콩고-킨샤샤: DR 콩고와 AFC/M23 간 스위스 휴전회담 진전에 관한 공동성명
Congo-Kinshasa: Joint Statement on Progress Between DR Congo and AFC/M23 on the Ceasefire Meetings in Switzerland
AllAfrica
· 🇿🇦 Cape Town, ZA
Office of the Spokesperson
EN
2026-04-19 09:15
Translated
다음 성명은 콩고민주공화국 정부, 얼라이언스 플뢰브 콩고/3월 23일 운동(AFC/M23), 카타르 국가, 미합중국, 토고 공화국(아프리카연합 중재자), 아프리카연합위원회, 스위스가 발표했습니다. 이는 스위스 몬트뢰에서 4월 13일부터 4월 17일까지 열린 포괄적 평화협정을 위한 도하 프레임워크 이행에 관한 회담에서 나온 것입니다.
4월 13일부터 4월 17일까지, 콩고민주공화국(DRC) 정부와 얼라이언스 플뢰브 콩고/3월 23일 운동(AFC/M23) 대표단, 그리고 미합중국, 카타르 국가, 토고 공화국(아프리카연합 중재자), 아프리카연합위원회, 스위스가 스위스 몬트뢰에 모여 2025년 11월 15일 도하에서 서명된 DRC 정부와 AFC/M23 간 포괄적 평화협정을 위한 도하 프레임워크의 규정에 따라 인도적 접근 및 사법 보호에 관한 의정서를 논의했습니다.
DRC 정부와 AFC/M23(당사자들)은 동부 DRC 주민들을 위한 생명 구조 인도적 지원 제공의 중요성에 합의했으며, 인도적 접근 및 사법 보호 의정서 체결을 향해 상당한 진전을 이루었습니다.
협상 중 당사자들은 국제인도법, 국제인권법, 국제난민법에 따른 모든 의무를 준수하고 DRC 헌법의 기본 원칙을 참고하기로 합의했습니다.
당사자들은 또한 식량, 농지, 농작물, 축산물, 식수 설비 및 공급, 관개 시설, 통신 및 에너지 서비스 기반시설, 병원 및 학교 시설 등 민간인 생존에 필수적인 물품에 대한 공격, 파괴, 제거 또는 무용지물 만드는 행위를 자제하기로 합의했습니다.
당사자들은 인도적 지원에 식량, 영양, 의료, 물, 위생, 피난처 제공 관련 활동 및 서비스가 포함되며, 무장 분쟁 수행 중 민간인 보호가 최우선이어야 함을 인정했습니다. 여기에는 폭력, 착취, 민간인 학대(여성과 아동 포함) 예방 및 대응을 목표로 하는 보호 활동과 국제인도법 및 국제인권법 존중 촉진이 포함됩니다.
당사자들은 지역 대응자 및 수혜자를 포함한 인도적 활동가들과 인도적 구호 작업에 사용되는 물품을 존중하고 보호하며 안전하게 활동할 수 있도록 허용하기로 합의했습니다.
당사자들은 각각의 역량 내에서 인도적 지원이 전용되거나 약탈되는 것을 피하기 위해 최선을 다하고, 제공자 및 수혜자 선정에 부당하게 영향을 미치지 않기로 약속했습니다.
당사자들은 분쟁 영향 지역 내 원칙적인 인도적 지원 제공을 훼손할 수 있는 어떤 조치도 자제하기로 합의했습니다.
당사자들은 분쟁 영향 지역 내 신속하고 방해받지 않으며 안전하고 지속적인 인도적 접근과 인도적 인력, 물품 및 서비스의 자유로운 이동을 촉진하며, 종교, 가족 배경, 사회적 신분, 거주지, 의견 또는 정치적 신념, 특정 인종, 민족, 부족, 문화적 또는 언어적 소수민족에 속함에 관계없이 독립적으로 평가된 필요에 기반하여 필요한 인구를 위한 원칙적인 인도적 지원 제공을 촉진하기로 합의했습니다.
