펌프에서의 고통
Pain at the Pump
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Sam Sifton
EN
2026-04-21 19:50
Translated
우리는 휘발유 가격의 변화를 살펴봅니다.
많은 분들이 전쟁의 영향을 휘발유 가격으로 느끼고 있습니다. 저도 마찬가지입니다. 이제 동네 주유소에서 풀사이즈 픽업 트럭을 가득 채우는 데 106달러가 듭니다. 주인을 좀 알고 있어서 다 채운 후 눈썹을 치켜올렸는데, 그는 어깨를 으쓱했습니다. 운전자들이 하루종일 가격에 대해 그에게 불평했다는 것이 분명했습니다.
이란의 전쟁, 호르무즈 해협, 불안정한 석유 시장에 대한 추상적인 내용을 읽다가 미니밴에 10갤런을 넣으면 그것이 집에서 무엇을 의미하는지 경험하게 됩니다. 아이고.
하지만 주유소 주인에게 화풀이하지 마세요. 리디아 데필리스가 저에게 말했습니다. 미국 경제를 담당하는 리디아는 주유소의 가격 인상이 왜 오래 지속되는지에 대해 보도했습니다. 유가가 급등하면 공급망 전체의 기업들의 이윤이 축소된다고 그녀는 말했습니다. 보상하기 위해 비용이 줄어들어도 가격을 조금 더 높게 유지합니다.
리디아는 유가가 급등할 때 주유소 주인들이 해야 할 수학을 깊이 있게 다뤘습니다. 그녀는 독자들에게 매사추세츠주의 주유소 주인 알렉스 웨더올을 소개했습니다:
그는 약 4일마다 탱크를 채우는데, 그의 도매 휘발유 공급자가 청구하는 "랙 가격"이 2월 25일의 갤런당 2.398달러에서 지난주 3.347달러로 뛰어올랐습니다. 이는 39.6퍼센트의 인상입니다. 그의 마지막 트럭 적재량은 39,488달러였습니다.
웨더올은 가격을 33.8퍼센트만 올렸습니다: "경쟁사가 따라가지 않으면 사업을 잃을 것을 우려해 더 비싸게 책정할 수 없었습니다"라고 리디아가 썼습니다. "방문객이 적어지면 편의점과 레스토랑의 판매도 감소합니다."
특히 웨더올 같은 독립 운영 주유소들은 소매 수익의 대부분을 내부에서 판매하는 간식, 음료, 담배, 맥주 등에 의존합니다. "연료만으로 수익을 얻어야 한다면 나는 사업을 유지할 수 없을 것입니다"라고 다른 주인이 리디아에게 말했습니다. "소비자가 가게에 들어오길 원하고 그들이 들어오도록 모든 노력을 합니다."
그 가게에 들어오는 사람들 말입니다? 그들은 종종 단골입니다. 그들은 직원들과 관계를 맺고 있습니다. 그들은 주유소를 커뮤니티 허브로 경험합니다. 이는 가격 책정 시 압력을 가할 수 있습니다 - 어디에 사세요. (각 주에서 사람들이 얼마를 지불하는지 보여주는 지도를 보세요.)
제 동료 마이클 바르바로는 "The Daily"의 진행자이며, 플로리다주 잭슨빌 교외 지역으로 그 압력에 대해 들으러 갔습니다. 그와 그의 팀은 주유소 관리자 카메론 주디와 함께 시간을 보냈으며, 그는 계속해서 휘발유 가격을 올려야 했습니다. "그는 낯선 사람들에게 반복적으로 휘발유 가격을 올리고 있지 않았습니다"라고 마이클이 말했습니다. "그는 정말 신경 쓰는 사람들에게 가격을 올리고 있었습니다. 이미 매우 어려움을 겪고 있는 사람들입니다."
주디는 마이클에게 힘들다고 말했습니다: "그들이 내가 빠른 돈을 벌기 위해 휘발유 가격을 책정하지 않는다는 것을 이해하기를 바랍니다"라고 그가 말했습니다. "나는 살아남기 위해 필요한 방식으로 휘발유 가격을 책정하고 있습니다." 주디는 그가 판매하는 갤런당 약 10~15센트를 번다고 말했습니다. 그의 탱크는 약 8,000갤런을 보유하며, 2주 정도 지속됩니다. 이는 800달러에서 1,200달러 사이의 이윤을 의미합니다 - 큰 돈은 아닙니다.
