오클랜드 보육센터들, 생존을 위해 대폭적인 할인 제공

Auckland childcare centres offer steep discounts to keep afloat

RNZ · 🇳🇿 Wellington, NZ Duoya Lu EN 2026-04-28 13:13 Translated
운영자들은 이러한 인센티브가 유아 교육의 심화되는 수익성 위기를 반영한다고 말합니다.
오클랜드의 일부 유아 교육 센터들은 등록을 늘리기 위해 일부 경우 12개월의 무료 보육을 포함한 대폭적인 할인을 제공하고 있습니다.

운영자들은 이러한 인센티브가 유아 교육의 심화되는 수익성 위기를 반영한다고 말합니다. 일부 센터에게는 이것이 운영을 계속하기 위한 유일한 옵션 중 하나입니다.

그러나 다른 운영자들은 공격적인 할인을 제공하는 것이 지속 불가능하며, 업계 전반의 재정적 압력을 심화시킬 위험이 있고 더 많은 센터의 폐쇄를 초래할 수 있다고 경고합니다.

오클랜드 외곽의 비치랜즈에 위치한 고 바나나 보육원(Go Bananas Childcare)은 모든 연령대의 아이들을 위해 식사를 포함한 12개월의 무료 유아 교육을 새로운 등록 학생들에게 제공하고 있습니다.

관리자 나딘 실리어스(Nadine Cilliers)는 새로 오픈한 센터로서 이 할인이 커뮤니티와의 관계를 구축하면서 보육료를 더 저렴하게 만드는 효과적인 방법이라고 말했습니다.

"최근에는 경제 상황 때문에 인센티브와 할인이 더 눈에 띄게 되었습니다"라고 그녀는 말했습니다.

"우리는 일부 가족들이 보육료를 지불하기 위해 고군분투하고 있다는 것을 알고 있습니다. 왜냐하면 비용이 매우 많이 들기 때문입니다"라고 그녀는 말했습니다.

"일부 프로모션은 항상 존재해왔으며, 센터들은 등록 학생 수를 유지하면서 가족들이 접근 가능하도록 하는 방법을 모색하고 있습니다."

뉴질랜드의 유아 교육은 정부 보조금과 부모 수수료의 혼합으로 자금을 조달받습니다.

정부는 3세에서 5세 아이들을 위한 20시간의 무료 유아 교육을 포함한 비용의 일부를 충당하고, 부모 수수료는 나머지 운영 비용을 충당하는 데 도움을 줍니다.

실리어스는 그녀의 센터가 새로 등록한 가족들에게 처음 12개월 동안 수수료를 청구하지 않기 때문에 대부분의 운영 비용이 정부 자금과 프랜차이즈 지원으로 충당된다고 말했습니다.

그녀는 그 지역의 다른 보육 센터들도 3개월 무료 또는 수수료 50% 할인과 같은 할인을 제공하고 있다고 말했습니다.

그러나 실리어스는 많은 센터들이 할인이 끝나면 가족들이 떠날까봐 걱정하고 있다고 말했습니다.

"부모들이 다른 곳에서 더 나은 프로모션을 찾아서 당신의 프로모션보다 더 좋은 프로모션을 제공하는 다른 지역으로 옮길까봐 걱정합니다"라고 그녀는 말했습니다.

"하지만 우리는 12개월 후에 아이들이 정착하고, 그들이 행복하고, 우리 가족들이 연결되어 있고 우리 센터와 강한 유대를 형성했기를 바랍니다"라고 그녀는 덧붙였습니다.

"우리는 그들이 떠나고 싶지 않기를 바랍니다."

실리어스는 할인이 유아 교육 센터에, 특히 프랜차이즈로부터 동일한 수준의 재정적 지원을 받지 못할 수 있는 더 작은 독립 제공자들에게 압력을 가할 수 있다고 말했습니다.

그러나 그녀는 이것이 더 저렴한 보육에 대한 광범위한 커뮤니티 필요성을 반영하기도 한다고 말했습니다.

