이란: 인터넷 차단, 검열의 실제 대가를 드러내다

Iran: Internet blackout highlights real toll of censorship

Deutsche Welle · 🇩🇪 Bonn, DE DE 2026-04-18 00:00 Translated
이란 정부에게 인터넷 차단은 통제의 문제다. 하지만 수백만 명의 평범한 이란인들에게는 더 넓은 세계에 대한 접근권은 물론 사업 운영조차 국가에 의해 통제된다는 일상적인 상기이다.
이란은 1월 전국을 휩쓴 시위 3일째에 통신 전면 차단을 처음 시행했으며, 미국 및 이스라엘과의 전쟁 발발 후에는 제한이 더욱 강화되었다.

이는 이란의 성직자 정권이 시위 진압과 반대 목소리 침묵을 위해 인터넷을 차단하는 역사를 가진 익숙한 수단이다: 2019년 유가 인상에 대한 시위 당시, 2022년 지나 마흐사 아미니의 구치소 사망 이후 '여성, 생명, 자유' 운동 당시, 그리고 올해 1월 반정부 시위가 테헤란에서 전국 도시로 확산될 때 다시 시행되었다.

이란은 또한 2025년 여름 이스라엘과의 12일 전쟁 기간 통신을 차단했으며, 국가 안보를 이유로 들었다.

정권은 2월 28일 시작된 현재 전쟁 발발 때도 동일한 전술을 사용했다. 6주 이상 지난 지금도 유지되고 있으며, 이란 역사상 가장 긴 인터넷 차단이 되어 대부분의 이란인들에게는 국가 통제 국내 네트워크와 국영 미디어 접근권 이상의 것을 남기지 않고 있다.

Cloudflare 데이터는 1월 차단 기간 인터넷 트래픽이 거의 0에 가까워졌음을 보여주었으며, NetBlocks 및 기타 모니터링 기관들은 미국-이스라엘 공격 시작 이후 시행된 차단이 연결성을 정상 수준의 극히 일부분으로 유지하고 있다고 말한다.

정부의 이유는 익숙하다: 정권 지지자들은 외국 요원, 이스라엘 모사드 스파이, 정부 반대자들이 민감한 군사 및 국가 시설의 영상과 이미지를 해외로 보내기 위해 온라인에 접속한다고 말한다.

하지만 제한은 국가 안보 보호나 반대 목소리 침묵 그 이상의 광범위한 결과를 낳았다. 이는 기업의 기능 불능, 가족 간 단절, 그리고 이란 대중이 거의 믿지 않는 검열 정보 시스템에 큰 지역이 갇히게 만들었다.

일부는 여전히 글로벌 웹에 연결했지만, 점점 위험하고 비싼 우회 방법을 통해서만 가능했다.

1월 시위 정점에서 일론 머스크의 Starlink가 일부 사용자에게 중요한 생명줄이 되었다는 보도가 나왔으며, 이란 당국은 방해 전파 및 서비스 중단을 위한 다른 노력을 강화했다.

단속이 심화되면서 Starlink 장비의 암시장 접근은 더 어렵고 비싸졌다고 보도된다.

이란 주민들은 접근의 경제학이 터무니없어졌다고 말한다. DW와 대화한 여러 사람에 따르면, 한때 암시장에서 약 1,000달러(약 844유로)에 팔렸던 Starlink 키트가 이제는 5,000달러 이상에 거래되고 있다.

가상 사설망(VPN)은 여전히 이용 가능하지만, 대부분의 이란인들이 감당할 수 없는 가격인 경우가 많다. 한 소식통은 불안정한 필터링 접근을 위해 기가바이트당 100만 토만(12.60달러 또는 10.68유로에서 16.00달러 또는 13.57유로)까지 지불했다고 전했다.

최저 월급이 약 1,600만 토만인 나라에서 인터넷 접근은 대다수 이란인에게 이용 불가능한 사치가 되었다.

이란 내 한 주민은 DW에 나라가 "디지털 아파르트헤이드 시대"에 접어들었다고 말했다. 그들은 국가가 외부 세계와의 연결을 계급과 충성심에 따라 배분되는 특권으로 효과적으로 바꿔놓았다고 말했다.

"대학 교수, 친정부 언론인, 온라인 선전 프로젝트 일원이면 인터넷 접근권을 얻는다" 그들은 말했다. "부자면 비싼 VPN을 산다. 하지만 평범하면 당신의 몫은 국가 인터넷과 높은 검열의 벽이다."

인스타그램에서 온라인 상점을 운영하던 테헤란 주민 한 명은 차단이 사실상 사업을 끝냈다고 DW에 말했다. "인터넷이 끊기니 더 이상 일할 수 없다" 그들은 말했다. "저축은 다 없어졌고, 아내와의 삶에도 영향을 미쳤는데 그녀도 인스타그램으로 일을 홍보했기 때문이다."