하지만 가격 인상은 여전히 주디의 고객에게 해를 끼칠 수 있습니다. "The Daily"는 그들 중 한 명, 아프가니스탄에서 복무한 베테랑과 이야기했습니다. 휘발유 비용 증가를 충당할 돈을 어디서 얻었을까요? 식료품 예산에서라고 그는 말했습니다:
우리는 가끔 푸드 뱅크에 가고 있는데, 그것들이 도움이 됩니다. 나는 그것들을 좋아합니다. 많은 지역 교회도 도움을 주므로 꽤 좋습니다. 나는 아이가 3명 있습니다. 그래서 나는 그들이 먼저 먹는지 확인합니다. 그래서 보통 우리는 먼저 그들의 음식을 모두 구합니다.
보통입니다. 때때로 그와 그의 아내는 먹지 않습니다. 이는 좋은 상기입니다: 펌프에서의 고통은 상대적입니다.
관련 사항: 환경 단체들이 트럼프 행정부를 상대로 소송을 제기하여 BP의 멕시코만의 새로운 50억 달러 석유 시추 프로젝트 시작을 막으려고 하고 있습니다.
미국 관리들은 부통령 JD 밴스가 오늘 파키스탄으로 돌아가는 미국 대표단을 이끌어 이란과의 평화 협상을 진행할 것이라고 말했습니다. 하지만 이란인들이 나타날지는 불분명합니다.
미국 해군은 지난주 호르무즈 해협 봉쇄가 시작된 이후 이란 항구로 들어가거나 떠나려던 27척의 배를 돌려보냈다고 군사 관리들이 말했습니다.
한 이스라엘 군인이 남부 레바논에서 예수 동상을 망치로 휘두르는 모습이 사진에 찍혔습니다. 이스라엘 군은 조사 중이라고 말했습니다.
FBI 국장 카시 패텔이 과도한 음주와 충동성으로 인해 자신의 직업이 위험에 처했다고 주장하는 기사로 인해 Atlantic을 상대로 소송을 제기했습니다.
트럼프의 노동부 장관 로리 차베즈-드메러가 사직했습니다. 그녀는 부정행위 혐의에 대한 내부 조사에 직면해 있었습니다.
우크라이나: 군대는 지상 기반 로봇을 사용하여 총, 폭탄, 로켓으로 공격을 수행하면서 군인들을 피해에서 벗어나도록 하고 있습니다.
멕시코: 총잡이가 멕시코시티 외곽의 테오티우아칸 고고학 유적지에서 관광객을 살해하고 여러 사람(일부 미국인 포함)을 다쳤습니다.
아르헨티나: 우익 대통령 하비에르 밀레이는 폭주하는 인플레이션을 억제했습니다. 이제 그는 아르헨티나인들의 가치를 변화시키기를 원합니다.
팀 쿡이 애플의 CEO 직에서 물러납니다. 회사의 하드웨어 엔지니어링 책임자인 존 테르누스가 그를 대체할 것입니다. (테르누스가 누구인가요? 우리가 설명합니다.)
캘리포니아가 아마존을 담합 혐의로 고소했으며, 리바이스와 헤인즈 같은 브랜드를 압박하여 경쟁사들에게 가격을 올려달라고 요청하도록 했다고 말했습니다.
풍자 신문 The Onion은 알렉스 존스가 전에 소유했던 음모론 웹사이트 인포워즈의 운영을 인수할 새로운 계획을 발표했습니다. 판사가 거래를 승인해야 합니다.
D4vd로 알려진 가수가 자동차 트렁크에서 부패한 시신이 발견된 십대 소녀의 살인 혐의로 기소되었습니다.
많은 건강 인플루언서들은 MAHA 운동과 연계되어 있으며, 니코틴을 건강 해킹으로 홍보하고 있습니다. 아래 동영상에서 다니 블럼이 설명합니다. 재생을 클릭하세요.
이 질문은 최근판에서 나왔습니다.
캘리포니아 남성이 경찰이 말하는 34,000달러 규모의 횡령 혐의로 기소되었습니다...
"전략적 메이플 시럽 비축량"에서 수천 갤런을 도용했습니다.
벽돌을 건조 파스타로 바꾼 레고 세트를 반품했습니다.