"그것은 우리가 더 높은 기준을 유지하기 위해 압력을 가합니다. 왜냐하면 우리는 12개월이 지난 후에도 우리의 가족들을 우리와 함께 유지하고 싶기 때문입니다"라고 그녀는 말했습니다.

RNZ는 유아 교육 비용이 2025년 3월과 12월 분기 사이에 2.5% 증가했다고 보도했습니다.

일부 직장으로 복귀하는 부모들은 연간 $15,000에서 $20,000의 보육비에 직면하고 있으며, 업계는 수수료가 추가로 인상될 수 있다고 경고했습니다.

리틀 다이노소어 유아 교육 센터의 소유자인 마가리타 삼파요(Margarita Sampayo)는 등록 할인이 수익성 위기 중에 가족들이 보육 비용을 관리하는 데 도움이 될 수 있다고 말합니다.
사진: 제공됨

입실론에 위치한 가족 소유의 유아 교육 센터인 리틀 다이노소어(Little Dinosaurs)는 새로 등록한 가족들을 위해 가을 동안 무료 보육을 제공하고 있으며, 아이당 최대 $3800의 보육 비용을 절약할 수 있도록 도와줍니다.

센터의 소유자인 션과 마가리타 삼파요(Sean and Margarita Sampayo)는 이 프로모션이 보육 수익성 위기와 센터의 등록 학생 수 감소에 대한 대응이라고 말했습니다.

션 삼파요는 센터가 27명의 아이들을 위해 인가되었으며 현재 21명이 등록되어 있다고 말했습니다. 하지만 작년에 등록 학생 수가 약 12~13명으로 떨어져 부부를 걱정하게 했습니다.

"우리는 정말로 우리의 숫자를 늘리고 더 적절한 비율로 다시 돌아가고 싶었습니다"라고 삼파요는 말했습니다.

"우리의 부모들은 현재 수익성 위기에 직면해 있습니다. 사람들은 가격에 매우 민감합니다. 우리는 가족들이 있는 곳을 만나고 싶고, 우리는 그들이 보육원에 아이들을 보내기 위해 저렴하게 만들고 싶습니다."

삼파요는 할인이 인근 유치원 및 유사한 프로그램을 제공하는 보육 센터들로부터의 추가 압력과 경쟁에 대한 대응이기도 하다고 말했습니다.

"한 센터가 이러한 프로그램을 운영할 때, 그것은 거의 인근의 다른 센터들이 유사한 프로그램을 운영하도록 강제합니다"라고 삼파요는 말했습니다.

삼파요는 센터에 등록한 가족의 70%가 현재 할인된 요금을 받고 있다고 말했습니다.

그는 할인이 수익성 위기 중에 가족들이 보육비를 지불하는 데 도움이 될 수 있지만, 더 작은 제공자들에게 상당한 압력을 가할 수도 있다고 말했습니다.

"당신이 우리 같은 개인 소유의 센터들을 가지고 있을 때, 우리는 1년 또는 2년에 손실을 입을 수 있습니다"라고 그는 말했습니다.

"하지만 시간이 지남에 따라, 이러한 손실들이 쌓이고, 그것은 불가능해집니다."

삼파요는 가족 운영 센터들이 그 시점에서 어려운 결정을 내려야 한다고 말했습니다.

"우리는 센터를 단지 계속 운영하는 데 충분한 방식으로 운영할 것인가, 거의 수익성이 있고 당신이 기대하는 서비스 수준에 도달할 수 없는가?"라고 그는 말했습니다.

"아니면 센터를 폐쇄하고 계속 진행하기로 결정합니까?"

삼파요는 정부가 정책과 자금을 통해 광범위한 할인과 급격한 할인에 대한 더 큰 감시를 유도하는 압력을 완화하기 위해 더 많은 일을 할 수 있다고 말했습니다.