당사자들은 인도적 인력, 자산 및 인도적 호송대의 통과를 촉진하고 자유로운 이동을 허용하기로 합의했습니다.
당사자들은 민간인 인구를 위한 필수 서비스의 지속적인 제공을 존중, 보호, 촉진하고 이러한 서비스를 훼손할 수 있는 어떤 조치도 자제하며 인구의 기본 사회 서비스(식량, 물, 의료, 주택, 교육) 접근을 촉진하기로 합의했습니다. 당사자들은 이러한 기본 사회 서비스에 영향을 미치는 조치를 이행할 때 민간인 인구에 대한 인도적 영향을 고려하기로 합의했습니다.
실행 가능한 범위와 최소한의 지연으로, 당사자들은 부상자 및 병자의 상태에 필요한 의료 및 진료를 제공하기로 약속했으며, 이를 위해 부상자 및 병자를 수색, 수집 및 후송하기 위한 모든 가능한 조치를 취하기로 약속했습니다. 이를 위해 당사자들은 중립적인 인도주의 기구에 의한 의료 및 인도적 구호 물품 운송을 촉진하여 무장 분쟁 영향 지역 내 의료 시설 및 기타 의료 단위의 기능을 지원하기로 약속했습니다.
이러한 약속 외에도, 당사자들은 아프리카 대호수 지역 국제회의(ICGLR)와 함께 확대된 공동 검증 메커니즘 플러스(EJVM+)를 운영화하는 양해각서에 서명했습니다. EJVM+의 운영화는 도하 프레임워크 내에 설립된 휴전 감시 및 검증 메커니즘(COVM)이 당사자들 간 항구적 휴전 이행에 대한 감시, 모니터링, 검증 및 보고를 시작할 수 있게 합니다. 당사자들과 ICGLR은 1주일 내에 UN 콩고민주공화국 안정화 미션(MONUSCO)의 후방 지원을 통해 COVM의 초기 검증 임무를 논의하고 계획하기 시작할 준비가 되어 있음을 표명했습니다.
당사자들은 또한 신뢰 구축을 계속하기 위해 2025년 9월 14일 서명된 피구금자 해방 메커니즘에 따라 10일 내에 포로를 석방하기로 합의했습니다. 당사자들은 확립된 절차에 따라 목록을 제공한 적십자국제위원회(ICRC)에 감사합니다.
당사자들은 평화 프로세스의 추진력을 유지하고 인도적 접근 및 사법 보호 의정서에서 달성한 진전을 바탕으로 계속 발전시키면서 동시에 다른 의정서에 대한 협상을 가속화하기로 약속했으며, 촉진자에게 다음 단계에 대한 구체적인 계획 제안을 제공하는 방식으로 약속했습니다. DRC 정부와 AFC/M23은 카타르 국가, 미합중국, 스위스, 토고 공화국, 아프리카연합위원회, 그리고 특히 MONUSCO를 통한 유엔이 동부 DRC 및 더 넓은 대호수 지역의 평화와 안정 증진에 강력한 지원을 제공한 것에 감사를 표명했습니다.
4월 13일부터 4월 17일까지, 콩고민주공화국(DRC) 정부와 얼라이언스 플뢰브 콩고/3월 23일 운동(AFC/M23) 대표단, 그리고 미합중국, 카타르 국가, 토고 공화국(아프리카연합 중재자), 아프리카연합위원회, 스위스가 스위스 몬트뢰에 모여 2025년 11월 15일 도하에서 서명된 DRC 정부와 AFC/M23 간 포괄적 평화협정을 위한 도하 프레임워크의 규정에 따라 인도적 접근 및 사법 보호에 관한 의정서를 논의했습니다.
DRC 정부와 AFC/M23(당사자들)은 동부 DRC 주민들을 위한 생명 구조 인도적 지원 제공의 중요성에 합의했으며, 인도적 접근 및 사법 보호 의정서 체결을 향해 상당한 진전을 이루었습니다.
