열대우림은 생각했던 것보다 훨씬 빠르게 회복할 수 있다고 연구원들이 말함
Rainforests Can Bounce Back Much Faster Than Thought, Researchers Say
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Sachi Kitajima Mulkey
EN
2026-04-22 03:21
Translated
과학자들은 오랫동안 삼림 벌채 지역으로 동물이 돌아오는 데 1세기 이상이 걸릴 것이라고 믿었습니다. 새로운 연구에 따르면 항상 그런 것은 아닙니다.
에콰도르의 카난데 보호구역 숲은 이 연구에 포함된 두 지역 중 하나입니다. 사진 제공...하비에르 아즈나르
사치 기타지마 멀키 저
과학자들은 한때 열대지역의 산림 벌채 지역으로 동물이 돌아오는 데 1세기 이상이 걸릴 것이라고 생각했습니다. 이제 새로운 연구에 따르면 생태계는 수십 년 내에 회복할 수 있습니다.
"우리 모두에게 엄청난 놀라움이었습니다"라고 캘리포니아 대학교 로스앤젤레스 캠퍼스의 박사후 연구원이자 네이처 저널에 발표된 이 연구의 제1저자인 티모 메츠가 말했습니다. "우리 중 누구도 이렇게 인상적이고 빠를 것이라고 예상하지 못했습니다."
열대우림은 최소 1세기 동안 경각한 속도로 사라지고 있으며, 수백만 에이커는 여전히 목재, 농업, 목장업을 위해 태워지거나 벌채되고 있거나 산불로 인해 손실되고 있습니다. 2024년에는 손실 속도가 분당 18개의 축구장 규모로 빨라져 파나마 크기에 가까운 지역에 달합니다.
동시에 수억 에이커의 이전에 산림이 벌채된 토지가 다시 자라고 있다고 생각됩니다. 과학자들은 나무와 식물이 오래되고 원래의 깨끗한 숲과 완전히 유사해지는 데 1세기 이상이 걸린다는 것을 일반적으로 발견했습니다. 동물도 돌아오는 데 같은 시간이 걸릴 것이라고 오래 가정되었습니다.
새로운 연구에 따르면 반드시 그런 것은 아닙니다. "기대는 동물들이 먼저 숲을 필요로 할 것이라는 것이었습니다"라고 메츠 박사가 말했습니다. "하지만 놀랍게도 많은 동물들이 나무보다 훨씬 빠르게 회복합니다."
이 연구 프로젝트는 에콰도르의 두 자연 보호 구역에서 수행되었으며 광범위한 전문 분야를 가진 수십 명의 과학자들이 참여한 대규모 작업이었습니다.
과학자 팀들은 4년 동안 박쥐, 곤충, 지면 포유류, 개구리, 새, 박테리아, 나무 및 묘목을 포함하여 16가지 유형의 동물과 식물을 45개의 다시 자라는 숲 패치에서 연구한 다음 1여 개 이상의 오래되고 온전한 숲과 비교했습니다. 다시 자라는 숲의 각 패치는 한때 카카오 플랜테이션이나 소 목초지를 위해 벌채되었으며 다양한 단계의 재성장에 있었습니다.
부지를 선택하는 것만 해도 열대우림을 도보로 측량하고 지역 주민들과 인터뷰하고 위성 데이터를 검토하는 데 여러 해가 걸렸습니다. 그런 다음 연구원들은 주택과 실험실 공간이 필요했으므로 에콰도르의 비영리 열대우림 보전 단체인 Fundación Jocotoco가 연구 지역 한가운데에 연구 기지를 건설했습니다. 2021년 프로젝트가 마침내 시작되었을 때 "모든 침대가 가득 찼고 실험실의 모든 자리가 차 있었습니다"라고 독일 바이로이트 대학교의 박사 학생이자 논문의 공동 저자인 니나 그렐라가 말했습니다.
