국제 판노라마: 미국, 이란, 위기 그리고 (많은) 서툰 손들
Panorama internacional: EE.UU., Irán, crisis y (muchas) manos sencillas
Clarin
· 🇦🇷 Buenos Aires, AR
Clarin.com - Home
ES
2026-04-24 21:00
Translated
이 갈등의 역사는 평화 중재의 잃어버린 기회들과 위험에 대한 공유된 근시안의 연쇄이다. 이러한 특징은 모든 당사자를 포함하며 위기를 진정시키려는 경련적 협상 시도 속에서 악화되었다.
페르시아만을 수주에 걸쳐 흔들어놓은 갈등에 접근하는 방법은 많다. 반박하기 어려운 한 가지는 그것이 장기간의 잃어버린 기회들과 끝없는 불안정의 가장 극적인 단계를 구성한다는 것이다. 이러한 특징은 모든 당사자를 포함하며 위기를 진정시키려는 경련적 협상 시도 속에서 악화되었다.
역사적 배경은 이러한 결함을 이해하는 데 도움이 된다. 가장 큰 평화 중재 기회 중 하나는 전쟁을 중단한 대화 과정에서 잃어버렸다. 도널드 트럼프의 사위를 포함한 미국 협상가들은 격변 중인 분열된 정권에서 추출한 것의 가치를 평가하지 못했으며, 그 정권은 1월의 대중 반란으로 거의 전복될 뻔한 소용돌이 속에서 빠져나갈 길을 찾고 있었다.
오만은 트럼프의 부동산 사업가 친구이자 그의 경험을 바탕으로 중동 지역 및 우크라이나 전쟁의 특사로 지정된 스티브 위트코프가 주도하는 대화의 중재자였다. 그 만남에는 외교관이 없었다. 공화당 지도자는 이 직종을 경시한다. 심지어 국무장관 마르코 루비오도 참여시키지 않았다. 소박함이다.
오만의 외무장관 사이이드 바드르 빈 하마드 알 부사이디는 공격 수 시간 전 CBS 방송국에 이란이 중요한 양보 패키지에 동의했다고 밝혔다. 그 중에는 농축 우라늄 비축금 포기, 핵무기 제조에 필요한 수준 이하로 농축 수준 감소가 포함되었다. "축적이나 저장이 없을 것이며 완전한 검증이 실시될 것"이라고 알 부사이디가 선언했다.
위트코프와 트럼프의 사위인 부동산 사업가 재러드 쿠슈너는 자신들이 들은 것을 정반대로 해석했다. CNN은 자세한 보도에서 그들이 3월 26일 트럼프가 주재한 내각 회의에서 이렇게 보고했다고 강조한다. 위트코프에 따르면 이란인들은 "외교적으로 군사적으로 얻을 수 없는 것을 포기하지 않을 것"이라고 명확히 했다.
워싱턴에 본부를 둔 존경받는 독립 전문 기구인 군비통제협회의 경영진 다릴 킴볼은 "위트코프는 테이블 위에 있는 것의 중요성을 이해하기에는 너무 무능하고 기술적으로 정보 부족"이라고 평가했다. 더 많은 소박함이다.
그 시간에 정보는 알 부사이디의 성명을 재현하는 낙관적 제목들로 모순되었으며, 트럼프가 자신의 의도를 달성했고 이란을 명확히 후퇴시켜 승리를 드러내고 통제가 불가능해지기 전에 갈등에서 벗어날 수 있음을 시사했다. 하지만 갑자기 폭격이 쏟아졌다.
반면 이스라엘 정부는 우리가 이미 알고 있듯이 전쟁이 즉각적인 정권 교체를 야기할 것이고 이란이 마침내 통제될 것이라고 확신하며 전쟁이 일어나기를 필요로 했다. 그러나 위트코프가 이스라엘의 압력만으로 진단을 잘못했을 가능성은 낮다. 우크라이나 갈등에 대한 그의 관리도 효율적이지 않았으며, 러시아의 모든 요구사항을 자신의 것으로 반복하기까지 했다.