협상 중 당사자들은 국제인도법, 국제인권법, 국제난민법에 따른 모든 의무를 준수하고 DRC 헌법의 기본 원칙을 참고하기로 합의했습니다.
당사자들은 또한 식량, 농지, 농작물, 축산물, 식수 설비 및 공급, 관개 시설, 통신 및 에너지 서비스 기반시설, 병원 및 학교 시설 등 민간인 생존에 필수적인 물품에 대한 공격, 파괴, 제거 또는 무용지물 만드는 행위를 자제하기로 합의했습니다.
당사자들은 인도적 지원에 식량, 영양, 의료, 물, 위생, 피난처 제공 관련 활동 및 서비스가 포함되며, 무장 분쟁 수행 중 민간인 보호가 최우선이어야 함을 인정했습니다. 여기에는 폭력, 착취, 민간인 학대(여성과 아동 포함) 예방 및 대응을 목표로 하는 보호 활동과 국제인도법 및 국제인권법 존중 촉진이 포함됩니다.
당사자들은 지역 대응자 및 수혜자를 포함한 인도적 활동가들과 인도적 구호 작업에 사용되는 물품을 존중하고 보호하며 안전하게 활동할 수 있도록 허용하기로 합의했습니다.
당사자들은 각각의 역량 내에서 인도적 지원이 전용되거나 약탈되는 것을 피하기 위해 최선을 다하고, 제공자 및 수혜자 선정에 부당하게 영향을 미치지 않기로 약속했습니다.
당사자들은 분쟁 영향 지역 내 원칙적인 인도적 지원 제공을 훼손할 수 있는 어떤 조치도 자제하기로 합의했습니다.
당사자들은 분쟁 영향 지역 내 신속하고 방해받지 않으며 안전하고 지속적인 인도적 접근과 인도적 인력, 물품 및 서비스의 자유로운 이동을 촉진하며, 종교, 가족 배경, 사회적 신분, 거주지, 의견 또는 정치적 신념, 특정 인종, 민족, 부족, 문화적 또는 언어적 소수민족에 속함에 관계없이 독립적으로 평가된 필요에 기반하여 필요한 인구를 위한 원칙적인 인도적 지원 제공을 촉진하기로 합의했습니다.
당사자들은 인도적 인력, 자산 및 인도적 호송대의 통과를 촉진하고 자유로운 이동을 허용하기로 합의했습니다.
당사자들은 민간인 인구를 위한 필수 서비스의 지속적인 제공을 존중, 보호, 촉진하고 이러한 서비스를 훼손할 수 있는 어떤 조치도 자제하며 인구의 기본 사회 서비스(식량, 물, 의료, 주택, 교육) 접근을 촉진하기로 합의했습니다. 당사자들은 이러한 기본 사회 서비스에 영향을 미치는 조치를 이행할 때 민간인 인구에 대한 인도적 영향을 고려하기로 합의했습니다.
실행 가능한 범위와 최소한의 지연으로, 당사자들은 부상자 및 병자의 상태에 필요한 의료 및 진료를 제공하기로 약속했으며, 이를 위해 부상자 및 병자를 수색, 수집 및 후송하기 위한 모든 가능한 조치를 취하기로 약속했습니다. 이를 위해 당사자들은 중립적인 인도주의 기구에 의한 의료 및 인도적 구호 물품 운송을 촉진하여 무장 분쟁 영향 지역 내 의료 시설 및 기타 의료 단위의 기능을 지원하기로 약속했습니다.
이러한 약속 외에도, 당사자들은 아프리카 대호수 지역 국제회의(ICGLR)와 함께 확대된 공동 검증 메커니즘 플러스(EJVM+)를 운영화하는 양해각서에 서명했습니다. EJVM+의 운영화는 도하 프레임워크 내에 설립된 휴전 감시 및 검증 메커니즘(COVM)이 당사자들 간 항구적 휴전 이행에 대한 감시, 모니터링, 검증 및 보고를 시작할 수 있게 합니다. 당사자들과 ICGLR은 1주일 내에 UN 콩고민주공화국 안정화 미션(MONUSCO)의 후방 지원을 통해 COVM의 초기 검증 임무를 논의하고 계획하기 시작할 준비가 되어 있음을 표명했습니다.