곤충 전문가인 한 과학자는 활과 화살을 사용하여 꽃을 모방한 냄새 함정을 숲 캐노피 높이로 쏘아 올렸고, 다른 과학자들은 딱정벌레를 잡기 위해 진흙 언덕을 통해 무거운 통나무를 옮겼습니다. 여러 연구원들은 밤을 새우며 헤드램프와 함께 수 마일을 트래킹하거나 며칠간 캠프를 하며 개구리를 측정하고 박쥐 포획 네트를 모니터링했습니다.
숲 근처에 사는 지역 사회의 도움도 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다. 에콰도르 정부의 보전 과학자인 아나 팔코니 로페즈가 말했습니다.
생물학 기술자 및 공원 경비원으로 고용된 지역 주민들은 토지의 역사를 공유하고, 과학자들을 숲 속으로 안내하고, 실험실에서 도와주고, 보호 구역을 보호하는 데 도움을 주었습니다. 이 지역의 농부들도 과학자들이 자신의 땅에서 실험을 설정할 수 있도록 허용했습니다.
결과 논문은 열대우림 생태계가 얼마나 빨리 회복할 수 있는지 보여주기 위해 수많은 다양한 연구를 결합했습니다. 대다수의 동물이 단 3년 내에 돌아오며, 그 수와 다양성 수준이 원시 생태계와 거의 구분할 수 없다는 것을 발견했습니다.
"그것이 놀라운 점입니다"라고 이 연구에 참여하지 않은 네덜란드 바게닝겐 대학교의 열대 삼림 생태학 교수인 로렌스 푸르터가 말했습니다. "그들은 정말 거의 모든 것을 측정했습니다. 전체 시스템이 어떻게 회복되는지를 보여줍니다. "이것은 희망의 메시지입니다"라고 그는 말했습니다. "흥미로운 점은 자연이 스스로 회복할 수 있다는 것입니다."
예외와 주의사항이 있습니다. 이 연구에 따르면 숲이 벌채될 때 약 30%의 토양 박테리아가 영구적으로 손실됩니다. 오래된 숲 생태계에서 매우 전문화된 틈새를 가진 일부 동물들은 아직 돌아오지 않았습니다.
그리고 중요하게도, 연구 저자들은 결과가 계속해서 열대우림을 벌채하기 위한 변명이 아니라고 말했습니다. 오래된 숲은 어린 숲의 회복을 가능하게 한다고 독일 마르부르크 대학교의 보전 생태학 교수이자 이 연구의 공동 저자인 니나 파르비히가 말했습니다.
이 연구는 중앙 및 남미에서 일반적인 풍경인 오래되고 온전한 숲과 새로 자라는 숲이 나란히 발견되는 패치워크가 있는 비교적 잘 보호된 지역에서 수행되었습니다.
오래된 숲은 박쥐, 원숭이, 아구티와 같은 동물에게 피난처를 제공합니다. 이 동물들이 노출된 지역으로 모험을 시작하면서 오래된 숲의 씨앗을 남깁니다. 이는 생육지의 회복을 시작하는 데 도움이 되며, 이는 차례로 더 많은 동물들이 돌아오도록 유혹합니다.
그리고 심지어 하나의 나무도 큰 차이를 만들 수 있습니다. 일반적으로 농부들이 숲을 불태우고 베자르면 우연히 몇 그루의 나무를 남기게 됩니다. 이 프로젝트를 주도한 독일 다름슈타트 기술 대학교 교수인 니코 블루테겐이 말했습니다. 이 연구에 따르면 이러한 남은 나무들은 원숭이와 새와 같은 동물을 더 오래된 숲에서 새 생육지를 확인하도록 끌어들이고 다른 식물이 자랄 수 있게 하는 그늘을 제공합니다.
이 발견은 확실히 열대 지역의 많은 부분에 좋은 소식이지만, 더 손상된 지역은 같은 방식으로 반등할 수 없을 수도 있습니다. 이 프로젝트에 참여하지 않은 브라질 산타 카타리나 연방 대학교의 열대 숲 생태학 교수인 카타리나 야코박이 말했습니다.
