'엄청난 로켓': 트럼프, 백악관에서 아르테미스 II 우주비행사들을 축하
‘A Lot of Rocket’: Trump Celebrates Artemis II Astronauts at the White House
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Zolan Kanno-Youngs
EN
2026-04-30 06:29
Translated
트럼프 대통령은 미국인들이 우주로 가는 것이 자신의 유산의 일부가 되기를 원하고 있으며, 동시에 NASA의 교육, 연구 및 다양성 프로그램 삭감을 제안했습니다.
트럼프 대통령은 수요일 미국이 자신의 제2기 임기가 끝나기 전에 우주비행사들을 달에 착륙시킬 "좋은 기회"가 있다고 말했으며, 몇 주 전 달 주위를 여행한 후 지구로 돌아와 타원형 사무실로 온 아르테미스 II의 4명 승무원을 축하했습니다.
"그들 아래에는 엄청난 로켓이 있었습니다"라고 트럼프 씨는 각각 NASA 재킷을 입은 4명의 승무원과 함께 말했습니다. "그들이 어떻게 하는지 모르겠습니다 — 저는 그렇게 하고 싶지 않을 것 같습니다!"
하지만 트럼프 대통령은 미국인들이 우주 깊숙이로 여행하는 것이 자신의 유산의 일부가 되기를 원한다는 점을 명확히 했습니다. 아르테미스 II 승무원과의 만남은 그의 행정부가 "달 기지 캠프"와 화성으로의 최종 여행을 포함한 우주 탐사의 큰 목표를 선언했을 때 발생합니다.
올해 초 발사 일정을 개편한 후, NASA는 현재 트럼프 씨가 임기를 떠나기 전인 2028년에 두 개의 달 착륙을 목표로 하고 있습니다.
"우리는 그럴 기회가 있습니다"라고 트럼프 씨는 말했습니다. "우리는 확실히 말하고 싶지 않습니다. 그러면 '아, 우리는 실패했다, 우리는 실패했다'고 말하기 때문입니다."
"우리는 일정보다 앞서고 있습니다"라고 그는 덧붙였습니다.
우주 여행으로 인한 단합을 축하하는 동시에, 전 지구적 위기가 우주비행사들의 타원형 사무실 방문을 짓눌렀습니다. 트럼프 씨는 기자들로부터 이란 전쟁과 러시아의 블라디미르 V. 푸틴 대통령과 가진 "긴 대화"에 대한 질문을 받았습니다.
그는 몇 시간 전에 발행된 투표권법에 타격을 입힌 대법원의 결정을 인식하지 못했다고 말했으며, "전 세계의 주목을 받은" 우주비행사들과 시간을 보내느라 너무 바빴다고 말했습니다.
트럼프 씨의 아르테미스 II 승무원 축하는 그의 행정부가 NASA의 교육, 연구 및 다양성 프로그램에 큰 삭감을 제안하면서 우주 탐사를 위해 지정된 자금 액수를 증가시키는 동안 발생했습니다.
이달 초 아르테미스 II 승무원이 여전히 우주에 있을 때 발표된 예산 제안은 NASA의 전체 예산을 56억 달러, 즉 23%를 삭감할 것입니다. NASA 과학 프로그램 자금의 거의 절반이 삭감될 것이라고 우주 탐사를 장려하는 비영리 단체인 행성 협회의 우주 정책 책임자인 케이시 드라이어가 말했습니다.
"과학에 대한 삭감은 우주에서 현재 진행 중인 수십 개의 미션을 말 그대로 꺼낼 것이며, 믿을 수 없을 정도로 희귀하고 고유한 과학을 반환할 것입니다"라고 드라이어 씨는 말했습니다.
또한 젊은 사람들이 미래의 NASA 과학자 또는 우주비행사가 되도록 교육하고 훈련하는 프로그램을 꺼버릴 수도 있습니다.
"그것은 정말로 국가의 생산적인 과학 탐사의 전체 파이프라인을 훼손합니다"라고 드라이어 씨는 말했습니다.
폐지될 한 프로그램은 역사적으로 흑인 대학 및 대학에 수백만 달러의 보조금을 발행하여 미래에 더 다양한 NASA 인력을 구축하기를 바라며 NASA의 소수 대학 연구 및 교육 프로젝트입니다.
제안된 예산은 그러나 달에 우주비행사를 착륙시키기 위한 NASA의 예산을 약 7억 3100만 달러만큼 증가시켰습니다. 그리고 주로 우주 탐사를 위해 지정된 약 100억 달러의 자금이 작년에 통과된 트럼프 씨의 세금 및 국내 정책 법안에 포함되었습니다.