VPN 구매도 더 이상 문제 해결책이 아니라고 그 소식통은 덧붙였는데, 고객들 자신이 온라인에 접속할 수 없는 경우가 많기 때문이다. "소용없다" 그들은 말했다. "내가 연결해도 고객들이 안 된다."

이것이 장기 인터넷 차단의 더 깊은 문제를 요약한다: 한 사람의 일을 막는 것이 아니라, 온라인 업무를 가능하게 하는 관계 네트워크 자체를 파괴한다.

경제학자 하산 만수르는 DW에 경제적 피해 규모가 이미 엄청나다고 말했다. 그는 공식 이란 수치가 차단으로 인한 일일 손실을 약 3,770만 달러로 집계하고 있다고 말했다.

그는 1월 한 달간 인스타그램, 텔레그램, 왓츠앱의 소득 손실이 1억 8,500만 달러로 추정되며, 이란 모든 기업의 약 70%가 인터넷 중단으로 어떤 식으로든 영향을 받고 있다고 덧붙였다.

"온라인 기업의 수익 감소는 50~90%로 추정된다" 그는 말하며 일부 기업은 완전히 사라졌다고 덧붙였다.

이란 국가는 국내 인트라넷이 충분하고 사람들이 여전히 지역 플랫폼에서 소통할 수 있다고 주장한다. 하지만 이 주장은 깊은 대중적 회의론에 부딪혔다.

많은 이란인들은 정부 지원 메시징 앱이 감시되거나 보안 기관에서 직접 접근할 수 있다는 두려움 때문에 신뢰하지 않는다고 말한다. 이러한 불신은 디지털 감시와 연계된 체포에 대한 반복적인 이야기로 강화된다.

디지털 권리 운동가이자 네트워크 보안 강사인 사이드 소잔가르는 X에 정보 요원들이 그를 체포하는 동안 자신의 왓츠앱 대화에 접근할 수 있었다고 썼다. "그들이 나를 때리면서 '여기서 뭐라고 하려고 했는데? 여기서 텔레그램으로 가자? 거기가 안전한 줄 알았어?'라고 말했다" 그는 주장했다.

만수르는 이란이 개방형 웹을 대체할 기술 생태계가 없는 상태에서 중국의 폐쇄형 인터넷 모델을 모방하려 하고 있다고 주장한다.

"중국과 달리 이란에는 강력한 국내 검색 엔진, 클라우드 시스템, 국가 소셜 플랫폼이 없다" 그는 DW에 말했다. 이는 국가가 대체하려는 글로벌 인터넷보다 약하고, 신뢰도가 낮으며, 기능이 훨씬 떨어지는 내부 네트워크로 사람들을 강제하려 한다는 것을 의미한다.

그 결과는 중국적 의미의 디지털 자율이 아니라 디지털 박탈이다.

차단은 또한 이란 내 사람들에게 정보가 전달되는 방식을 재구성했다.

글로벌 인터넷 접근이 사라지면서, 위성 텔레비전은 많은 가정이 여전히 외부 뉴스를 얻을 수 있는 몇 안 되는 남은 방법 중 하나가 되었다. 동시에 위성 신호 방해로 인해 그 경로도 덜 신뢰할 수 있게 되었다.

일부 해외 페르시아어 미디어 매체는 이에 대응하여 단파 방송을 부활시켰는데, 이는 깊은 검열의 순간에 기술이 전진뿐만 아니라 후퇴할 수 있음을 상기시킨다.

이러한 접근의 좁아짐은 정치적 결과를 낳는다. 이란인들이 주장을 검증하기 어렵게 만들고, 외부 미디어가 현지 사람들로부터 직접 듣기 어렵게 만들며, 국가가 자신의 서사를 강요하기 쉽게 만든다.

정부는 차단이 국가 안보를 위해 필요하다고 주장한다. 하지만 많은 이란인들에게 차단은 정권이 이란 국민의 희생을 감수하면서라도 자신을 보호하기 위해 무엇이든 할 준비가 되어 있음을 보여주는 또 다른 징후가 되었다.

편집: 칼 섹스턴
처리 완료 207 tokens · $0.0004
기사 수집 완료 · 00:15
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 00:28
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 207 tokens $0.00039 4.1s
본문 추출 완료
7,394자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 00:28
3,313자 번역 완료
지정학적 엔티티 추출 완료 · 00:28
5개 엔티티 추출 완료

For Iran's government, the internet shutdown is about control. But for millions of ordinary Iranians, it is a daily reminder that access to the wider world, and even running a business, is controlled by the state.

Iran first imposed a near-total communications blackout on the third day of the protests that swept the country in January, and the restrictions were further tightened after the war with the United States and Israel began.

It is a familiar tool deployed by the clerical regime in Iran, which has a history of shutting down the internet to suppress protests and silence dissent: in 2019, during demonstrations against rising fuel prices; in 2022, during the "Women, Life, Freedom" movement after the death in custody of Jina Mahsa Amini; and again in January this year, as anti-government protests spread from Tehran to towns and cities across the country. 