노스 쇼어의 Reach for the Stars는 등록 할인을 제공하는 오클랜드의 유아 교육 센터들 중 하나입니다.
사진: 제공됨

오클랜드 노스 쇼어에 위치한 Reach for the Stars는 등록 할인을 광고하는 또 다른 유아 교육 센터로, 가족들이 센터에 최소 1년 동안 머물면 식사와 기저귀를 포함한 새로운 등록을 위해 3개월 무료를 제공합니다.

관리자 캐롤 리앙(Carole Liang)은 할인 전략이 코로나19 이후에 시작되었으며, 센터가 더 많은 가족들이 보육료를 지불하기 위해 고군분투하고 있다는 것을 발견했을 때라고 말했습니다.

리앙은 코로나19 이후 등록 할인이 오클랜드 전역에서 점점 더 일반화되었으며, 그녀의 센터가 다른 제공자들의 공격적인 할인으로부터 압력을 느끼고 있다고 말했습니다.

"같은 지역에 [오픈하는] 많은 센터들이 있습니다. 어떤 사람들은 보육이 돈을 버는 좋은 사업이라고 생각합니다"라고 그녀는 말했습니다.

"그들은 아이들만 있으면 자금을 받을 수 있고, 그 자금으로 돈을 벌 수 있다고 생각합니다"라고 그녀는 말했습니다.

"보육은 교육입니다. 그것은 아이들을 돌보고 그들의 미래에 관한 것입니다"라고 그녀는 말했습니다.

"우리는 아이들을 양육하고 그들이 성장하고 배우기 위한 좋은 환경을 제공하고 있습니다. 그것은 단지 사업이 아닙니다."

리앙은 많은 유아 교육 센터들이 가족들을 위해 그들의 서비스를 저렴하게 유지하려고 노력하고 있지만, 현재의 정부 자금 수준 하에서 품질을 유지하기가 점점 더 어려워지고 있다고 말했습니다.

그녀는 2025 예산이 유아 교육 부문에 대해 0.5% 자금 증가를 포함했지만, 그것이 센터를 운영하는 실제 비용을 따라잡지 못하고 있다고 말했습니다.

"모든 것이 5-10% 증가했습니다"라고 그녀는 말했습니다. "하지만 부모들이 감당할 수 없기 때문에 우리는 부모 수수료를 인상할 수 없습니다."

리앙은 큰 프로모션이 센터들이 지속적으로 운영하기 위해 필요한 것과 그들이 자금에서 받는 것 사이의 재정적 격차를 넓힐 수 있다고 말했습니다.

그녀는 유아 교육이 수익성만이 아니라 품질을 우선시해야 한다고 말했습니다.

"그것은 건강한 경쟁이 아닙니다"라고 그녀는 말했습니다. "우리는 품질과 아이들과 가족들이 [유아 교육]에서 얻을 수 있는 것을 강조해야 합니다.

"당신이 저렴한 보육에만 집중하지만 더 중요한 다른 요소들을 무시한다면, 나는 우리의 보육 교육의 미래에서 희망을 보지 않습니다."

유아 교육 평의회의 최고 경영자 사이먼 로베(Simon Laube)
사진: 제공됨

유아 교육 운영자를 대표하는 유아 교육 평의회(Early Childhood Council)의 최고 경영자 사이먼 로베(Simon Laube)는 급격한 등록 할인이 업계에서 더 일반화되고 있지만 지속 불가능하며, 특히 센터들이 부모들의 기여를 요구하지 않고 정부 자금이 운영 비용의 유일한 수입원이 될 때 그러하다고 말했습니다.

유아 교육 평의회에 따르면 2022년 3월과 2025년 7월 사이에 전국 443개의 유아 교육 서비스가 폐쇄되었습니다.

이러한 폐쇄의 절반 이상이 교육 및 보육 서비스였으며, 오클랜드가 가장 큰 영향을 받은 지역으로 교육 및 보육 폐쇄의 44%를 차지했습니다.

로베는 센터 폐쇄가 올해 다시 증가하고 있는 것처럼 보인다고 말했으며, 2026년 3월의 교육부 데이터에 따르면 최근 분기에 20개 센터가 폐쇄했습니다. 이것은 2023년의 높은 폐쇄율을 따랐으며, 당시 평균적으로 매월 9개 센터가 폐쇄했습니다.

