하비 와인스타인의 강간 혐의 3차 재판이 맨해튼에서 개시

Harvey Weinstein’s Third Trial on Rape Charge Opens in Manhattan

The New York Times · 🇺🇸 New York, US Hurubie Meko EN 2026-04-21 18:02 Translated
하비 와인스타인은 10년 이상 전 맨해튼 호텔에서 여배우를 강간한 혐의를 받고 있습니다. 유죄 판결 취소와 배심원단의 의견 불일치 후, 그는 다시 한 번 이 혐의에 직면하게 됩니다.
불명예를 안은 할리우드 영화제작자 하비 와인스타인이 맨해튼에서 처음 재판을 받은 지 6년이 지난 지금, 세 번째 배심원단이 10년 이상 전 호텔 객실에서 신인 여배우를 강간했는지 여부를 판단해야 합니다.

지난주 선정된 배심원들은 화요일 2013년 맨해튼 호텔에서 여성 제시카 만을 공격했다는 혐의와 관련한 공판 절차를 청취하게 됩니다.

74세의 와인스타인은 2020년 맨해튼에서 진행된 첫 번째 재판에서 강간죄로 유죄 판결을 받았지만, 판결이 취소되었습니다. 지난해 두 번째 재판에서는 배심원단이 그 혐의에 대해 의견이 나뉘었습니다. 판사는 새로운 재판을 명령했습니다.

와인스타인은 또한 캘리포니아에서 진행된 별도의 재판에서 강간죄로 유죄 판결을 받았으며 그 판결에 항소하고 있습니다. 그는 현재 재판을 주재하는 판사에게 이것이 "죽음으로 향하는 느린 행진"처럼 느껴진다고 말했으며, 그의 변호사들은 그가 다양한 건강 문제와 싸우고 있다고 밝혔습니다.

공개 및 언론 관심이 최근 몇 년간 감소했지만, 약 10년 전 와인스타인의 몰락은 직장에서의 성희롱과 성폭력에 대한 책임을 요구한 #미투 운동의 분수령이 되는 순간으로 간주됩니다.

지난해 재판에서 맨해튼 지방검사실의 검사들은 와인스타인이 30년간 영화 및 텔레비전 산업에서 제한되지 않은 권력을 행사하여 "막대한 통제력"을 발휘하고 여성들을 성폭행했다고 말했습니다. 그들은 여성들에게 시나리오와 유명해질 기회를 제공했으며 "그러한 꿈의 기회를 무기로 사용"했다고 말했습니다.

그러나 두 번째 재판에서 와인스타인의 변호사들은 할리우드에서 백악관에 이르기까지 #미투 운동이 국가의 문화와 정치에 미친 영향이 사라졌다고 가정하고 있으며, 이것이 그들에게 더 나은 성공의 기회를 줄 것으로 예상했습니다.

와인스타인은 할리우드에서 영향력 있는 인물이었지만, 그의 권력은 검사들이 제시한 것만큼 크지 않았으며 업계의 기회를 여성들로부터 막지는 못했을 것이라고 그들은 주장했습니다. 대신 여성들은 #미투 운동을 활용했으며 "와인스타인을 이용하려고 노력했다"고 그들은 말했습니다.

재판은 6월에 혼합 평결로 끝났습니다.

이제 맨해튼 주 대법원에서 와인스타인은 다시 한 번 만을 공격했다는 혐의에 직면하게 됩니다.

그녀는 지난해 배우로서의 경력을 쫓아 로스앤젤레스로 이사한 후 약 27세였을 때 전직 영화제작자를 처음 만났다고 증언했습니다. 그는 이후 얼마 지나지 않아 그녀에게 마사지를 해달라고 압박했다고 그녀는 말했습니다.

2013년 그녀는 뉴욕을 방문 중이었고 친구들과 영화제작자와 함께 아침 식사를 계획했습니다. 그는 그녀의 반대에도 불구하고 호텔 객실을 예약했고, 만은 그 객실로 함께 갔다고 증언했습니다. 그곳에서 그는 발기를 일으키는 약물을 음경에 주입한 후 그녀를 강간했다고 그녀는 말했습니다.

그녀는 저항하려고 했지만, 결국 "나는 포기했고, 빠져나가고 싶었습니다"라고 말했습니다.

그 이후 몇 년 동안 만은 와인스타인과 복잡한 관계에 빠졌으며, 여기에는 우호적인 이메일 교환, 전화 통화 및 여러 합의된 성적 만남이 포함되어 있다고 말했습니다. 지난해 증언에서 그녀는 이를 그를 행복하고 거리를 유지하려고 노력하는 "춤"이라고 부르며 설명했습니다. 어느 시점에서 만은 그와 연애 관계를 맺기로 결심했다고 말했습니다.