"우리는 빈번한 달 로켓 발사 사업으로 돌아왔습니다"라고 NASA 관리자인 재러드 아이작먼은 수요일에 말했습니다.
트럼프 씨는 또한 더 많은 NASA 발사뿐만 아니라 우주에서 온 항공기에 대한 정보 공개에 관심이 있다고 말했습니다.
"그것은 오랫동안 사람들의 마음 속에 있었습니다"라고 트럼프 씨는 말했습니다. "그들은 UFO에 대해 알고 싶어합니다."
그는 미확인 비행물체에 대한 정보를 곧 공개할 것이며 "일부는 사람들에게 매우 흥미로울 것"이라고 말했습니다.
졸란 카노-영은 트럼프 대통령과 그의 행정부를 담당하는 뉴욕 타임스의 백악관 특파원입니다.
"그들 아래에는 엄청난 로켓이 있었습니다"라고 트럼프 씨는 각각 NASA 재킷을 입은 4명의 승무원과 함께 말했습니다. "그들이 어떻게 하는지 모르겠습니다 — 저는 그렇게 하고 싶지 않을 것 같습니다!"
하지만 트럼프 대통령은 미국인들이 우주 깊숙이로 여행하는 것이 자신의 유산의 일부가 되기를 원한다는 점을 명확히 했습니다. 아르테미스 II 승무원과의 만남은 그의 행정부가 "달 기지 캠프"와 화성으로의 최종 여행을 포함한 우주 탐사의 큰 목표를 선언했을 때 발생합니다.
올해 초 발사 일정을 개편한 후, NASA는 현재 트럼프 씨가 임기를 떠나기 전인 2028년에 두 개의 달 착륙을 목표로 하고 있습니다.
"우리는 그럴 기회가 있습니다"라고 트럼프 씨는 말했습니다. "우리는 확실히 말하고 싶지 않습니다. 그러면 '아, 우리는 실패했다, 우리는 실패했다'고 말하기 때문입니다."
"우리는 일정보다 앞서고 있습니다"라고 그는 덧붙였습니다.
우주 여행으로 인한 단합을 축하하는 동시에, 전 지구적 위기가 우주비행사들의 타원형 사무실 방문을 짓눌렀습니다. 트럼프 씨는 기자들로부터 이란 전쟁과 러시아의 블라디미르 V. 푸틴 대통령과 가진 "긴 대화"에 대한 질문을 받았습니다.
그는 몇 시간 전에 발행된 투표권법에 타격을 입힌 대법원의 결정을 인식하지 못했다고 말했으며, "전 세계의 주목을 받은" 우주비행사들과 시간을 보내느라 너무 바빴다고 말했습니다.
트럼프 씨의 아르테미스 II 승무원 축하는 그의 행정부가 NASA의 교육, 연구 및 다양성 프로그램에 큰 삭감을 제안하면서 우주 탐사를 위해 지정된 자금 액수를 증가시키는 동안 발생했습니다.
이달 초 아르테미스 II 승무원이 여전히 우주에 있을 때 발표된 예산 제안은 NASA의 전체 예산을 56억 달러, 즉 23%를 삭감할 것입니다. NASA 과학 프로그램 자금의 거의 절반이 삭감될 것이라고 우주 탐사를 장려하는 비영리 단체인 행성 협회의 우주 정책 책임자인 케이시 드라이어가 말했습니다.
"과학에 대한 삭감은 우주에서 현재 진행 중인 수십 개의 미션을 말 그대로 꺼낼 것이며, 믿을 수 없을 정도로 희귀하고 고유한 과학을 반환할 것입니다"라고 드라이어 씨는 말했습니다.
또한 젊은 사람들이 미래의 NASA 과학자 또는 우주비행사가 되도록 교육하고 훈련하는 프로그램을 꺼버릴 수도 있습니다.
"그것은 정말로 국가의 생산적인 과학 탐사의 전체 파이프라인을 훼손합니다"라고 드라이어 씨는 말했습니다.
폐지될 한 프로그램은 역사적으로 흑인 대학 및 대학에 수백만 달러의 보조금을 발행하여 미래에 더 다양한 NASA 인력을 구축하기를 바라며 NASA의 소수 대학 연구 및 교육 프로젝트입니다.
제안된 예산은 그러나 달에 우주비행사를 착륙시키기 위한 NASA의 예산을 약 7억 3100만 달러만큼 증가시켰습니다. 그리고 주로 우주 탐사를 위해 지정된 약 100억 달러의 자금이 작년에 통과된 트럼프 씨의 세금 및 국내 정책 법안에 포함되었습니다.