"그것이 할인의 어려운 끝입니다"라고 그는 말했습니다. "당신은 이러한 통계 중 하나가 되고 싶지 않습니다."

로베는 유아 교육 평의회가 공격적인 할인에 대해 매우 우려하고 있다고 말했으며, 이것이 제공자들 사이의 절망 수준을 보여준다고 말했습니다.

"많은 센터들에서 할인이 발생하고 있다는 사실은 단지 많은 센터들이 [재정적으로 실행 가능한 필요한 점유율] 아래에서 운영되고 있다는 것을 보여줍니다"라고 그는 말했습니다.

로베는 센터들이 할인으로 성공하지 못하고 점유율 증가에 따른 수익이 증가하지 않으면, 직원과 기타 비용을 삭감할 수 있다고 말했습니다.

그는 품질을 타협하지 않기로 선택한 센터들이 폐쇄를 강요받을 수 있다고 말했습니다.

그는 유아 교육 평의회가 올해의 예산에서 제공자들을 위한 더 높은 비용 조정을 옹호하고 있다고 말했습니다.

"우리는 정말로 단지 업계를 계속 운영하기 위해 예산 인상과 같은 것들이 필요합니다"라고 그는 말했습니다. "그렇지 않으면, 상황이 계속되는 것처럼 남아있다면 꽤 많은 센터 폐쇄가 발생할 것입니다."

교육부 시스템, 연결 및 초기 학습 정책의 활동 총괄 이사인 레베카 반스-클라크(Rebecca Barnes-Clarke)는 유아 교육 및 보육 서비스 제공자들이 제공하는 할인이 부모와 보호자들을 위해 유아 교육을 더 저렴하게 만들 수 있을 뿐만 아니라 단기적으로 아이들의 참여를 증가시킬 수 있다고 말했습니다.

"그러나 교육 및 보육 서비스 제공자들은 이러한 할인을 유지할 수 있는지 고려하고 결정해야 할 것입니다"라고 그녀는 말했습니다.

반스-클라크는 유아 교육 서비스가 정부 보조금으로 충당되는 시간을 넘어 가족들에게 청구하는 수수료의 수준을 결정할 수 있다고 말했습니다.

그녀는 교육부가 유아 교육 자금 시스템이 더 이상 그 목적에 적합하지 않다는 것을 인식했다고 말했으며, 수익성, 접근 권한, 유아 교육으로부터 가장 많은 이익을 얻을 수 있는 아이들을 지원해야 할 필요성, 그리고 부모들과 서비스들에 대한 현재 설정의 복잡성에 대한 우려가 있습니다.

정부는 6월에 초기 학습 자금을 검토하기 위해 장관 자문 그룹을 설립했습니다.

반스-클라크는 그 그룹이 발견 단계를 완료했으며, 사람들의 경험과 유아 교육 자금 시스템의 도전과 기회에 대한 관점을 들었다고 말했습니다.

그녀는 그 그룹이 올해 중반에 지시적 옵션들에 대해 상담할 의도가 있으며 연말까지 마감되어야 하는 장관에게 최종 조언과 권고사항을 제공하기 전에 그렇게 한다고 말했습니다.

"정부는 이 조언에 따라 결정을 내릴 것입니다"라고 그녀는 말했습니다.

"부문에 제공되는 자금에 대한 모든 변경은 향후 정부 및 예산 결정의 대상이 될 것입니다."
처리 완료 9,184 tokens · $0.0276
기사 수집 완료 · 13:20
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 13:36
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 177 tokens $0.00044 2.2s
본문 추출 완료
11,217자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 13:36
6,047자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 9,007 tokens $0.02713 53.8s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 13:36
5개 엔티티 추출 완료

Operators say the incentives reflect a deepening affordability crisis in early childhood education.

Some early childhood education centres in Auckland are offering steep discounts - in some cases up to 12 months of childcare free of charge - in a bid to lift enrolments.