아마존의 악명 높은 "삼림 벌채 호" 같은 많은 지역은 야코박이 연구하는 건강한 열대우림이 거의 남지 않을 정도로 황폐화되어 있습니다. 이는 동물이 풍경을 횡단할 수 없으며 회복에는 인간의 개입이 필요하고 훨씬 더 오래 걸릴 것이라는 의미입니다. 그녀가 말했습니다.
그럼에도 불구하고, 연구 결과는 보전 단체들이 가장 도움이 필요한 지역을 목표로 하여 더 지혜롭게 자금을 사용하는 데 도움이 될 수 있습니다. Fundación Jocotoco를 이끄는 보전 과학자인 마틴 쉐퍼가 말했습니다. "연구가 보여주는 것은 당신이 오래된 성장 숲에 가까울 때 적극적인 복구를 하지 말라는 것입니다"라고 그는 말했습니다. "돈 낭비일 뿐입니다 — 당신은 아마도 자연보다 더 잘하지 못할 것입니다."
사치 기타지마 멀키는 타임스를 위해 기후와 환경을 다룹니다.
사치 기타지마 멀키 저
과학자들은 한때 열대지역의 산림 벌채 지역으로 동물이 돌아오는 데 1세기 이상이 걸릴 것이라고 생각했습니다. 이제 새로운 연구에 따르면 생태계는 수십 년 내에 회복할 수 있습니다.
"우리 모두에게 엄청난 놀라움이었습니다"라고 캘리포니아 대학교 로스앤젤레스 캠퍼스의 박사후 연구원이자 네이처 저널에 발표된 이 연구의 제1저자인 티모 메츠가 말했습니다. "우리 중 누구도 이렇게 인상적이고 빠를 것이라고 예상하지 못했습니다."
열대우림은 최소 1세기 동안 경각한 속도로 사라지고 있으며, 수백만 에이커는 여전히 목재, 농업, 목장업을 위해 태워지거나 벌채되고 있거나 산불로 인해 손실되고 있습니다. 2024년에는 손실 속도가 분당 18개의 축구장 규모로 빨라져 파나마 크기에 가까운 지역에 달합니다.
동시에 수억 에이커의 이전에 산림이 벌채된 토지가 다시 자라고 있다고 생각됩니다. 과학자들은 나무와 식물이 오래되고 원래의 깨끗한 숲과 완전히 유사해지는 데 1세기 이상이 걸린다는 것을 일반적으로 발견했습니다. 동물도 돌아오는 데 같은 시간이 걸릴 것이라고 오래 가정되었습니다.
새로운 연구에 따르면 반드시 그런 것은 아닙니다. "기대는 동물들이 먼저 숲을 필요로 할 것이라는 것이었습니다"라고 메츠 박사가 말했습니다. "하지만 놀랍게도 많은 동물들이 나무보다 훨씬 빠르게 회복합니다."
이 연구 프로젝트는 에콰도르의 두 자연 보호 구역에서 수행되었으며 광범위한 전문 분야를 가진 수십 명의 과학자들이 참여한 대규모 작업이었습니다.
과학자 팀들은 4년 동안 박쥐, 곤충, 지면 포유류, 개구리, 새, 박테리아, 나무 및 묘목을 포함하여 16가지 유형의 동물과 식물을 45개의 다시 자라는 숲 패치에서 연구한 다음 1여 개 이상의 오래되고 온전한 숲과 비교했습니다. 다시 자라는 숲의 각 패치는 한때 카카오 플랜테이션이나 소 목초지를 위해 벌채되었으며 다양한 단계의 재성장에 있었습니다.