"우리는 빈번한 달 로켓 발사 사업으로 돌아왔습니다"라고 NASA 관리자인 재러드 아이작먼은 수요일에 말했습니다.
트럼프 씨는 또한 더 많은 NASA 발사뿐만 아니라 우주에서 온 항공기에 대한 정보 공개에 관심이 있다고 말했습니다.
"그것은 오랫동안 사람들의 마음 속에 있었습니다"라고 트럼프 씨는 말했습니다. "그들은 UFO에 대해 알고 싶어합니다."
그는 미확인 비행물체에 대한 정보를 곧 공개할 것이며 "일부는 사람들에게 매우 흥미로울 것"이라고 말했습니다.
졸란 카노-영은 트럼프 대통령과 그의 행정부를 담당하는 뉴욕 타임스의 백악관 특파원입니다.
처리 완료
3,772 tokens · $0.0107
기사 수집 완료 · 06:45
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 06:55
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
249 tokens
$0.00066
2.1s
본문 추출 완료
3,770자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 06:55
1,917자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
3,523 tokens
$0.01005
18.2s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 06:55
6개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 핫스팟
z=4.19
평소보다 훨씬 많은 매체가 집중 보도 중 — 기준: United States
(🇺🇸 US)
최근 6시간 107건
7일 평균 71.36건 / 6h
11개국 매체
16개 매체
본문에서 추출된 지명 (6)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
President Trump wants Americans going into space to be a part of his legacy, even as he has proposed cutting NASA’s education, research and diversity programs.
President Trump said on Wednesday the United States had a “good shot” at landing astronauts on the moon before the end of his second term as he celebrated the crew of Artemis II, who in a matter of weeks took a journey around the moon, back to Earth and to the Oval Office.“That was a lot of rocket under them,” Mr. Trump said alongside the four-member crew, each sporting a NASA jacket. “I don’t know how they do it — I wouldn’t want to do it!”
Mr. Trump has, however, made clear that he does want Americans journeying deeper into the cosmos to be a part of his legacy. The meeting with the Artemis II crew comes as his administration has proclaimed big goals for space exploration, including a “lunar base camp” and even an eventual trip to Mars.
After overhauling its launch schedule earlier this year, NASA is now aiming for two moon landings in 2028, before Mr. Trump leaves office.
“We have a shot at it,” Mr. Trump said. “We don’t like to say definitely because then you say, ‘Oh we failed, we failed.”
“We’re ahead of schedule,” he added.
Even as he celebrated the unity that comes with space travel, global crises hung over the brief visit to the Oval Office by the astronauts. Mr. Trump fielded questions from reporters about the Iran war, as well as a “long talk” he had with President Vladimir V. Putin of Russia.
He said he was not aware of the Supreme Court’s decision that dealt a blow to the Voting Rights Act, which had been issued hours before, saying he was too busy spending time with the astronauts who “have captivated the attention of the whole world.”
Mr. Trump’s celebration of the Artemis II crew came as his administration has proposed making big cuts to NASA’s education, research and diversity programs, while boosting the amount of money designated for space exploration.
The budget proposal, which was released as the Artemis II crew was still in space earlier this month, would cut NASA’s overall budget by $5.6 billion, or 23 percent. Nearly half of the funding for NASA’s science programs would be cut, according to Casey Dreier, the chief of space policy for the Planetary Society, a nonprofit that promotes space exploration.
“The cuts to science would literally turn off dozens of missions in space right now, returning incredibly rare and unique science,” Mr. Dreier said.
It would also probably turn off programs that educate and train young people to become future NASA scientists or even astronauts.
“It really just kind of undermines the entire kind of pipeline of productive scientific exploration of the country,” Mr. Dreier said.
One program that would be terminated is NASA’s Minority University Research and Education Project, which issued millions of dollars in grants to historically Black colleges and universities with the hopes of building a more diverse NASA work force in the future.
The proposed budget did, however, increase NASA’s budget for landing astronauts on the moon by about $731 million. And there was about $10 billion of funding, dedicated mostly for space exploration, included in Mr. Trump’s tax and domestic policy legislation passed last year.
“We’re back in the business of launching moon rockets with frequency,” Jared Isaacman, the NASA administrator, said on Wednesday.
Mr. Trump also said he was interested in not only more NASA launches, but also in releasing information about any craft from space.
“It’s been on the minds of people for a long time,” Mr. Trump said. “They want to find out about the U.F.O.s.”
He said that he would soon release information about the unidentified flying objects and that “some of it’s going to be very interesting to people.”
Zolan Kanno-Youngs is a White House correspondent for The Times, covering President Trump and his administration.