tumbling through the speech she had carefully practiced with her teacher. Her classmates followed, repeatedly explaining to state lawmakers in Tennessee why they felt a series of bills, many aimed at countering what Republicans see as the rising influence of Islam, was unjust.
Don’t require Tennessee to use the biblical term “Judea and Samaria” to refer to the occupied West Bank, they pleaded. Acknowledge both the Hamas-led attack on Oct. 7, 2023, and the violence that the Israeli military inflicted on Palestinians. Reject a bill that would require driver’s license exams be administered in English.
The day of lobbying this month in the State Capitol in Nashville attracted more than 100 Muslim students and community leaders hoping to counter a wave of anti-Muslim hostility not seen since the surge in hate after the Sept. 11, 2001, terrorist attacks. The rhetoric ticked up months ago, as some conservative politicians, deprived of chaos at the U.S.-Mexican border that had been a mainstay of Republican attacks during the Biden administration, shifted back to an old standby.
But with the U.S.-Israeli attack on Iran, that anti-Muslim rhetoric has crescendoed in the South. From the Carolinas to Florida to Texas, anti-Muslim sentiment has permeated state legislatures and political campaigns. Shariah — a term for traditional Islamic rules — has become a catchall for criticisms of Muslim culture and insinuations that those beliefs are incompatible with American society.
“Muslims are trying to Islamify Tennessee,” Representative Andy Ogles, a Tennessee Republican facing a surprisingly spirited Democratic challenge, wrote on social media this month, in one of dozens of such posts. “They want conquest.”
Despite representing most of Nashville’s Kurdish and Muslim residents, Mr. Ogles has said his Muslim constituents do not belong in the United States. He and another Republican House candidate in Tennessee, State Representative Johnny Garrett, have criticized student-led efforts in Nashville to accommodate and observe Ramadan, the holy month of fasting.
Representative Chip Roy, a Republican candidate for Texas attorney general, recently posted on social media, “No more Muslims.” Senator Tommy Tuberville, the Republican favored to become Alabama’s next governor, has issued a steady stream of anti-Muslim statements, including one referring to his state’s Muslim schools as “Islamic Indoctrination Centers.”
Representative Randy Fine’s comment that “the choice between dogs and Muslims is not a difficult one” prompted calls for the Florida Republican’s resignation. Representatives Nancy Mace and Ralph Norman, both Republicans running for governor in South Carolina, have also vowed to ban “Sharia,” joining dozens of House Republicans.
“It seems like there is now a shift — that the rhetoric used is OK, it’s not a fringe idea,” said Abdulkareem Omer, 29, a North Carolina-based immigration lawyer, who described a persistent fear among many of his clients who came to the United States as refugees.
The number of Muslim Americans in the South has grown over the last two decades, with many drawn to economic opportunity and family and friends who were already there. Many scoff at the demands that they leave after spending their formative years in the United States and embracing the constitutional freedoms that allow them to practice their faith.
The first mosque in northwestern Mississippi recently broke ground after rounds of litigation. Islamic schools have sought to participate in Southern states’ expansive programs that offer vouchers for private-school tuition. And in Nashville, voters in recent years have elected both a Muslim councilwoman and a Muslim school board member.
For some Muslims, the number of Christian, Jewish or atheist residents reaching out to learn about Muslim traditions offers hope that they can counter stereotypes or distortions. In some communities, they have become welcomed neighbors, as they have built food pantries and invested in community infrastructure.
Community involvement “shows my humanity, and it reaches people who might only have been reached through art and through music,” said Mo Sabri, a Muslim country music artist from East Tennessee.
Mr. Sabri’s debut performance with the Nashville Symphony, long planned for May, will be a first for a Muslim country artist, and has taken on deeper personal significance after Mr. Ogles’s comments, he said.
“People have gotten to get to know the reality of Muslims,” he said, “and that we’re just as American.”
The growing presence of Muslims in public life has given some Republican politicians an opening to stoke fears about Islam, as Christian nationalism takes hold in parts of the South. Some imams and other community leaders remain wary about publicly opposing the comments, worried that drawing attention to them will worsen the backlash.
There is a bitter exhaustion among some Muslim Southerners, who feel the need to explain and justify their faith, even if they were born in the United States or have become naturalized citizens.
“Will this be my life of anxiety?” asked Amal Altareb, a Yemeni American who moved to Memphis in 2012 and now works with organizations of other faiths. The optimistic part of her wonders “if some of these people are movable,” she said. Her pessimistic side fears that a targeted agenda will persist.
Some Muslim voters said they had initially sided with the Republican Party and its policy positions, including longstanding support for traditional family values and limits on government involvement in individual lives. But the anti-Muslim rhetoric has pushed some away in recent years.
“I don’t have a real political home,” said Hani Nofal, 33, a former submarine officer, who returned to Nashville to live with his family after leaving the Navy in 2025. He has still tried to make inroads with conservatives in the city and state government.
“It’s just this balancing act of trying to convince someone of the humanity of a certain group of people, using yourself as an example” without straining credibility, he said.
At the State Capitol, Fares Elkhayyat and his wife, Anna Lim, said they had made the three-hour drive to lobby on behalf of the Muslim American community for the first time. They held folders with notes about the legislation. Kaffiyeh scarves looped around their shoulders.
Mr. Elkhayyat, who is Palestinian American, and Ms. Lim, who converted to Islam two years ago, said the aspersions hurled at Islamic principles led them to dive deeper into the Quran. A deeper understanding of the Muslim holy book strengthened their faith.
Mr. Elkhayyat, 27, is now better equipped to counter some of the anti-Muslim rhetoric, he said.
“We know when politicians do this kind of stuff, it is a scapegoating technique,” he said. “Nobody in my community is radical.”
As for the legislation that they had come to lobby against, at least two of the measures passed. The driver’s license bill remains under consideration.
Emily Cochrane is a national reporter for The Times covering the American South, based in Nashville.