메디케이드 환자들에게 판지로 만든 의족을 판매했습니다.
"Abbott Elementary" 촬영장에 침입한 후 이베이에서 소품을 경매했습니다.
레베카 아처의 딸 르내는 자신의 마을의 홍역 유행 전에 홍역 백신을 맞을 나이가 아니었습니다. 그녀는 질병에 걸렸고 10년 후 그 합병증으로 사망했습니다.
토마스 B. 에드살이 트럼프의 유산을 일종의 유언장으로 보는 칼럼이 있습니다.
감옥 탈옥: 감옥들은 AI 챗봇을 금지합니다. 하지만 수감자들은 여전히 사용 방법을 찾고 있습니다.
복어 폭발: 스웨덴 연구자들이 연어에게 코카인을 투여했습니다.
당신의 선택: 어제 The Morning에서 가장 많이 클릭된 링크는 올해의 시 도전이었습니다.
— 뉴욕시 지하철 기차에 전력을 공급하는 전기 변전소의 수입니다. 수십 개는 100년에 가까워지고 있으며 개조하거나 교체해야 합니다. 그들이 어떻게 생겼는지 보고 그들이 무엇을 하는지 알아보세요.
보스턴 마라톤: 지난해 우승자 두 명이 모두 우승을 지켜냈습니다. 존 코리르는 2025년 우승보다 거의 3분 빨랐고 2:01:52의 코스 신기록을 세웠습니다. 샤론 로케디는 여성 경주에서 2:18:51로 우승했습니다.
NBA: NBA 우승팀을 만드는 것은 무엇인가요? 다음은 20년 동안 7개의 메트릭이 우리에게 말한 것입니다.
대학 스포츠: 캘리포니아 주립대학교 노스리지 배구 선수 조던 루카스는 독특한 축제로 인해 바이럴되었습니다. 그는 엔터테이너로서의 역할을 수용하고 있습니다.
안작 데이는 토요일이 다가오고 있습니다. 제1차 세계대전 갈리폴리 전역에서 싸운 호주 및 뉴질랜드군단 군인들을 기념합니다. 그들은 힘들고 맛없는 배급을 가지고 있었지만, 그 이후 수년간 안작 비스킷은 더 달콤한 추억을 제공했습니다 - 구운 롤드 오트와 황설탕과 황금 시럽과 결합된 잘게 자른 코코넛. 호주 악센트를 큐에: Fair dinkum.
노먼 맥린의 소박하고 문학적인 플라이 피싱 중편 "A River Runs Through It"은 이번 달에 50주년을 맞습니다. 100만 부 이상이 판매되었습니다. 소박하고 문학적인 플라이 피싱 작가 몬테 버크가 이 책의 역사를 자세히 살펴보고 궁금해했습니다: 오늘날 출판되었다면 히트가 되었을까요?
La Marzocco 에스프레소 머신의 리셀 시장이 뜨겁다고 식품 문화를 다루는 프리야 크리슈나가 보도했습니다. 머신은 좋은 커피를 만들지만, 또한 멋지게 보이고 유지보수가 어렵지 않습니다. "그들은 페라리와 존 디어 트랙터가 동시에 같은 공간을 차지합니다"라고 한 커피 임원이 그녀에게 말했습니다.
로맨틱 시인 존 키츠가 뮤즈인 팬니 브론에게 쓴 8통의 편지 가죽 바인딩된 모음은 1980년대에 롱아일랜드의 부자 패밀리 부동산에서 도난당했습니다. 그러다 지난해 누군가 맨해튼 희귀본 서점에 판매하려고 했습니다. 그것이 수사를 촉발했습니다. 어제 지검 사무실에서의 행사 후에, 책은 가족 상속인 중 한 명의 집으로 돌아갔습니다. 그 가치는? 200만 달러입니다.
심야 진행자들은 카시 패텔의 미래에 대해 추측했습니다.
이기 팝의 "Lust for Life"를 들으세요. 그는 오늘 79세가 됩니다.
온라인 꽃 배달 서비스를 사용하여 스타일있게 사과하거나 우아하게 칭찬하세요. Wirecutter의 에티켓 십자군들이 추천합니다.
겨울 부츠에서 플립플롭과 샌들로 바꿀 때 발생할 수 있는 발 통증을 완화하세요. 이 3가지 간단한 운동이 도움이 될 수 있습니다.