유사한 결과는 전쟁을 중단하기 위한 이슬라마바드의 초기 정상회담에서 발생했다. 여기서도 이 열정적인 사업가들과 외교관도 아닌 부통령 JD 밴스가 참여했다. 이 세 사람은 협상의 가능성을 불가능하게 만드는 최대주의적이고 불필요하게 긴급한 요구를 제시했다. 2015년 미국과 이란 간의 이전의 성공적인 협상이 거의 2년에 걸쳤으며, 뉴욕타임스의 데이비드 생거가 상기시키듯이 최종 문서는 160페이지와 5개의 기술 부록을 가지고 있었다는 점을 언급하면 충분하다.
이제 파키스탄은 뒤편의 조용한 중국의 추진과 조급함으로 또 다른 협상 선택지를 구축했지만, 레바논의 이스라엘 휴전으로 포장되었지만 불안정한 균형에 떠 있다.
예를 들어, 미국은 페르시아만에서의 군사 노출을 증배했으며, 심지어 이란 선박에 발포하고 한 척을 점거했다. 그리고 페르시아 정권도 또한 군사적으로 선박을 몰수하고 통행료를 징수했다. 이 칼럼에 보도한 유럽 외교 소식통에 따르면, "그것은 이번에는 둘 다 수용할 의향이 있을 양보를 숨기기 위한 권력 시위였다". 트럼프가 "엄청난 공격"의 위협으로 이란에 무시당하고 이번 주에 휴전을 무기한 연장하겠다고 발표하고 심지어 관대하게 이란의 선박 점거가 전쟁 행위로 해석되어서는 안 된다고 고려했다는 것이 그 정도다.
사실 선동적 절규 위에 위기를 무장 해제해야 할 상호 긴박성이 지배한다. 트럼프는 정치적으로 전쟁을 재개할 수 없기 때문에 새로운 협상이 필요하다. 그의 이미지는 지하실을 항해하고 있어서 국방장관 피트 헥세스의 기괴한 대체 가능성이 추측되고 있다. 테헤란은 이러한 약점을 알고 대화에서 자신의 입지를 강화하기 위해 그것을 사용한다.
이란과 마찬가지로, 이 갈등은 공화당 지도자에게 엄청난 재앙이다. 그의 에너지 장관 크리스 라이트는 전쟁 시작 이후 펌프에서 33% 올라간 연료 인상이 수개월간 지속될 것이라고 방금 인정했다. 트럼프 자신도 휘발유 가격이 11월 입법부 선거까지 내려갈 수 없을 수도 있다고 인정했다. 따라서 일반적인 평온함이 필요한 시간의 협상으로 이루어지지 않고 이스라엘도 또한 자신의 발걸음을 신경쓰지 않는다면, 그 재벌은 자신의 권력을 해산시킬 패배로 나아갈 것이다.
무질서는 서방의 전유물이 아니다. 페르시아 강대국도 자신의 자만심과 제국주의적 야망으로 인해 수년에 걸쳐 궤도를 벗어났으며 공존의 기회를 다음 기회 뒤로 희생했다. 존재론적 데이터는 중동 위기와 이스라엘과의 충돌을 내부 통제를 유지하기 위한 구실로 사용하는 것이었으며, 정권이 중세 보수주의자들과 현대주의 개혁가들 간의 내부 투쟁에 갇혀 자신의 사회의 경제적 긴박성을 해결하지 못한 상태에서 과도하게 증가한 인구를 통제했다.
이란 신권 실험의 경직된 특성은 때로는 피비린내 나는 이 사회 통제와 문화적 인상보다 훨씬 더 큰 관계가 있다. 1월에는 증가하는 인플레이션, 실업, 지역 통화의 평가절하에 항의하는 수천 명이 학살당했다. 정권은 학살을 소위 외부 책략으로 정당화했다.
이슬람 혁명의 온건파는 역사적 관점을 드러낸 것이다. 그 최대 성과 중 하나는 2015년 바락 오바마 정부와의 그 지루한 협정이었다. 그 협약은 정권의 핵 시설을 동결했고 호전적인 매들을 나타내는 혁명수비대인 이란 부르주아 대다수의 군부에 대한 정치적 부문의 통합을 위한 대안을 열었다.
트럼프가 첫 번째 정부에서 사우디아라비아와 이스라엘의 압력을 받아, 그리고 자신의 전임자에 대한 경멸로, 그 협약을 무효화했을 때, 그는 정권의 강경파에 엄청난 승리를 부여했고, 그들은 온건파를 쓸어냈고 핵 위협을 재개했다. 이것은 오늘날 갈등을 닫기 위한 공통 입장을 막고 대신 자신의 내부 정치에서 공성망으로 사용하는 같은 사람들이다. 이것들은 다른 서툰 손들이다.
