트럼프, 오바마 이란 합의보다 나은 협상 필요…하지만 큰 장애물 직면

Trump needs a better Iran deal than Obama’s – but faces major hurdles

The Guardian · 🇬🇧 London, GB Patrick Wintour Diplomatic editor EN 2026-04-16 03:12 Translated
미국 대통령은 전쟁의 막대한 비용이 가치 있었다는 것을 보여야 하고, 이란은 즉각적 만족과 지연된 만족 사이에서 선택해야 한다
만약 미국과 이란 간의 협상이 향후 며칠 내에 이슬라마바드에서 재개된다면, 도널드 트럼프는 두 가지 주요 정치적 장애물을 극복해야 한다. 첫째, 그가 확보하는 어떤 합의도 2015년 바락 오바마가 체결하고 2018년 미국이 탈퇴한 합의보다 나아야 한다는 것을 보여야 한다. 둘째, 전쟁을 발발시키기 전 2월 제네바에서 제시된 합의보다 더 유리하다는 것을 입증해야 한다.

그렇지 않으면 그는 피와 재산의 비용이 덜 드는 대안이 있었음에도 불구하고 세계 경제에 막대한 피해를 입혔다는 비판을 받게 될 것이다. 또한 이란이 호르무즈 해협을 통과하는 선박을 통제함으로써 영구적인 이득을 얻지 못했다는 것을 보여야 한다. 이것이 협상팀이 불안하게 지켜보고 있는 기준, 또는 시험대이다.

물론 159페이지 분량의 2015년 공동포괄적행동계획(JCPOA)과 이슬라마바드 협상 결과를 정확히 비교할 수는 없다. 2015년 이후 이란 핵 프로그램의 성격이 크게 변했기 때문이다. 게다가 이란의 탄도미사일 프로그램이나 호르무즈 해협 관리 같은 다른 문제들이 2015년보다 더 큰 부각을 받고 있다.

한 가지 측면에서 이슬라마바드 합의는 JCPOA보다 나을 것이다. 트럼프가 오바마 합의에 대해 주요 비판했던 일몰 조항이 없기 때문이다. 새 합의에는 특정 사건이 발생할 시점이 정해지겠지만, 전체적으로 이 합의는 영구적인 것이 의도된다.

트럼프 팀이 미워하는 민주당 전임자보다 진전을 주장하려는 네 가지 주요 쟁점이 있다.

첫째는 이란의 국내 우라늄 농축이다. 2월 26일 제네바 회담에서 양측은 잠정적으로 미국 측이 트럼프의 지시에 따라 이란에 10년간 모든 국내 농축을 중단할 것을 요구하는 입장에 도달했다. 이란의 압바스 아라그치 외무장관은 이란 체제가 감내할 수 있는 최대치가 3년이라고 밝혔다.

미국은 지난주 이슬라마바드 회담에서 요구를 20년 중단으로 높였고, 트럼프는 뉴욕포스트 인터뷰에서 "20년 제안이 마음에 들지 않는다"며 농축 금지를 영구적으로 원한다고 말했다.

실제로 핵심 농축 시설에 입힌 피해를 감안할 때 이란이 다시 농축을 시작하는 데 얼마나 걸릴지는 아무도 모른다.

2015년 회담에서 오바마는 이란이 민용 핵 프로그램에 필요한 순도 3.67% 수준에서만 15년간 농축할 수 있다고 양보했다. 합의는 원칙적으로 농축할 권리를 이란에 명시적으로 부여하지는 않았다.

두 번째 쟁점은 고농축 우라늄 비축량이다. 2015년 JCPOA는 순도 3.65% 우라늄 비축량을 300kg으로 제한했다.

현재 이란은 우라늄-235를 60%까지 농축한 우라늄 440.9kg을 보유하고 있으며, 이 수준은 신속하게 무기급인 90%까지 농축될 수 있다. 60% 물질의 거의 전부는 가스 형태(UF6)로 스쿠버 탱크 정도 크기의 작은 용기에 저장되어 있다. 이란은 2019년 7월부터 미국과 유럽이 2015년 합의대로 제재 해제를 실시하지 못한 것에 대응해 협상 카드로 이러한 고순도 수준의 비축량을 쌓았다고 주장한다.

2월 26일 제네바에서 이란은 이 고농축 우라늄 비축량을 60%에서 JCPOA가 정한 최대 수준인 3.67%로 '희석'하겠다고 제안했다. 이는 되돌릴 수 없는 과정이다. 2015년 합의에도 희석하거나 초과 비축량을 수출하는 유사한 규정이 있었다.

미국은 이슬라마바드에서 전체 비축량을 이란 밖으로 반출하되, 가능하면 미국 감독 하에 하기를 원했다고 밝혔다. 완전한 IAEA 감독 하에 이란 내에서 희석하는 것이 우라늄을 해외로 선적하는 것보다 미국 관점에서 상당히 나쁜 선택인 이유가 분명하지는 않다.

제네바에서 이란은 우라늄 비축량을 쌓지 않고 필요에 따라서만 농축하겠다는 새로운 신뢰 구축 조치를 제안했다. 이는 트럼프가 오바마 합의를 능가한다고 주장할 수 있는 성과가 될 것이다.