당사자들은 또한 신뢰 구축을 계속하기 위해 2025년 9월 14일 서명된 피구금자 해방 메커니즘에 따라 10일 내에 포로를 석방하기로 합의했습니다. 당사자들은 확립된 절차에 따라 목록을 제공한 적십자국제위원회(ICRC)에 감사합니다.
당사자들은 평화 프로세스의 추진력을 유지하고 인도적 접근 및 사법 보호 의정서에서 달성한 진전을 바탕으로 계속 발전시키면서 동시에 다른 의정서에 대한 협상을 가속화하기로 약속했으며, 촉진자에게 다음 단계에 대한 구체적인 계획 제안을 제공하는 방식으로 약속했습니다. DRC 정부와 AFC/M23은 카타르 국가, 미합중국, 스위스, 토고 공화국, 아프리카연합위원회, 그리고 특히 MONUSCO를 통한 유엔이 동부 DRC 및 더 넓은 대호수 지역의 평화와 안정 증진에 강력한 지원을 제공한 것에 감사를 표명했습니다.
처리 완료
4,651 tokens · $0.0130
기사 수집 완료 · 09:15
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 22:40
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.1s
본문 추출 완료
6,794자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 22:40
2,626자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
4,651 tokens
$0.01305
26.2s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 22:40
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.88
일상적인 보도 수준 — 기준: Democratic Republic of the Congo
(🇨🇩 CD)
최근 6시간 0건
7일 평균 1.36건 / 6h
0개국 매체
0개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Democratic Republic of the Congo
🇨🇩
Montreux
🇨🇭
Switzerland
🇨🇭
Doha
🇶🇦
Qatar
🇶🇦
United States of America
🇺🇸
Togo
🇹🇬
Great Lakes Region
🇴🇹
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
The following statement was released by the Government of the Democratic Republic of the Congo as well as Alliance Fleuve Congo/March 23 Movement, as well as the State of Qatar, the United States of America, the Republic of Togo (as the African Union mediator), the African Union Commission, and Switzerland, on the meetings held April 13 to April 17 in Montreux, Switzerland, on the implementation of the Doha Framework for a Comprehensive Peace Agreement.
From April 13 to April 17, representatives from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC) and the Alliance Fleuve Congo/March 23 Movement (AFC/M23), along with the United States of America, the State of Qatar, the Republic of Togo (as the African Union mediator), the African Union Commission, and Switzerland, convened in Montreux, Switzerland, to discuss the protocol on Humanitarian Access and Judicial Protection, pursuant to the provisions of the Doha Framework for a Comprehensive Peace Agreement between the Government of the DRC and AFC/M23, signed in Doha on November 15, 2025.
The Government of the DRC and AFC/M23 (the Parties) agreed on the critical importance of ensuring life-saving humanitarian assistance for the people of eastern DRC and made substantial progress toward conclusion of a protocol on Humanitarian Access and Judicial Protection.
Keep up with the latest headlines on WhatsApp | LinkedIn
During the negotiations, the Parties agreed to comply with all of their obligations under international humanitarian law, international human rights law, and international refugee law, as applicable, and to refer to the fundamental principles of the DRC constitution.
The Parties also agreed to refrain from any attack, destruction, removal, or rendering useless objects indispensable to the survival of the civilian population, including foodstuffs, agricultural areas for the production of foodstuffs, crops, livestock, drinking water installations and supplies and irrigation works, as well as infrastructure and the provision of telecommunications and energy services, as well as hospital and school facilities.
The Parties recognized that humanitarian assistance includes but is not limited to activities and services related to the provision of food, nutrition, health care, water, sanitation, and hygiene, shelter, and ensuring that the protection of civilians remains paramount during the conduct of hostilities. This includes protection activities, including activities aimed at preventing and responding to violence, exploitation, and abuse of civilians, including of women and children and promoting respect for international humanitarian law and of international human rights law.