오늘의 스펠링 비를 다음과 같습니다. 어제의 팬그램은 daintily였습니다.
그리고 오늘의 미니 크로스워드, 워들, 커넥션, 크로스플레이 그리고 스트랜드입니다.
The Times와 저와 함께 아침의 일부를 보내주셔서 감사합니다. 내일 뵙겠습니다. — Sam
이란의 전쟁, 호르무즈 해협, 불안정한 석유 시장에 대한 추상적인 내용을 읽다가 미니밴에 10갤런을 넣으면 그것이 집에서 무엇을 의미하는지 경험하게 됩니다. 아이고.
하지만 주유소 주인에게 화풀이하지 마세요. 리디아 데필리스가 저에게 말했습니다. 미국 경제를 담당하는 리디아는 주유소의 가격 인상이 왜 오래 지속되는지에 대해 보도했습니다. 유가가 급등하면 공급망 전체의 기업들의 이윤이 축소된다고 그녀는 말했습니다. 보상하기 위해 비용이 줄어들어도 가격을 조금 더 높게 유지합니다.
리디아는 유가가 급등할 때 주유소 주인들이 해야 할 수학을 깊이 있게 다뤘습니다. 그녀는 독자들에게 매사추세츠주의 주유소 주인 알렉스 웨더올을 소개했습니다:
그는 약 4일마다 탱크를 채우는데, 그의 도매 휘발유 공급자가 청구하는 "랙 가격"이 2월 25일의 갤런당 2.398달러에서 지난주 3.347달러로 뛰어올랐습니다. 이는 39.6퍼센트의 인상입니다. 그의 마지막 트럭 적재량은 39,488달러였습니다.
웨더올은 가격을 33.8퍼센트만 올렸습니다: "경쟁사가 따라가지 않으면 사업을 잃을 것을 우려해 더 비싸게 책정할 수 없었습니다"라고 리디아가 썼습니다. "방문객이 적어지면 편의점과 레스토랑의 판매도 감소합니다."
특히 웨더올 같은 독립 운영 주유소들은 소매 수익의 대부분을 내부에서 판매하는 간식, 음료, 담배, 맥주 등에 의존합니다. "연료만으로 수익을 얻어야 한다면 나는 사업을 유지할 수 없을 것입니다"라고 다른 주인이 리디아에게 말했습니다. "소비자가 가게에 들어오길 원하고 그들이 들어오도록 모든 노력을 합니다."
그 가게에 들어오는 사람들 말입니다? 그들은 종종 단골입니다. 그들은 직원들과 관계를 맺고 있습니다. 그들은 주유소를 커뮤니티 허브로 경험합니다. 이는 가격 책정 시 압력을 가할 수 있습니다 - 어디에 사세요. (각 주에서 사람들이 얼마를 지불하는지 보여주는 지도를 보세요.)
제 동료 마이클 바르바로는 "The Daily"의 진행자이며, 플로리다주 잭슨빌 교외 지역으로 그 압력에 대해 들으러 갔습니다. 그와 그의 팀은 주유소 관리자 카메론 주디와 함께 시간을 보냈으며, 그는 계속해서 휘발유 가격을 올려야 했습니다. "그는 낯선 사람들에게 반복적으로 휘발유 가격을 올리고 있지 않았습니다"라고 마이클이 말했습니다. "그는 정말 신경 쓰는 사람들에게 가격을 올리고 있었습니다. 이미 매우 어려움을 겪고 있는 사람들입니다."
주디는 마이클에게 힘들다고 말했습니다: "그들이 내가 빠른 돈을 벌기 위해 휘발유 가격을 책정하지 않는다는 것을 이해하기를 바랍니다"라고 그가 말했습니다. "나는 살아남기 위해 필요한 방식으로 휘발유 가격을 책정하고 있습니다." 주디는 그가 판매하는 갤런당 약 10~15센트를 번다고 말했습니다. 그의 탱크는 약 8,000갤런을 보유하며, 2주 정도 지속됩니다. 이는 800달러에서 1,200달러 사이의 이윤을 의미합니다 - 큰 돈은 아닙니다.