세 번째 쟁점은 제재 해제이다. 2015년 합의는 해외에 동결된 이란 자산 1,000억 달러를 해제하고 이란의 석유 거래 제한을 해제하는 것이었다. 테러리즘, 인권 유린, 미사일 확산에 대한 제한은 유지되었다. 제네바에서 이란에 대한 제재의 80% 이상이 해제될 예정이었고 인권 관련 제재는 유지되기로 했다.

그러나 트럼프 행정부는 제재 해제에 정치적 제약에 직면해 있다. 2015년 마르코 루비오 등 상원의원들은 오바마를 비난하며 "이란은 제재 해제로 받는 돈을 즉시 사용해 재래식 능력을 구축하기 시작할 것"이라며 "미국 외 지역에서 가장 지배적인 군사 강국을 세우고 우리가 해당 지역에서 활동하는 비용을 올릴 것"이라고 말했다.

그 결과 트럼프는 이란이 제재 해제 자금을 어떻게 사용하는지에 일부 제한을 원한다. 이란 측은 이러한 제한을 받아들일 수 없으며 과거처럼 되돌릴 수 없고 영구적인 제재 해제 보장이 필요하다. 바로 이 지점에서 양측 간의 신뢰 부족이 해결책을 어렵게 만든다.

마지막으로 대리 세력 지원, 탄도미사일, 그리고 무엇보다 호르무즈 해협의 미래 같은 비핵 문제의 연결망이 있다. 트럼프는 항상 JCPOA가 이란의 핵 프로그램을 고립시켜 다루고 이란의 더 넓은 행동을 다루지 않았다고 불만을 토로했다. 그가 이러한 더 넓은 문제들을 미룰 수 있는지, 아니면 대타협에 어떤 식으로든 포함시키기를 원하는지는 불분명하다.

이란 자신도 미국의 항구 봉쇄, 특히 휴전 위반이며 이슬라마바드 회담 재개 전에 종료되어야 하는 것이라고 말할지에 대해 분열되어 있는 것으로 보인다.

더 넓게 보면, 이란에 거주하는 국제법 변호사 알리 나스리는 화요일 이란 내부에 해협 문제 처리 방식에 대해 두 가지 상충되는 견해가 존재한다고 인정했다.

하나는 더 대립적인 견해로, 해협을 이용해 수익을 창출하고 전쟁 피해에 대한 보상을 얻으며 국가적 자존심을 주장하는 것을 지지한다. 다른 하나는 단기적으로 지속적인 휴전, 제재 해제, 안전 보장을 얻기 위한 전략적 협상 지렛대로 보는 것이다. "나중에 위협 환경이 진정되고 트럼프 대통령직이 종료되면, 신중하게 설계된 법적 체제가 이란이 통로에 더 큰 권한을 행사할 수 있는 길을 열 수 있다"고 그는 제안했다.

그는 국가가 직면한 이러한 선택을 1970년대 스탠퍼드 대학의 유명한 마시멜로 테스트, 즉 지연된 만족에 대한 실험에 비유했다. "국가의 미래 성공과 발전은 즉각적 만족의 유혹을 관리하고 점진적이고 계산된 장기적 경로를 선택하는 우리의 능력에 달려 있다."

따라서 트럼프가 자체적으로 설정한 오바마 테스트와 이란의 마시멜로 테스트 사이 어딘가에 평화로 가는 구불구불한 길이 있다.
처리 완료 645 tokens · $0.0014
기사 수집 완료 · 03:30
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 03:46
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 645 tokens $0.00135 11.0s
본문 추출 완료
6,721자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 03:46
3,172자 번역 완료
지정학적 엔티티 추출 완료 · 03:46
6개 엔티티 추출 완료

US president will need to show heavy costs of war were worthwhile while Iran must choose between instant and delayed gratification Middle East crisis – live updatesIf talks between Iran and the US reconvene within the next few days in Islamabad, Donald Trump will have two major political hurdles to overcome – first showing that any deal he secures is better than the one signed by Barack Obama in 2015 and from which he withdraw in 2018, and secondly proving the deal is more favourable than the one on offer in Geneva in February before he launched his war.Otherwise he will have inflicted massive damage on the world economy when alternatives were available that were less costly in blood and treasure. He will also have to show that Iran has made no permanent gain by taking control of shipping passing through the strait of Hormuz. These are the yardsticks, or tests, around which his negotiating team will be keeping an anxious eye.

If talks between Iran and the US reconvene within the next few days in Islamabad, Donald Trump will have two major political hurdles to overcome – first showing that any deal he secures is better than the one signed by Barack Obama in 2015 and from which he withdraw in 2018, and secondly proving the deal is more favourable than the one on offer in Geneva in February before he launched his war.

Otherwise he will have inflicted massive damage on the world economy when alternatives were available that were less costly in blood and treasure. He will also have to show that Iran has made no permanent gain by taking control of shipping passing through the strait of Hormuz. These are the yardsticks, or tests, around which his negotiating team will be keeping an anxious eye.