Iran also shut down communications during the 12-day war with Israel in the summer of 2025, citing national security as a justification.

The regime resorted to the same tactic at the outbreak of the current war, which began on February 28. More than six weeks later, it remains in place and has become the longest internet blackout in Iran's history, leaving most Iranians with little more than access to state-controlled domestic networks and state media.

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Cloudflare data showed internet traffic falling to almost zero during the January shutdown, while NetBlocks and other monitors say the blackout imposed since the US-Israeli attacks began has kept connectivity at only a tiny fraction of normal levels. 

The government's reasons are familiar: supporters of the regime say foreign agents, Israeli Mossad spies and government opponents are going online to send videos and images of sensitive military and state sites abroad.

But the restrictions have had far broader consequences than protecting national security or silencing dissent. They have left businesses unable to function, families cut off from one another and large parts of the country trapped inside a censored information system, which much of the Iranian public has little to no trust in. 

Some have still managed to connect to the global web, but only through increasingly risky and expensive workarounds.

At the height of the protests in January, reports emerged that Elon Musk's Starlink had become an important lifeline for some users, even as Iranian authorities stepped up jamming and other efforts to disrupt the service.

As the crackdown has deepened, black-market access to Starlink equipment has reportedly become harder and costlier.

Residents inside Iran say the economics of access have become absurd. According to several people who spoke to DW, Starlink kits that once sold for around $1,000 (about €844) on the black market are now going for more than $5,000.

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Virtual private networks (VPNs) are still available, but often at prices most Iranians cannot afford. One source described paying as much as 1 million tomans ($12.60 or €10.68 to $16.00 or €13.57) per gigabyte for unstable filtered access.

In a country where the minimum monthly wage is around 16 million tomans, internet access has become a luxury that is unavailable to the vast majority of Iranians.

One resident inside Iran told DW that the country has entered "a digital apartheid era." They said the state had effectively turned connection to the outside world into a privilege distributed by class and loyalty.

"If you are university faculty, a pro-government journalist or part of an online propaganda project, you get internet access," they said. "If you are rich, you buy an expensive VPN. But if you are ordinary, your share is the national internet and high walls of censorship."

One Tehran resident who used to run an online shop on Instagram told DW that the shutdown had effectively ended their business. "With the internet cut, I simply cannot work anymore," they said. "My savings are gone, and it has affected my life with my wife too, because she also used Instagram to advertise her work."

Buying a VPN no longer solves the problem, the source added, because customers themselves often cannot get online. "There is no point," they said. "Even if I manage to connect, my customers don't."

That encapsulates the deeper problem with long internet shutdowns: they don't just block one person from working, they break the network of relationships that enable online work in the first place.

Economist Hassan Mansur told DW that the scale of the economic damage is already enormous. He said official Iranian figures put the daily losses from the shutdown at around $37.7 million.

He added that lost income from Instagram, Telegram and WhatsApp in January alone was estimated at $185 million, and that around 70% of all businesses in Iran are affected in some way by the internet disruption.

"The fall in revenue for online businesses is estimated at between 50 and 90%," he said, adding that some businesses have disappeared completely.

The Iranian state argues that the domestic intranet is sufficient and that people can still communicate on local platforms. But that argument has been met with deep public skepticism.

Many Iranians say they do not trust government-backed messaging apps, fearing they are monitored or directly accessible by the security services. That distrust is reinforced by repeated accounts of arrests linked to digital surveillance.

Saeed Sozangar, a digital rights activist and network security instructor, wrote on X that intelligence agents had access to his WhatsApp chats while they were arresting him. "While they were beating me, they said: 'What did you want to say that you said? Let's go from here to Telegram? You thought it was safe there?" he alleged.

Mansur argues that Iran is trying to imitate China's closed internet model while lacking the technological ecosystem to replace the open web.

"Unlike China, Iran does not have robust domestic search engines, cloud systems or national social platforms," he told DW. That leaves the state trying to force people onto an internal network that is weaker, less trusted and far less functional than the global internet it is meant to replace.

The result is not digital autonomy in the Chinese sense — it is digital deprivation.

The shutdown has also reshaped how information reaches people inside Iran.

As access to the global internet has vanished, satellite television has become one of the few remaining ways many households can still get outside news. At the same time, interference with satellite signals has also made that route less reliable.

Some Persian-language media outlets abroad have responded by reviving shortwave broadcasts, a reminder that in moments of deep censorship, technology can move backward as well as forward.

That narrowing of access has political consequences. It makes it harder for Iranians to verify claims, harder for outside media to hear directly from people on the ground, and easier for the state to impose its own narrative.

The government insists the blackout is necessary for national security. But for many Iranians, the shutdown has become yet another sign that the regime is prepared to do anything to protect itself, even at the expense of the Iranian people.

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Edited by: Karl Sexton