The Parties agreed to respect and protect humanitarian actors including local responders and beneficiaries, and their objects used for humanitarian relief operations, and allow them to operate safely.
The Parties agreed, each in their own capacity, to do their utmost to avoid humanitarian aid being diverted or pillaged. The Parties also committed not to unduly influence the selection of providers and beneficiaries.
The Parties agreed to refrain from any action that would undermine the principled delivery of humanitarian assistance within the territories impacted by the conflict.
The Parties agreed to facilitate rapid, unimpeded, safe, and sustained humanitarian access and freedom of movement for humanitarian personnel, goods, and services, including for the delivery of principled humanitarian assistance for populations in need, based on independently assessed needs without regard to any distinction based on religion, family origin, social condition, residence, opinion or political convictions, or belonging to a certain race, ethnicity, tribe, or cultural or linguistic minority within the territories impacted by the conflict.
The Parties agreed to facilitate passage and to allow freedom of movement of humanitarian personnel, assets, and humanitarian convoys.
The Parties agreed to respect, protect, and facilitate the continuous provision of essential services to the civilian population and to refrain from any action that would compromise such services and shall facilitate the access of the population to basic social services (food, water, healthcare, housing, education). The Parties agreed, when implementing measures affecting these basic social services, to take into account the humanitarian impact on the civilian population.
To the fullest extent practicable and with the least possible delay, the Parties agreed to undertake to afford the medical care and attention required by the condition of the wounded and sick, including by taking all possible measures to search for, collect, and evacuate the wounded and sick. To this end, the Parties undertake to facilitate the transport of medical and humanitarian relief supplies by impartial humanitarian organizations to support the functioning of healthcare facilities and other medical units in areas affected by armed conflict.
In addition to these commitments, the Parties, along with the International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR), signed a memorandum of understanding which operationalizes the Expanded Joint Verification Mechanism Plus (EJVM+). The operationalization of the EJVM+ allows for the Ceasefire Oversight and Verification Mechanism (COVM), established within the Doha Framework, to begin conducting surveillance, monitoring, verification, and reporting on the implementation of the permanent ceasefire between the Parties. The Parties and the ICGLR expressed readiness to discuss and begin planning within a week the initial verification missions of the COVM, enabled by logistical support from the UN Organization Mission for the Stabilization of the DRC (MONUSCO).
Parties also agreed within ten days to release prisoners consistent with the Mechanism for the Liberation of Detainees signed on 14 September 2025 to continue building confidence. The Parties thank the ICRC for providing the lists in accordance with established procedures.
The Parties are committed to maintaining momentum in the peace process and continuing to build on the progress achieved on the Humanitarian Access and Judicial Protection Protocol and at the same time expediting negotiations on the remaining protocols, including by providing proposals for concrete plans for next steps to the facilitation. The Government of the DRC and AFC/M23 expressed their gratitude to the State of Qatar, the United States, Switzerland, the Republic of Togo, and the African Union Commission, as well as the United Nations, notably through MONUSCO, for their steadfast support in advancing peace and stability in eastern DRC and the broader Great Lakes region.
Read the original article on State Department.
From April 13 to April 17, representatives from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC) and the Alliance Fleuve Congo/March 23 Movement (AFC/M23), along with the United States of America, the State of Qatar, the Republic of Togo (as the African Union mediator), the African Union Commission, and Switzerland, convened in Montreux, Switzerland, to discuss the protocol on Humanitarian Access and Judicial Protection, pursuant to the provisions of the Doha Framework for a Comprehensive Peace Agreement between the Government of the DRC and AFC/M23, signed in Doha on November 15, 2025.
The Government of the DRC and AFC/M23 (the Parties) agreed on the critical importance of ensuring life-saving humanitarian assistance for the people of eastern DRC and made substantial progress toward conclusion of a protocol on Humanitarian Access and Judicial Protection.