Operators say the incentives reflect a deepening affordability crisis in early childhood education. For some centres, it's one of the few options they have to stay afloat.

However, others warn that offering aggressive discounts is unsustainable, risks intensifying financial pressure across the sector and may force more centres to close.

Go Bananas Childcare in the Auckland suburb of Beachlands is offering 12 months of free early childhood education for new enrolments, including meals, for children of all ages.

Manager Nadine Cilliers said that, as a newly opened centre in the area, the discount was an effective way to build relationships in the community while making childcare more affordable.

"Offering incentives and discounts has become more noticeable in recent times because of our economic climate," she said.

"We know some families are struggling to pay daycare fees because it is very expensive," she said.

"Some promotions have always existed, and centres are looking for ways to remain accessible to families while trying to maintain enrolments."

Early childhood education in New Zealand is funded through a mix of government subsidies and parent fees.

The government covers part of the cost, including 20 hours of free early childhood education for children aged 3 to 5, while parent fees help cover the remaining operating expenses.

Cilliers said that, because her centre did not charge newly enrolled families any fees in the first 12 months, most of its operating costs were now covered by government funding and support from the franchise.

She said other childcare centres in the area were also offering discounts, such as three months free or 50 percent off fees.

However, Cilliers said many centres were concerned that families might leave once the discounts ended.

"It is a worry that parents find better promotions elsewhere, that they move to other areas that offer better promotions than yours," she said.

"But we do hope that after the 12 months, children are settled, they're happy, our families are connected and they've formed strong bonds with our centre," she added.

"We hope they won't want to leave."

Cilliers said discounting could add pressure to early childhood education centres, particularly smaller, independent providers that may not have the same level of financial backing from a franchise.

However, she said it also reflected a broader community need for more affordable childcare.

"It does put pressure on us to maintain a higher standard, because we want to keep our families with us even after the 12 months," she said.

RNZ has reported that early childhood education costs rose by 2.5 percent between the March and December 2025 quarters.

Some parents returning to work are facing childcare bills of $15,000 to $20,000 a year, while the sector has warned that fees could rise further.

Margarita Sampayo, owner of Little Dinosaurs Early Childhood Education Centre, says enrolment discounts can help families manage childcare costs during an affordability crisis.
Photo: Supplied

Little Dinosaurs, a family-owned early childhood education centre in Epsom, is offering free childcare over autumn for newly enrolled families, helping them save up to $3800 per child in childcare costs.

The centre's owners, Sean and Margarita Sampayo, said the promotion was a response to the childcare affordability crisis and a decline in the centre's roll.

Sean Sampayo said the centre was licensed for 27 children and currently had 21 on its roll. But enrolments fell last year to about 12 or 13 children, which worried the couple.

"We were really keen to get our numbers up and to a more suitable sort of rate again," Sampayo said.

"Our parents are facing an affordability crisis at the moment. People are very price sensitive. We want to meet families where they are, and we want to make it affordable for them to send their children to childcare."

Sampayo said the discounts were also a response to added pressure and competition from nearby kindergartens and childcare centres offering similar programmes.

"When one centre runs a programme like this, it almost forces the hand of other nearby centres to run similar programmes as well," Sampayo said.

Sampayo said 70 percent of the families enrolled at the centre were currently on discounted rates.

He said discounts could help families pay for childcare during an affordability crisis, but they could also put significant pressure on smaller providers.

"When you've got centers that are privately owned by individuals like ours, we can make a loss in a year or two," he said.

"But over time, those losses start to stack up, and it just makes it impossible."

Sampayo said family-run centres had tough decisions to make at that point.

"Do we continue to run the centre in a way that's just enough to keep it up and running, barely profitable and unable to [reach] the service level that you'd expect?" he said.

"Or do you decide to shut down the centre and move on?"

Sampayo said the government could do more, through both policy and funding, to ease the pressures driving widespread discounting and provide greater oversight of drastic discounts.