오바마는 당시에 비엔나 협약이 무효화되면 이란 핵 프로그램 억제를 위해 달성한 것과 국제 체계에서 미국의 신뢰도를 모두 잃게 될 것이라고 경고했다. 정확했다. 만약 그 협정이 중국, 러시아, 프랑스, 영국, 독일 및 EU에 의해 지지되었다면, 오늘 논의되는 것은 아마도 그 연장과 매우 다를 수 있는 이란의 것일 것이다. 잃어버린 기회들이다.
역사적 배경은 이러한 결함을 이해하는 데 도움이 된다. 가장 큰 평화 중재 기회 중 하나는 전쟁을 중단한 대화 과정에서 잃어버렸다. 도널드 트럼프의 사위를 포함한 미국 협상가들은 격변 중인 분열된 정권에서 추출한 것의 가치를 평가하지 못했으며, 그 정권은 1월의 대중 반란으로 거의 전복될 뻔한 소용돌이 속에서 빠져나갈 길을 찾고 있었다.
오만은 트럼프의 부동산 사업가 친구이자 그의 경험을 바탕으로 중동 지역 및 우크라이나 전쟁의 특사로 지정된 스티브 위트코프가 주도하는 대화의 중재자였다. 그 만남에는 외교관이 없었다. 공화당 지도자는 이 직종을 경시한다. 심지어 국무장관 마르코 루비오도 참여시키지 않았다. 소박함이다.
오만의 외무장관 사이이드 바드르 빈 하마드 알 부사이디는 공격 수 시간 전 CBS 방송국에 이란이 중요한 양보 패키지에 동의했다고 밝혔다. 그 중에는 농축 우라늄 비축금 포기, 핵무기 제조에 필요한 수준 이하로 농축 수준 감소가 포함되었다. "축적이나 저장이 없을 것이며 완전한 검증이 실시될 것"이라고 알 부사이디가 선언했다.
위트코프와 트럼프의 사위인 부동산 사업가 재러드 쿠슈너는 자신들이 들은 것을 정반대로 해석했다. CNN은 자세한 보도에서 그들이 3월 26일 트럼프가 주재한 내각 회의에서 이렇게 보고했다고 강조한다. 위트코프에 따르면 이란인들은 "외교적으로 군사적으로 얻을 수 없는 것을 포기하지 않을 것"이라고 명확히 했다.
워싱턴에 본부를 둔 존경받는 독립 전문 기구인 군비통제협회의 경영진 다릴 킴볼은 "위트코프는 테이블 위에 있는 것의 중요성을 이해하기에는 너무 무능하고 기술적으로 정보 부족"이라고 평가했다. 더 많은 소박함이다.
그 시간에 정보는 알 부사이디의 성명을 재현하는 낙관적 제목들로 모순되었으며, 트럼프가 자신의 의도를 달성했고 이란을 명확히 후퇴시켜 승리를 드러내고 통제가 불가능해지기 전에 갈등에서 벗어날 수 있음을 시사했다. 하지만 갑자기 폭격이 쏟아졌다.
반면 이스라엘 정부는 우리가 이미 알고 있듯이 전쟁이 즉각적인 정권 교체를 야기할 것이고 이란이 마침내 통제될 것이라고 확신하며 전쟁이 일어나기를 필요로 했다. 그러나 위트코프가 이스라엘의 압력만으로 진단을 잘못했을 가능성은 낮다. 우크라이나 갈등에 대한 그의 관리도 효율적이지 않았으며, 러시아의 모든 요구사항을 자신의 것으로 반복하기까지 했다.
유사한 결과는 전쟁을 중단하기 위한 이슬라마바드의 초기 정상회담에서 발생했다. 여기서도 이 열정적인 사업가들과 외교관도 아닌 부통령 JD 밴스가 참여했다. 이 세 사람은 협상의 가능성을 불가능하게 만드는 최대주의적이고 불필요하게 긴급한 요구를 제시했다. 2015년 미국과 이란 간의 이전의 성공적인 협상이 거의 2년에 걸쳤으며, 뉴욕타임스의 데이비드 생거가 상기시키듯이 최종 문서는 160페이지와 5개의 기술 부록을 가지고 있었다는 점을 언급하면 충분하다.