Keep up with the latest headlines on WhatsApp | LinkedIn
During the negotiations, the Parties agreed to comply with all of their obligations under international humanitarian law, international human rights law, and international refugee law, as applicable, and to refer to the fundamental principles of the DRC constitution.
The Parties also agreed to refrain from any attack, destruction, removal, or rendering useless objects indispensable to the survival of the civilian population, including foodstuffs, agricultural areas for the production of foodstuffs, crops, livestock, drinking water installations and supplies and irrigation works, as well as infrastructure and the provision of telecommunications and energy services, as well as hospital and school facilities.
The Parties recognized that humanitarian assistance includes but is not limited to activities and services related to the provision of food, nutrition, health care, water, sanitation, and hygiene, shelter, and ensuring that the protection of civilians remains paramount during the conduct of hostilities. This includes protection activities, including activities aimed at preventing and responding to violence, exploitation, and abuse of civilians, including of women and children and promoting respect for international humanitarian law and of international human rights law.
The Parties agreed to respect and protect humanitarian actors including local responders and beneficiaries, and their objects used for humanitarian relief operations, and allow them to operate safely.
The Parties agreed, each in their own capacity, to do their utmost to avoid humanitarian aid being diverted or pillaged. The Parties also committed not to unduly influence the selection of providers and beneficiaries.
The Parties agreed to refrain from any action that would undermine the principled delivery of humanitarian assistance within the territories impacted by the conflict.
The Parties agreed to facilitate rapid, unimpeded, safe, and sustained humanitarian access and freedom of movement for humanitarian personnel, goods, and services, including for the delivery of principled humanitarian assistance for populations in need, based on independently assessed needs without regard to any distinction based on religion, family origin, social condition, residence, opinion or political convictions, or belonging to a certain race, ethnicity, tribe, or cultural or linguistic minority within the territories impacted by the conflict.
The Parties agreed to facilitate passage and to allow freedom of movement of humanitarian personnel, assets, and humanitarian convoys.
The Parties agreed to respect, protect, and facilitate the continuous provision of essential services to the civilian population and to refrain from any action that would compromise such services and shall facilitate the access of the population to basic social services (food, water, healthcare, housing, education). The Parties agreed, when implementing measures affecting these basic social services, to take into account the humanitarian impact on the civilian population.
To the fullest extent practicable and with the least possible delay, the Parties agreed to undertake to afford the medical care and attention required by the condition of the wounded and sick, including by taking all possible measures to search for, collect, and evacuate the wounded and sick. To this end, the Parties undertake to facilitate the transport of medical and humanitarian relief supplies by impartial humanitarian organizations to support the functioning of healthcare facilities and other medical units in areas affected by armed conflict.
In addition to these commitments, the Parties, along with the International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR), signed a memorandum of understanding which operationalizes the Expanded Joint Verification Mechanism Plus (EJVM+). The operationalization of the EJVM+ allows for the Ceasefire Oversight and Verification Mechanism (COVM), established within the Doha Framework, to begin conducting surveillance, monitoring, verification, and reporting on the implementation of the permanent ceasefire between the Parties. The Parties and the ICGLR expressed readiness to discuss and begin planning within a week the initial verification missions of the COVM, enabled by logistical support from the UN Organization Mission for the Stabilization of the DRC (MONUSCO).
Parties also agreed within ten days to release prisoners consistent with the Mechanism for the Liberation of Detainees signed on 14 September 2025 to continue building confidence. The Parties thank the ICRC for providing the lists in accordance with established procedures.
The Parties are committed to maintaining momentum in the peace process and continuing to build on the progress achieved on the Humanitarian Access and Judicial Protection Protocol and at the same time expediting negotiations on the remaining protocols, including by providing proposals for concrete plans for next steps to the facilitation. The Government of the DRC and AFC/M23 expressed their gratitude to the State of Qatar, the United States, Switzerland, the Republic of Togo, and the African Union Commission, as well as the United Nations, notably through MONUSCO, for their steadfast support in advancing peace and stability in eastern DRC and the broader Great Lakes region.
Read the original article on State Department.