Of course, comparisons between the 159-page 2015 joint comprehensive plan of action (JCPOA), the product of a specific moment in time, and whatever comes out of Islamabad cannot be exact since the nature of the Iran’s nuclear programme has altered so much since 2015. Moreover other issues, such as Iran’s ballistic missile programme or the stewardship of the strait of Hormuz, have greater prominence than in 2015.

In one respect, any Islamabad deal will be better than the JCPOA since it will contain no sunset clauses, one of Trump’s major criticisms of the Obama deal. The new deal will have datelines for specific events to be triggered, but overall the deal is intended to be for ever.

These are broadly four sticking points on which the Trump team will aim to claim progress over his hated Democrat predecessor.

The first is Iran’s domestic enrichment of uranium. In the Geneva talks held on 26 February the two sides provisionally reached a position whereby the US team, on Trump’s instruction, demanded Iran suspend all domestic enrichment for 10 years. Iran’s foreign minister, Abbas Araghchi, indicated he thought three years was the maximum the Iranian system would wear.

The US in last week’s talks in Islamabad raised their demand to a 20-year suspension, and Trump in a New York Post interview said he “did not like the 20-year offer”, and wanted the ban on enrichment to be permanent.

In practice, nobody knows how long it would take Iran, given the damage inflicted on its key enrichment facilities, to start enriching again.

In the 2015 talks Obama conceded Iran could enrich for 15 years, but only at the level of purity required for a civilian nuclear programme – 3.67%. The agreement did not explicitly grant Iran a right to enrich as a point of principle.

The second issue is Iran’s stockpile of highly enriched uranium. The 2015 JCPOA limited Iran’s stockpile of uranium at 3.65% to 300kg.

Now Iran has 440.9kg of uranium enriched to 60% uranium-235, a level that can be quickly enriched to weapons-grade – 90%. Nearly all of the 60% material is in gas form (UF6) and stored in small canisters, roughly the size of a scuba tank. Iran says that from July 2019 it built this stockpile at these higher purity levels as a bargaining chip in response to the US and Europe’s failure to lift sanctions as promised in the 2015 deal.

At Geneva on 26 February Iran offered to “downblend” this stockpile of highly enriched uranium – an irreversible process – from 60% to 3.67%, the maximum level set in the JCPOA. The 2015 deal contained similar provisions to both downblend, or export the excess stocks.

The US in Islamabad said it wanted the entire stockpile taken out of Iran, ideally under US supervision. It is not clear why downblending inside Iran under full IAEA supervision is a substantially worse option from the US perspective than shipping the uranium out of the country.

In Geneva Iran offered a new confidence-building measure saying it would not build any stockpile of uranium, and uranium would be enriched only on the basis of need. This would be a gain that Trump could claim surpassed any Obama deal.

The third issue is sanctions relief. The 2015 deal was to release a headline $100bn in Iranian assets frozen abroad, and to lift restrictions on Iran’s oil trade. It left in place restrictions on terrorism, human rights abuses, and missile proliferation. At Geneva more than 80% of the sanctions on Iran were set to be lifted, leaving human rights-related sanctions in place.

But the Trump administration faces a political constraint on sanctions relief. In 2015 figures such as Marco Rubio, then a senator, lambasted Obama, saying: “Iran will immediately use the money that it’s receiving in sanctions relief to begin to build up its conventional capabilities. It will establish the most dominant military power in the region outside the United States, and it will raise the price of us operating in the region.”

Trump as a result wants some restrictions on what Iran spends the sanctions relief. Iran for its part cannot accept such restrictions and needs some guarantee that the sanctions relief is permanent, and not reversible as in the past. It is here that the trust deficit between the two sides makes a solution so difficult.

Finally there is the nexus of non-nuclear issues such as support for proxy forces, ballistic missiles, and above all the future of the strait of Hormuz. Trump always complained that the JCPOA treated Iran’s nuclear programme in isolation, and did not address Iran’s wider behaviour. Can he defer these wider issues or does he want them included in some way in a grand bargain?

Iran itself seems divided how to handle the US blockade of its ports, including whether to say it is a breach of the ceasefire and something that must end before the Islamabad talks can reconvene.

More broadly, Ali Nasri, the Iran-based international lawyer, admitted on Tuesday two conflicting views existed inside Iran on how to handle the strait issue.

One, more confrontational, view backs exploiting the strait to generate revenue, gain compensation for war damages and to assert national pride. The other sees it as a strategic negotiating lever to gain in the short term a lasting ceasefire, sanctions relief and security guarantees. “Later as the threat environment subsides, and the Trump presidency likely ends, a carefully crafted legal system could pave the way for Iran to exert greater authority over the passageway,” he suggested.

He likened this choice facing the country to the famous marshmallow test at Stanford University on delayed gratification in the 1970s. “The success and progress of the country in the future depends on our ability to manage the temptation of instant gratification and choose a gradual, calculated, and long-term path.”

So somewhere between Trump’s self-imposed Obama test, and Iran’s marshmallow test lies the winding path to peace.