이제 파키스탄은 뒤편의 조용한 중국의 추진과 조급함으로 또 다른 협상 선택지를 구축했지만, 레바논의 이스라엘 휴전으로 포장되었지만 불안정한 균형에 떠 있다.
예를 들어, 미국은 페르시아만에서의 군사 노출을 증배했으며, 심지어 이란 선박에 발포하고 한 척을 점거했다. 그리고 페르시아 정권도 또한 군사적으로 선박을 몰수하고 통행료를 징수했다. 이 칼럼에 보도한 유럽 외교 소식통에 따르면, "그것은 이번에는 둘 다 수용할 의향이 있을 양보를 숨기기 위한 권력 시위였다". 트럼프가 "엄청난 공격"의 위협으로 이란에 무시당하고 이번 주에 휴전을 무기한 연장하겠다고 발표하고 심지어 관대하게 이란의 선박 점거가 전쟁 행위로 해석되어서는 안 된다고 고려했다는 것이 그 정도다.
사실 선동적 절규 위에 위기를 무장 해제해야 할 상호 긴박성이 지배한다. 트럼프는 정치적으로 전쟁을 재개할 수 없기 때문에 새로운 협상이 필요하다. 그의 이미지는 지하실을 항해하고 있어서 국방장관 피트 헥세스의 기괴한 대체 가능성이 추측되고 있다. 테헤란은 이러한 약점을 알고 대화에서 자신의 입지를 강화하기 위해 그것을 사용한다.
이란과 마찬가지로, 이 갈등은 공화당 지도자에게 엄청난 재앙이다. 그의 에너지 장관 크리스 라이트는 전쟁 시작 이후 펌프에서 33% 올라간 연료 인상이 수개월간 지속될 것이라고 방금 인정했다. 트럼프 자신도 휘발유 가격이 11월 입법부 선거까지 내려갈 수 없을 수도 있다고 인정했다. 따라서 일반적인 평온함이 필요한 시간의 협상으로 이루어지지 않고 이스라엘도 또한 자신의 발걸음을 신경쓰지 않는다면, 그 재벌은 자신의 권력을 해산시킬 패배로 나아갈 것이다.
무질서는 서방의 전유물이 아니다. 페르시아 강대국도 자신의 자만심과 제국주의적 야망으로 인해 수년에 걸쳐 궤도를 벗어났으며 공존의 기회를 다음 기회 뒤로 희생했다. 존재론적 데이터는 중동 위기와 이스라엘과의 충돌을 내부 통제를 유지하기 위한 구실로 사용하는 것이었으며, 정권이 중세 보수주의자들과 현대주의 개혁가들 간의 내부 투쟁에 갇혀 자신의 사회의 경제적 긴박성을 해결하지 못한 상태에서 과도하게 증가한 인구를 통제했다.
이란 신권 실험의 경직된 특성은 때로는 피비린내 나는 이 사회 통제와 문화적 인상보다 훨씬 더 큰 관계가 있다. 1월에는 증가하는 인플레이션, 실업, 지역 통화의 평가절하에 항의하는 수천 명이 학살당했다. 정권은 학살을 소위 외부 책략으로 정당화했다.
이슬람 혁명의 온건파는 역사적 관점을 드러낸 것이다. 그 최대 성과 중 하나는 2015년 바락 오바마 정부와의 그 지루한 협정이었다. 그 협약은 정권의 핵 시설을 동결했고 호전적인 매들을 나타내는 혁명수비대인 이란 부르주아 대다수의 군부에 대한 정치적 부문의 통합을 위한 대안을 열었다.
트럼프가 첫 번째 정부에서 사우디아라비아와 이스라엘의 압력을 받아, 그리고 자신의 전임자에 대한 경멸로, 그 협약을 무효화했을 때, 그는 정권의 강경파에 엄청난 승리를 부여했고, 그들은 온건파를 쓸어냈고 핵 위협을 재개했다. 이것은 오늘날 갈등을 닫기 위한 공통 입장을 막고 대신 자신의 내부 정치에서 공성망으로 사용하는 같은 사람들이다. 이것들은 다른 서툰 손들이다.