하지만 가격 인상은 여전히 주디의 고객에게 해를 끼칠 수 있습니다. "The Daily"는 그들 중 한 명, 아프가니스탄에서 복무한 베테랑과 이야기했습니다. 휘발유 비용 증가를 충당할 돈을 어디서 얻었을까요? 식료품 예산에서라고 그는 말했습니다:
우리는 가끔 푸드 뱅크에 가고 있는데, 그것들이 도움이 됩니다. 나는 그것들을 좋아합니다. 많은 지역 교회도 도움을 주므로 꽤 좋습니다. 나는 아이가 3명 있습니다. 그래서 나는 그들이 먼저 먹는지 확인합니다. 그래서 보통 우리는 먼저 그들의 음식을 모두 구합니다.
보통입니다. 때때로 그와 그의 아내는 먹지 않습니다. 이는 좋은 상기입니다: 펌프에서의 고통은 상대적입니다.
관련 사항: 환경 단체들이 트럼프 행정부를 상대로 소송을 제기하여 BP의 멕시코만의 새로운 50억 달러 석유 시추 프로젝트 시작을 막으려고 하고 있습니다.
미국 관리들은 부통령 JD 밴스가 오늘 파키스탄으로 돌아가는 미국 대표단을 이끌어 이란과의 평화 협상을 진행할 것이라고 말했습니다. 하지만 이란인들이 나타날지는 불분명합니다.
미국 해군은 지난주 호르무즈 해협 봉쇄가 시작된 이후 이란 항구로 들어가거나 떠나려던 27척의 배를 돌려보냈다고 군사 관리들이 말했습니다.
한 이스라엘 군인이 남부 레바논에서 예수 동상을 망치로 휘두르는 모습이 사진에 찍혔습니다. 이스라엘 군은 조사 중이라고 말했습니다.
FBI 국장 카시 패텔이 과도한 음주와 충동성으로 인해 자신의 직업이 위험에 처했다고 주장하는 기사로 인해 Atlantic을 상대로 소송을 제기했습니다.
트럼프의 노동부 장관 로리 차베즈-드메러가 사직했습니다. 그녀는 부정행위 혐의에 대한 내부 조사에 직면해 있었습니다.
우크라이나: 군대는 지상 기반 로봇을 사용하여 총, 폭탄, 로켓으로 공격을 수행하면서 군인들을 피해에서 벗어나도록 하고 있습니다.
멕시코: 총잡이가 멕시코시티 외곽의 테오티우아칸 고고학 유적지에서 관광객을 살해하고 여러 사람(일부 미국인 포함)을 다쳤습니다.
아르헨티나: 우익 대통령 하비에르 밀레이는 폭주하는 인플레이션을 억제했습니다. 이제 그는 아르헨티나인들의 가치를 변화시키기를 원합니다.
팀 쿡이 애플의 CEO 직에서 물러납니다. 회사의 하드웨어 엔지니어링 책임자인 존 테르누스가 그를 대체할 것입니다. (테르누스가 누구인가요? 우리가 설명합니다.)
캘리포니아가 아마존을 담합 혐의로 고소했으며, 리바이스와 헤인즈 같은 브랜드를 압박하여 경쟁사들에게 가격을 올려달라고 요청하도록 했다고 말했습니다.
풍자 신문 The Onion은 알렉스 존스가 전에 소유했던 음모론 웹사이트 인포워즈의 운영을 인수할 새로운 계획을 발표했습니다. 판사가 거래를 승인해야 합니다.
D4vd로 알려진 가수가 자동차 트렁크에서 부패한 시신이 발견된 십대 소녀의 살인 혐의로 기소되었습니다.
많은 건강 인플루언서들은 MAHA 운동과 연계되어 있으며, 니코틴을 건강 해킹으로 홍보하고 있습니다. 아래 동영상에서 다니 블럼이 설명합니다. 재생을 클릭하세요.
이 질문은 최근판에서 나왔습니다.
캘리포니아 남성이 경찰이 말하는 34,000달러 규모의 횡령 혐의로 기소되었습니다...
"전략적 메이플 시럽 비축량"에서 수천 갤런을 도용했습니다.
벽돌을 건조 파스타로 바꾼 레고 세트를 반품했습니다.
메디케이드 환자들에게 판지로 만든 의족을 판매했습니다.
"Abbott Elementary" 촬영장에 침입한 후 이베이에서 소품을 경매했습니다.