반대 신문 중에 와인스타인의 변호사는 만에게 약 50만 달러에 달하는 돈에 대해 물었습니다. 이 돈은 와인스타인의 회사 파산의 일부로 설립된 기금을 통해 합의금으로 받은 것이었습니다.

"나에게는 돈의 문제가 아닙니다"라고 만은 증언했습니다.

이번 재판을 위해 와인스타인은 야콥 카플란, 마크 아그니필로, 테니 게라고스로 구성된 새로운 재판 팀을 고용했습니다.

변호사들은 이미 그들의 방어가 최소한 약간 다를 것임을 시사했습니다. 그들은 만이 금전적 이득을 위해 자신의 의뢰인을 고소했다는 주장을 하지 않을 것임을 시사했습니다.

후루비 메코는 맨해튼 지방검사실과 주(state) 법원에 초점을 맞춰 뉴욕의 형사 사법을 다루는 타임스 기자입니다.
처리 완료 3,696 tokens · $0.0105
기사 수집 완료 · 19:05
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 17:13
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 0 tokens $0.00000 0.1s
본문 추출 완료
3,991자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 17:13
1,984자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 3,696 tokens $0.01055 21.2s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 17:13
6개 엔티티 추출 완료

Harvey Weinstein is accused of raping an actress in a Manhattan hotel more than a decade ago. After an overturned conviction and a hung jury, he will face the charge once again.

Six years after the disgraced Hollywood producer Harvey Weinstein first went on trial in Manhattan, a third group of jurors will be asked to determine if he is guilty of raping an aspiring actress in a hotel room more than a decade ago.

The jurors, chosen last week, will hear opening statements on Tuesday related to accusations that he attacked the woman, Jessica Mann, at a Manhattan hotel in 2013.

Mr. Weinstein, 74, was convicted of the rape in 2020 during his first trial in Manhattan, but the verdict was overturned. In the second trial last year, the jury was deadlocked on that count. The judge ordered a new trial.

Mr. Weinstein was also convicted of rape in a separate trial in California and is appealing that conviction. He has told the judge overseeing his current trial that it “feels like a slow march to my death,” and his lawyers have said he is battling a host of medical issues.

While the public and media attention around his case has diminished in recent years, Mr. Weinstein’s downfall nearly a decade ago was seen as a watershed moment in the #MeToo movement, which demanded accountability for sexual harassment and assault in the workplace.

During last year’s trial, prosecutors from the Manhattan district attorney’s office said that Mr. Weinstein wielded his unfettered power over the film and television industry for 30 years to exert “enormous control” and sexually assault women. He offered the women scripts and the promise of fame and “used those dream opportunities as weapons,” they said.

But Mr. Weinstein’s lawyers in the second trial were betting that the effects of the #MeToo movement on the nation’s culture and politics, from Hollywood to the White House, had faded, giving them a better chance of success.

Mr. Weinstein had been a powerful person in Hollywood, they argued, but his power was not as great as prosecutors suggested and would not have blocked the women from opportunities in the industry. Instead, the women had capitalized on the #MeToo movement and “were trying to take advantage of Mr. Weinstein,” they said.

The trial ended in a mixed verdict in June.

Now, in State Supreme Court in Manhattan, Mr. Weinstein will again face the accusation that he attacked Ms. Mann.

She testified last year that she first met the former producer when she was about 27, after moving to Los Angeles to pursue a career in acting. He pressured her into giving him a massage shortly after, she said.

In 2013, she was visiting New York and had planned a morning meal with friends and the producer. He arrived early and got a hotel room over her objections, Ms. Mann testified. Still, she went with him to the room, where he injected his penis with medication that produced an erection and then raped her, she said.

She tried to fight, she said, but eventually “I just gave up, I wanted to get out.”

In the years that followed, Ms. Mann said, she fell into a complex relationship with Mr. Weinstein, which included friendly email exchanges, phone calls and several consensual sexual encounters. In her testimony last year, she called it a “dance” in which she tried to keep him both happy and at a distance. At one point, Ms. Mann said, she decided to enter a romantic relationship with him.

During cross-examination, a lawyer for Mr. Weinstein questioned Ms. Mann about money — close to $500,000 — that she had received as settlement payments through a fund established as part of the bankruptcy of Mr. Weinstein’s company.

“This is not about money for me,” Ms. Mann testified.

For this trial, Mr. Weinstein has hired a new trial team of Jacob Kaplan, Marc Agnifilo and Teny Geragos.

The lawyers have already signaled that their defense will differ, at least slightly. They have indicated that they will not argue that Ms. Mann made the accusations against their client for financial gain.

Hurubie Meko is a Times reporter covering criminal justice in New York, with a focus on the Manhattan district attorney's office and state courts.