오바마는 당시에 비엔나 협약이 무효화되면 이란 핵 프로그램 억제를 위해 달성한 것과 국제 체계에서 미국의 신뢰도를 모두 잃게 될 것이라고 경고했다. 정확했다. 만약 그 협정이 중국, 러시아, 프랑스, 영국, 독일 및 EU에 의해 지지되었다면, 오늘 논의되는 것은 아마도 그 연장과 매우 다를 수 있는 이란의 것일 것이다. 잃어버린 기회들이다.
처리 완료
6,891 tokens · $0.0184
기사 수집 완료 · 21:50
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 22:02
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
308 tokens
$0.00074
2.5s
본문 추출 완료
7,840자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 22:02
3,342자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
6,583 tokens
$0.01762
45.9s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 22:02
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.65
일상적인 보도 수준 — 기준: Persian Gulf
(🇮🇷 IR)
최근 6시간 23건
7일 평균 26.39건 / 6h
9개국 매체
10개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
La historia de este conflicto es el de una retahíla de oportunidades perdidas de apaciguamiento y miopía compartida sobre lo que está en juego. Característica que envuelve a todas las partes y se ha agudizado en medio de los intentos espasmódicos para una negociación.
Existen muchas maneras de abordar el conflicto que estremece al mundo desde hace semanas en el Golfo Pérsico. Una difícil de refutar es que constituye posiblemente la estación más dramática de un largo sendero de oportunidades perdidas e interminables precariedades. Característica que envuelve a todas las partes y se ha agudizado en medio de los intentos espasmódicos para una negociación que apague la crisis.Los antecedentes ayudan para advertir ese desperfecto. Una de las mayores posibilidades de apaciguamiento se perdió durante el diálogo que interrumpió la guerra. Los negociadores norteamericanos, entre ellos el yerno de Donald Trump, no supieron valorar lo que le habían extraído a un régimen fracturado que buscaba alguna salida en medio de la convulsión que casi lo voltea por la rebelión popular de enero.
Omán era el mediador de aquel diálogo que encabezaba el empresario inmobiliario y amigo de Trump, Steve Witkoff, designado enviado especial a la región -y a la guerra de Ucrania- por su experiencia como broker. No había diplomáticos en aquel encuentro, instituto que el líder republicano menosprecia. Ni siquiera involucra a su canciller, Marco Rubio. Sencilleces.
El ministro de Exteriores de Omán, Sayyid Badr bin Hamad Al Busaidi, horas antes de los ataques, reveló en la cadena CBS que Irán había accedido a un paquete de importantes concesiones. Entre ellas, la renuncia a sus reservas de uranio enriquecido, reduciendo su nivel de enriquecimiento por debajo de los niveles necesarios para fabricar un arma nuclear. “No habría acumulación, ni almacenamiento, y se realizaría una verificación completa”, declaró Al Busaidi.
Witkoff y el yerno de Trump, Jared Kushner, otro empresario inmobiliario, interpretaron exactamente a la inversa lo que escucharon. La CNN remarca en un detallado informe que así lo informaron en la reunión de gabinete que encabezó Trump el 26 de marzo. Según Witkoff, los iraníes dejaron claro que “no renunciarían diplomáticamente a lo que no pudiéramos ganar militarmente”.
Daryl Kimball, ejecutivo de Arms Control Association, una respetada organización especializada independiente con sede en Washington, evaluó que “Witkoff era demasiado incompetente y técnicamente desinformado para comprender la importancia de lo que estaba sobre la mesa”. Más sencilleces.
En aquellas horas la información era contradictoria con titulares optimistas que reproducían las declaraciones de Al Busaidi indicando que Trump había logrado lo que se proponía, llevando a un claro retroceso a Irán para exhibir victoria y desprenderse del conflicto antes que se perdiera el control. Pero de pronto llovió el bombardeo.
El gobierno israelí, en cambio, como ya sabemos, necesitaba que la guerra se produjera convencido de que detonaría un inmediato cambio de régimen e Irán seria finalmente controlado. Es improbable, sin embargo, que Witkoff haya errado en su diagnóstico solo por presiones israelíes. Tampoco fue eficiente en su gestión sobre el conflicto de Ucrania, en el que llegó a repetir como propias la totalidad de las demandas rusas.
Un desenlace similar ocurrió en la inicial cumbre en Islamabad para cesar la guerra. Ahí también participaron estos entusiastas empresarios junto al vicepresidente JD. Vance, tampoco un diplomático. El trío expuso demandas maximalistas y de una innecesaria urgencia, que hacían inviable la posibilidad de un acuerdo. Alcanza señalar que la anterior negociación exitosa entre EE.UU. e Irán de 2015 se extendió casi dos años y, recuerda David Sanger en The New York Times, el documento final tenía 160 páginas y cinco anexos técnicos.