레베카 아처의 딸 르내는 자신의 마을의 홍역 유행 전에 홍역 백신을 맞을 나이가 아니었습니다. 그녀는 질병에 걸렸고 10년 후 그 합병증으로 사망했습니다.
토마스 B. 에드살이 트럼프의 유산을 일종의 유언장으로 보는 칼럼이 있습니다.
감옥 탈옥: 감옥들은 AI 챗봇을 금지합니다. 하지만 수감자들은 여전히 사용 방법을 찾고 있습니다.
복어 폭발: 스웨덴 연구자들이 연어에게 코카인을 투여했습니다.
당신의 선택: 어제 The Morning에서 가장 많이 클릭된 링크는 올해의 시 도전이었습니다.
— 뉴욕시 지하철 기차에 전력을 공급하는 전기 변전소의 수입니다. 수십 개는 100년에 가까워지고 있으며 개조하거나 교체해야 합니다. 그들이 어떻게 생겼는지 보고 그들이 무엇을 하는지 알아보세요.
보스턴 마라톤: 지난해 우승자 두 명이 모두 우승을 지켜냈습니다. 존 코리르는 2025년 우승보다 거의 3분 빨랐고 2:01:52의 코스 신기록을 세웠습니다. 샤론 로케디는 여성 경주에서 2:18:51로 우승했습니다.
NBA: NBA 우승팀을 만드는 것은 무엇인가요? 다음은 20년 동안 7개의 메트릭이 우리에게 말한 것입니다.
대학 스포츠: 캘리포니아 주립대학교 노스리지 배구 선수 조던 루카스는 독특한 축제로 인해 바이럴되었습니다. 그는 엔터테이너로서의 역할을 수용하고 있습니다.
안작 데이는 토요일이 다가오고 있습니다. 제1차 세계대전 갈리폴리 전역에서 싸운 호주 및 뉴질랜드군단 군인들을 기념합니다. 그들은 힘들고 맛없는 배급을 가지고 있었지만, 그 이후 수년간 안작 비스킷은 더 달콤한 추억을 제공했습니다 - 구운 롤드 오트와 황설탕과 황금 시럽과 결합된 잘게 자른 코코넛. 호주 악센트를 큐에: Fair dinkum.
노먼 맥린의 소박하고 문학적인 플라이 피싱 중편 "A River Runs Through It"은 이번 달에 50주년을 맞습니다. 100만 부 이상이 판매되었습니다. 소박하고 문학적인 플라이 피싱 작가 몬테 버크가 이 책의 역사를 자세히 살펴보고 궁금해했습니다: 오늘날 출판되었다면 히트가 되었을까요?
La Marzocco 에스프레소 머신의 리셀 시장이 뜨겁다고 식품 문화를 다루는 프리야 크리슈나가 보도했습니다. 머신은 좋은 커피를 만들지만, 또한 멋지게 보이고 유지보수가 어렵지 않습니다. "그들은 페라리와 존 디어 트랙터가 동시에 같은 공간을 차지합니다"라고 한 커피 임원이 그녀에게 말했습니다.
로맨틱 시인 존 키츠가 뮤즈인 팬니 브론에게 쓴 8통의 편지 가죽 바인딩된 모음은 1980년대에 롱아일랜드의 부자 패밀리 부동산에서 도난당했습니다. 그러다 지난해 누군가 맨해튼 희귀본 서점에 판매하려고 했습니다. 그것이 수사를 촉발했습니다. 어제 지검 사무실에서의 행사 후에, 책은 가족 상속인 중 한 명의 집으로 돌아갔습니다. 그 가치는? 200만 달러입니다.
심야 진행자들은 카시 패텔의 미래에 대해 추측했습니다.
이기 팝의 "Lust for Life"를 들으세요. 그는 오늘 79세가 됩니다.
온라인 꽃 배달 서비스를 사용하여 스타일있게 사과하거나 우아하게 칭찬하세요. Wirecutter의 에티켓 십자군들이 추천합니다.
겨울 부츠에서 플립플롭과 샌들로 바꿀 때 발생할 수 있는 발 통증을 완화하세요. 이 3가지 간단한 운동이 도움이 될 수 있습니다.
오늘의 스펠링 비를 다음과 같습니다. 어제의 팬그램은 daintily였습니다.