부지를 선택하는 것만 해도 열대우림을 도보로 측량하고 지역 주민들과 인터뷰하고 위성 데이터를 검토하는 데 여러 해가 걸렸습니다. 그런 다음 연구원들은 주택과 실험실 공간이 필요했으므로 에콰도르의 비영리 열대우림 보전 단체인 Fundación Jocotoco가 연구 지역 한가운데에 연구 기지를 건설했습니다. 2021년 프로젝트가 마침내 시작되었을 때 "모든 침대가 가득 찼고 실험실의 모든 자리가 차 있었습니다"라고 독일 바이로이트 대학교의 박사 학생이자 논문의 공동 저자인 니나 그렐라가 말했습니다.
곤충 전문가인 한 과학자는 활과 화살을 사용하여 꽃을 모방한 냄새 함정을 숲 캐노피 높이로 쏘아 올렸고, 다른 과학자들은 딱정벌레를 잡기 위해 진흙 언덕을 통해 무거운 통나무를 옮겼습니다. 여러 연구원들은 밤을 새우며 헤드램프와 함께 수 마일을 트래킹하거나 며칠간 캠프를 하며 개구리를 측정하고 박쥐 포획 네트를 모니터링했습니다.
숲 근처에 사는 지역 사회의 도움도 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다. 에콰도르 정부의 보전 과학자인 아나 팔코니 로페즈가 말했습니다.
생물학 기술자 및 공원 경비원으로 고용된 지역 주민들은 토지의 역사를 공유하고, 과학자들을 숲 속으로 안내하고, 실험실에서 도와주고, 보호 구역을 보호하는 데 도움을 주었습니다. 이 지역의 농부들도 과학자들이 자신의 땅에서 실험을 설정할 수 있도록 허용했습니다.
결과 논문은 열대우림 생태계가 얼마나 빨리 회복할 수 있는지 보여주기 위해 수많은 다양한 연구를 결합했습니다. 대다수의 동물이 단 3년 내에 돌아오며, 그 수와 다양성 수준이 원시 생태계와 거의 구분할 수 없다는 것을 발견했습니다.
"그것이 놀라운 점입니다"라고 이 연구에 참여하지 않은 네덜란드 바게닝겐 대학교의 열대 삼림 생태학 교수인 로렌스 푸르터가 말했습니다. "그들은 정말 거의 모든 것을 측정했습니다. 전체 시스템이 어떻게 회복되는지를 보여줍니다. "이것은 희망의 메시지입니다"라고 그는 말했습니다. "흥미로운 점은 자연이 스스로 회복할 수 있다는 것입니다."
예외와 주의사항이 있습니다. 이 연구에 따르면 숲이 벌채될 때 약 30%의 토양 박테리아가 영구적으로 손실됩니다. 오래된 숲 생태계에서 매우 전문화된 틈새를 가진 일부 동물들은 아직 돌아오지 않았습니다.
그리고 중요하게도, 연구 저자들은 결과가 계속해서 열대우림을 벌채하기 위한 변명이 아니라고 말했습니다. 오래된 숲은 어린 숲의 회복을 가능하게 한다고 독일 마르부르크 대학교의 보전 생태학 교수이자 이 연구의 공동 저자인 니나 파르비히가 말했습니다.
이 연구는 중앙 및 남미에서 일반적인 풍경인 오래되고 온전한 숲과 새로 자라는 숲이 나란히 발견되는 패치워크가 있는 비교적 잘 보호된 지역에서 수행되었습니다.
오래된 숲은 박쥐, 원숭이, 아구티와 같은 동물에게 피난처를 제공합니다. 이 동물들이 노출된 지역으로 모험을 시작하면서 오래된 숲의 씨앗을 남깁니다. 이는 생육지의 회복을 시작하는 데 도움이 되며, 이는 차례로 더 많은 동물들이 돌아오도록 유혹합니다.