Ahora Pakistán, con el silencioso impulso e impaciencia de China en las trastiendas, logró construir otra alternativa negociadora, pero si bien se la pavimentó con el cese del fuego israelí en Líbano, flota en un inestable equilibrio.
Como ejemplo, EE.UU. multiplicó su exposición militar en el Golfo, incluso disparando y tomando un barco iraní. Y el régimen persa, también manu military, confiscando buques y cobrando peajes. Según evaluó una fuente diplomática europea a esta columna, “se trató de una exhibición de poder para ocultar las concesiones que esta vez ambos estarían dispuestos a aceptar”. Eso es a punto tal que Trump, con sus amenazas de “ataques formidables” ignoradas con desprecio por Irán, debió anunciar esta semana la extensión indefinida de la tregua y hasta, indulgente, consideró que la toma de buques por parte de Irán no debía interpretarse como un acto de guerra.
Sucede que por encima del griterío tribunero rige la urgencia mutua de desarmar la crisis. Trump necesita una nueva negociación porque no puede políticamente reiniciar la guerra. Su imagen navega por los sótanos al punto que se especula con el eventual relevo del extravagante jefe del Pentágono, Pete Hegseth. Teherán conoce esas debilidades y las usa para fortalecer su posición en el diálogo.
Así como para Irán, este conflicto es una extraordinaria calamidad para el líder republicano. Su ministro de Energía, Chris Wright, acaba de reconocer que se mantendrá por meses el alza del combustible que trepó 33% en los surtidores desde el inicio de la guerra. El propio Trump admitió que los valores de las naftas podrían no bajar a tiempo para las legislativas de noviembre. Por eso, si no hay una calma general en una negociación con sus tiempos necesarios e Israel, a su vez, no cuida también sus pasos, el magnate se encaminaría a una derrota que disolvería su poder.
Los desordenes no son exclusividad de la parte occidental. La potencia persa, inflamada de su propia soberbia y ambiciones imperialistas, también ha salido de los carriles a lo largo de los años, sacrificando una oportunidad de coexistencia detrás de otra. Un dato existencial ha sido el uso de la crisis de Oriente Medio y los enfrentamientos con Israel como una coartada para sostener el control interno de una población que creció de manera desmedida sin que el régimen, atrapado en una interna brutal entre conservadores medievalistas y renovadores modernistas, resolviera las urgencias económicas de su sociedad.
El rígido carácter teocrático del experimento iraní tiene mucha mayor relación con ese control social por momentos sanguinario, que con la impronta cultural. En enero se masacró a miles de personas que protestaban por una inflación en crecimiento, el desempleo y la devaluación de la moneda local. El régimen justificó la matanza en una supuesta maniobra externa.
Ha sido el ala moderada de la Revolución Islámica la que ha exhibido perspectiva histórica. Uno de sus máximos logros fue aquel moroso acuerdo con el gobierno de Barack Obama de 2015. Ese pacto congeló el edificio nuclear del régimen y abrió la alternativa de una consolidación del sector más político sobre los halcones beligerantes representados en la Guardia Revolucionaria, el ejército militar de gran parte de la burguesía iraní.
Cuando Trump en su primer gobierno anuló ese pacto, presionado por el reino saudita e Israel, pero también por su desprecio a su antecesor, le brindó una enorme victoria a los duros del régimen que arrasaron con el ala moderada y retomaron la amenaza nuclear. Se trata de los mismos que bloquean hoy una posición común para cerrar el conflicto y usarlo, en cambio, como un ariete en su interna política. Son las otras manos sencillas.
Obama había advertido en su momento que si se anulaba el pacto de Viena, se perdería tanto lo logrado para contener el programa nuclear iraní como la credibilidad estadounidense en el sistema internacional. Acertaba. Si ese acuerdo, respaldado por China, Rusia, Francia, Gran Bretaña, Alemania y la UE, se hubiera mantenido, lo que hoy se discutiría sería su probable extensión y en un Irán posiblemente muy diferente. Oportunidades perdidas.
Editor Jefe de la sección Mundo mcantelmi@clarin.com