그리고 오늘의 미니 크로스워드, 워들, 커넥션, 크로스플레이 그리고 스트랜드입니다.
The Times와 저와 함께 아침의 일부를 보내주셔서 감사합니다. 내일 뵙겠습니다. — Sam
처리 완료
기사 수집 완료 · 20:05
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 17:00
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.2s
본문 추출 완료
9,633자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 17:00
5,114자 번역 완료
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.1s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 17:00
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.93
일상적인 보도 수준 — 기준: Iran
(🇮🇷 IR)
최근 6시간 40건
7일 평균 46.39건 / 6h
10개국 매체
12개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Iran
🇮🇷
Strait of Hormuz
🇮🇷
Massachusetts
🇺🇸
Jacksonville
🇺🇸
Florida
🇺🇸
Gulf of Mexico
🇺🇸
Pakistan
🇵🇰
Lebanon
🇱🇧
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
We look at the changes in gas prices.
A lot of you are feeling this war at the gas pump. I sure am. It now costs me $106 to fill my full-size pickup truck at the neighborhood station. I know the owner a little, and I raised my eyebrows at him when I was done. He shrugged. It was clear drivers had been grinding him about it all day.You read abstractions about the war in Iran, the Strait of Hormuz, the unstable oil market. Then you go pump 10 gallons into your minivan and experience what that means at home. Ouch.
But don’t take it out on the station owner, Lydia DePillis told me. Lydia, who covers the American economy, reported on why price hikes at the filling station take so long to go away. When oil prices spike, profit margins shrink for businesses down the supply chain, she said. To recoup, they keep prices a little higher even as their costs shrink.
For her story, Lydia went deep on the math those gas station owners have to do as prices spike. She introduced readers to a Massachusetts gas station owner named Alex Weatherall:
He refills his tanks about every four days, and the “rack price” that his wholesale gasoline provider charges jumped to $3.347 per gallon last week from $2.398 on Feb. 25 — an increase of 39.6 percent. His last truckload cost $39,488.
Weatherall raised his price by only 33.8 percent: “He would charge more, but he feared losing business if his competitors did not follow,” Lydia wrote. “Fewer visits also mean lower sales at his convenience store and restaurant.”
Gas stations — and especially independently run ones like Weatherall’s — rely for much of their income on the snacks and sodas and cigarettes and beer they sell inside. “If I had to solely rely on fuel as my only source of profit, I wouldn’t stay in business,” another owner told Lydia. “I want the consumer to come in the store, and we do everything we can to entice them to come in.”
Because those people who come into the store? They’re often regulars. They have relationships with the staff. They experience the gas station as a community hub. That can add to the pressure when it comes to setting prices — wherever you live. (Look at this map showing how much people pay in each state.)
My colleague Michael Barbaro, a host of “The Daily,” went to suburban Jacksonville, Fla., to hear about that pressure. He and his team spent time with a gas station manager named Cameron Joudi, who has had to ratchet up the price of his gas again and again. “He wasn’t repeatedly raising gas prices on strangers,” Michael said. “He was raising prices on people he really cares about. People who he knows are already stretched very thin.”
It’s hard, Joudi told Michael: “I hope they understand that I’m not pricing my gas to make a quick buck,” he said. “I’m pricing my gas how I need to price it in order to stay afloat.” Joudi said he makes around 10 cents to 15 cents per gallon he sells. His tank, Michael reported, holds around 8,000 gallons, which lasts a couple of weeks. That means a profit of between $800 and $1,200 — not a fortune.
But a rise can still hurt Joudi’s customers. “The Daily” spoke to one of them, a veteran who served in Afghanistan. Where did he get the money to cover the higher cost of his gas? From the grocery budget, he said:
We’ve been going to those food banks every now and then, which help out. I like those. A lot of local churches do help out, so that’s pretty nice. I have three kids. So I make sure that they eat first. So usually we’ll get all their food first.
Usually. Sometimes he and his wife don’t eat. Which is a good reminder: Pain at the pump is relative.
Related: Environmental groups are suing the Trump administration to stop BP from starting a new $5 billion drilling project in the Gulf of Mexico.
U.S. officials said Vice President JD Vance would lead an American delegation back to Pakistan today for peace talks with Iran. But it’s not clear if the Iranians will show up.
The U.S. Navy has turned back 27 ships trying to enter or leave Iranian ports since its blockade of the Strait of Hormuz began last week, military officials said.