그리고 심지어 하나의 나무도 큰 차이를 만들 수 있습니다. 일반적으로 농부들이 숲을 불태우고 베자르면 우연히 몇 그루의 나무를 남기게 됩니다. 이 프로젝트를 주도한 독일 다름슈타트 기술 대학교 교수인 니코 블루테겐이 말했습니다. 이 연구에 따르면 이러한 남은 나무들은 원숭이와 새와 같은 동물을 더 오래된 숲에서 새 생육지를 확인하도록 끌어들이고 다른 식물이 자랄 수 있게 하는 그늘을 제공합니다.
이 발견은 확실히 열대 지역의 많은 부분에 좋은 소식이지만, 더 손상된 지역은 같은 방식으로 반등할 수 없을 수도 있습니다. 이 프로젝트에 참여하지 않은 브라질 산타 카타리나 연방 대학교의 열대 숲 생태학 교수인 카타리나 야코박이 말했습니다.
아마존의 악명 높은 "삼림 벌채 호" 같은 많은 지역은 야코박이 연구하는 건강한 열대우림이 거의 남지 않을 정도로 황폐화되어 있습니다. 이는 동물이 풍경을 횡단할 수 없으며 회복에는 인간의 개입이 필요하고 훨씬 더 오래 걸릴 것이라는 의미입니다. 그녀가 말했습니다.
그럼에도 불구하고, 연구 결과는 보전 단체들이 가장 도움이 필요한 지역을 목표로 하여 더 지혜롭게 자금을 사용하는 데 도움이 될 수 있습니다. Fundación Jocotoco를 이끄는 보전 과학자인 마틴 쉐퍼가 말했습니다. "연구가 보여주는 것은 당신이 오래된 성장 숲에 가까울 때 적극적인 복구를 하지 말라는 것입니다"라고 그는 말했습니다. "돈 낭비일 뿐입니다 — 당신은 아마도 자연보다 더 잘하지 못할 것입니다."
사치 기타지마 멀키는 타임스를 위해 기후와 환경을 다룹니다.
처리 완료
5,686 tokens · $0.0167
기사 수집 완료 · 05:15
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 16:01
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.1s
본문 추출 완료
6,677자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 16:01
3,307자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
5,686 tokens
$0.01668
36.1s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 16:01
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.57
일상적인 보도 수준 — 기준: Ecuador
(🇪🇨 EC)
최근 6시간 0건
7일 평균 0.75건 / 6h
0개국 매체
0개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Ecuador
🇪🇨
Canandé Reserve
🇪🇨
Central America
🇽🇽
South America
🇽🇽
Amazon
🇧🇷
Panama
🇵🇦
Germany
🇩🇪
Netherlands
🇳🇱
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Scientists long believed it would take more than a century for animals to return to deforested land. New research shows that’s not always the case.
The Canandé Reserve forest in Ecuador, one of two areas that were part of the research.Credit...Javier AznarBy Sachi Kitajima Mulkey
Scientists once thought it would take a century or more for animals to return to deforested land in the tropics. Now, new research has found ecosystems can recover in mere decades.
“It’s been a huge surprise for all of us,” said Timo Metz, a postdoctoral researcher at the University of California, Los Angeles, and first author of the study, published in the journal Nature. “None of us expected it to be so impressive and so quick.”
Rainforests have been disappearing at an alarming pace for at least a century, and millions of acres a year are still burned or cut down for logging, farming or ranching, or are lost to wildfires. In 2024, the rate of loss was as fast as 18 soccer fields per minute, adding up to an area nearly the size of Panama.
At the same time, hundreds of millions of acres of formerly deforested land are thought to be regrowing. Scientists have generally found that it takes more than a century for trees and plants to fully resemble the old, original pristine forest. It was long assumed that animals would take just as long to return.
The new study found that’s not necessarily the case. “The expectation was that the animals would need the forest to come first,” Dr. Metz said. “But surprisingly, many of the animals recover much more quickly than the trees.”
The research project, conducted across two nature reserves in Ecuador, was an enormous undertaking that involved dozens of scientists with wide-ranging specialties.