Reach for the Stars on the North Shore is among early childhood education centres in Auckland offering enrolment discounts.
Photo: Supplied

Reach for the Stars on Auckland's North Shore is another early childhood education centre advertising enrolment discounts, offering three months free for new enrolments, including meals and nappies, if families stay with the centre for at least a year.

Manager Carole Liang said the discount strategy began after Covid, when the centre found more families were struggling to pay for childcare.

Liang said enrolment discounts had become increasingly common across Auckland after Covid, and that her centre was feeling pressure from aggressive discounting by other providers.

"There are many centres [opening] in the same area. Some people just think childcare is a good business to make money," she said.

"They think that as long as they have children, they would get funding and, with that funding, they can make money," she said.

"Childcare is education. It is about caring for children and their future," she said.

"We are nurturing children and providing them with a good environment to grow and learn. It is not just a business."

Liang said many early childhood education centres were trying to keep their services affordable for families, but that it was increasingly difficult to maintain quality under current government funding levels.

She said Budget 2025 included a 0.5 percent funding increase for the early childhood education sector, but that it was clearly not keeping pace with the real costs of running a centre.

"Everything has increased by 5-10 percent," she said. "But we can't increase parents' fees because they can't afford it."

Liang said large promotions could widen the financial gap between what centres needed to operate sustainably and what they received in funding.

She said early childhood education should prioritise quality, rather than affordability alone.

"That's not healthy competition," she said. "We should emphasise quality and what children and families can get from [early childhood education].

"If you just focus on affordable childcare, but neglect the other factors which are more important, then I don't see the hope in our childcare education in the future."

Simon Laube, chief executive of the Early Childhood Council
Photo: Supplied

Simon Laube, chief executive of the Early Childhood Council, which represents early childhood education operators, said steep enrolment discounts were becoming more common in the sector but were unsustainable, especially when centres asked for no contribution from parents and government funding became the only source of income towards operating costs.

According to the Early Childhood Council, 443 early childhood services nationwide closed between March 2022 and July 2025.

More than half of those closures were education and care services, with Auckland the hardest-hit region, accounting for 44 percent of education and care closures.

Laube said centre closures appeared to be rising again this year, with 20 centres closing in the latest quarter, according to Ministry of Education data from March 2026. That followed a high rate of closures in 2023, when an average of nine centres closed each month.

"That's the hard end of discounting," he said. "You don't want to become one of those statistics."

Laube said the Early Childhood Council was extremely concerned about aggressive discounting, saying it showed the level of desperation among providers.

"The fact that you're seeing discounting happening across lots of centres just shows that there are lots of centres [operating] below the occupancy level they need to be financially viable," he said.

Laube said that if centres were unsuccessful with their discounting and revenue did not increase as occupancy rose, they could be forced to cut staff and other costs.

He said centres that chose not to compromise on quality could be forced to close.

He said the Early Childhood Council had been advocating for a higher cost adjustment for providers in this year's Budget.

"We do need things like a Budget uplift just to keep the sector going," he said. "Otherwise, there will be quite a few centre closures that occur if things stay the way they are."

Rebecca Barnes-Clarke, acting general manager of System, Connections and Early Learning Policy at the Ministry of Education, said discounts offered by early childhood education and care service providers might make early childhood education more affordable for parents and caregivers, as well as increase children's participation in the short term.

"However, education and care service providers would need to consider and decide whether they can sustain such discounts," she said.

Barnes-Clarke said early childhood education services could determine the level of fees they charged families beyond the hours covered by government subsidy.

She said the ministry recognised the early childhood education funding system was no longer fit for purpose, with concerns about affordability, access, the need to support children who stood to benefit most from early childhood education, and the complexity of the current settings for parents and services.

The government established a ministerial advisory group in June to review funding for early learning.

Barnes-Clarke said the group had completed a discovery phase, hearing people's experiences and views on the challenges and opportunities in the early childhood education funding system.

She said the group intended to consult on indicative options in the middle of this year before finalising its advice and recommendations to the minister, which were due by the end of the year.

"The government will then make decisions on this advice," she said.

"Any changes to funding provided to the sector will be subject to future government and Budget decisions."