The teams of scientists spent four years studying 16 types of animals and plants — including bats, insects, ground mammals, frogs, birds, bacteria, trees and seedlings — across 45 patches of regrowing forest, and then compared them with more than a dozen older, intact forests. Each patch of regrowing forest had once been cut down for cacao plantations or cattle pastures and was at varying stages of regrowth.
Just selecting the sites took several years of surveying the rainforest on foot, interviewing local residents and reviewing satellite data. Then the researchers needed housing and lab space, so Fundación Jocotoco, a nonprofit rainforest conservation organization in Ecuador, built a research station in the middle of the research area.In 2021, when the project finally started, “every bed was full and every seat in the lab was taken,” said Nina Grella, a Ph.D. student at the University of Bayreuth in Germany and a co-author of the paper.
One scientist, who specializes in insects, used a bow and arrow to shoot flower-mimicking odor traps high into the forest canopy, while others hauled heavy logs through muddy hills to capture beetles. Several researchers worked through the night, trekking for miles with headlamps or camping out for days, measuring frogs and monitoring bat-catching nets.
Help from communities living near the forests was also essential to the success of the project, said Ana Falconí Lopez, a conservation scientist with the Ecuadorean government.
Hired as parabiologists and park guards, local residents shared the history of the land, guided the scientists through the forest, assisted them in the lab and helped protect the reserve. Farmers in the region also allowed the scientists to set up experiments on their land.
The resulting paper combined numerous different studies to show how quickly a tropical forest ecosystem can recover. It found that a majority of animals return in just three decades, in numbers and at diversity levels nearly indistinguishable from those in pristine ecosystems.
“That’s the amazing thing,” said Lourens Poorter, a professor of tropical forest ecology at Wageningen University in the Netherlands who was not involved with the study. “They really measured so many things, almost everything. It shows how an entire system returns.”
Earlier studies had begun to overturn the notion that tropical forests need centuries to recover. But it takes a long time for such ideas to change in science, he said. “This is a message of hope,” he said. “The exciting thing is that nature is capable of recovering by itself.”
There are exceptions and caveats. The study found about 30 percent of soil bacteria is lost for good when a forest is cut down. Some animals, those with highly specialized niches in old forest ecosystems, hadn’t yet returned either.
And importantly, the study authors said, the results aren’t an excuse to continue cutting down tropical forests. Old forests are what enable the recovery of young ones, said Nina Farwig, a professor of conservation ecology at Marburg University in Germany and a co-author of the study.
The study was conducted in a relatively well-protected area with a patchwork of old, intact forest and newly regrowing ones found side-by-side, a common kind of landscape in Central and South America.
The old forests provide refuge to animals, like bats, monkeys and agoutis. As these animals begin venturing into the exposed areas, they leave behind seeds from the old forest. This helps kick-start the habitat’s recovery, which in turn entices more animals to come back.
And even a single tree can make a big difference. Usually, when farmers slash and burn a forest, they happen to leave behind a few trees, said Nico Blüthgen, a professor at the Technical University of Darmstadt in Germany who led the project. The study found these remnant trees draw animals, like monkeys and birds, from older forests to check out the new habitat and provide shade that allows other plants to grow.
The findings are certainly good news for many parts of the tropics, but more damaged areas may not be capable of bouncing back in the same way, said Catarina Jakovac, a tropical forest ecology professor at the Federal University of Santa Catarina in Brazil who was not involved with the project.
Many regions, such as the Amazon’s infamous “arc of deforestation” that Dr. Jakovac studies, are so degraded that hardly any healthy rainforest is left. That means animals can’t traverse the landscape and recovery will most likely require human intervention and take much longer, she said.
Still, the research findings could help conservationists spend their dollars more wisely by targeting areas that need the most help, said Martin Schaefer, a conservation scientist who leads Fundación Jocotoco. “What the research shows is that when you are close to the old growth forest, don’t do active restoration,” he said. “Because it’s a waste of money — you’re probably not doing a better job than nature.”
Sachi Kitajima Mulkey covers climate and the environment for The Times.