An Israeli soldier was photographed swinging a sledgehammer at a statue of Jesus in southern Lebanon. The Israeli military says it is investigating.
Kash Patel, the F.B.I. director, is suing The Atlantic over an article that claimed his job was in jeopardy because of excessive drinking and impulsiveness.
Trump’s labor secretary, Lori Chavez-DeRemer, is stepping down. She had been facing an internal inquiry into charges of misconduct.
Ukraine: The military is using ground-based robots to carry out assaults using guns, bombs and rockets while keeping its soldiers out of harm’s way.
Mexico: A gunman killed a tourist and wounded several other people — including some Americans — at the Teotihuacán archaeological site outside Mexico City.
Argentina: The country’s right-wing president, Javier Milei, tamed runaway inflation. Now he wants to transform Argentines’ values.
Tim Cook is stepping down as C.E.O. of Apple. John Ternus, the company’s head of hardware engineering, will replace him. (Who is Ternus? We explain.)
California accused Amazon of price fixing, saying the company had pressured brands like Levi’s and Hanes to ask competing retailers to raise prices.
The satirical newspaper The Onion announced a new plan to take over the operation of Infowars, the conspiracy-peddling website formerly owned by Alex Jones. A judge must approve the deal.
The singer known as D4vd was charged with the murder of a teenage girl whose decomposed body was found in the trunk of his car.
Health influencers, many of them aligned with the MAHA movement, are promoting nicotine as a health hack. In the video below, Dani Blum explains what’s going on. Click to play.
This question comes from a recent edition of the
A California man was charged with grand theft in a $34,000 scheme in which the police said he …
Stole thousands of gallons from a “strategic maple syrup reserve.”
Returned Lego sets in which he had swapped out the bricks for dried pasta.
Sold Medicaid patients prostheses made of cardboard.
Broke into the set of “Abbott Elementary” and then auctioned props on eBay.
Rebecca Archer’s daughter Renae was too young to get the measles vaccine before an outbreak in her town. She caught the disease — and died from its complications a decade later.
Here is a column by Thomas B. Edsall on Trump’s legacy as a kind of last will and testament.
Jailbroken: Prisons ban A.I. chatbots. But inmates are finding ways to use them anyway.
Blow fish: Swedish researchers gave salmon cocaine.
Your pick: The most clicked link in The Morning yesterday was this year’s poetry challenge.
— That is the number of electrical substations that power trains in the New York City subway. Dozens are nearing 100 years old and need renovation or replacement. See what they look like and learn what they do.
Boston Marathon: Both of last year’s champions defended their titles. John Korir was nearly three minutes faster than his 2025 win, setting a course record of 2:01:52. Sharon Lokedi won the women’s race in 2:18:51.
N.B.A.: What makes an N.B.A. champion? Here’s what seven metrics have told us over 20 years.
College sports: A Cal State Northridge volleyball player, Jordan Lucas, has gone viral for his eccentric celebrations. He’s embracing his role as an entertainer.
Anzac Day is coming up on Saturday. It commemorates members of the Australian and New Zealand Army Corps who fought in the Gallipoli campaign in World War I. They had hard, flavorless rations, but in the years since, Anzac biscuits have provided sweeter memories — toasted rolled oats and shredded coconut combined with brown sugar and golden syrup. Cue an Australian accent: Fair dinkum.
The spare and literary fly-fishing novella “A River Runs Through It,” by Norman Maclean, turns 50 this month. It has sold more than a million copies. The spare and literary fly-fishing writer Monte Burke took a close look at the book’s history and wondered: Would it have been a hit if it came out today?
The resale market for La Marzocco espresso machines is on fire, reports Priya Krishna, who covers food culture. The machines make good coffee, yes, but they also look cool and aren’t difficult to service. “They occupy this space that is like a Ferrari and a John Deere tractor at the same time,” one coffee executive told her.
A leather-bound collection of eight letters written by the Romantic poet John Keats to Fanny Brawne, his muse, went missing in the 1980s, stolen from a fat cat’s family estate on Long Island. Then last year someone tried to sell it to a Manhattan rare-book dealer. That sparked an investigation. Yesterday, after a ceremony at the district attorney’s office, the book went home to one of the family’s heirs. Its value? $2 million.
Late night hosts speculated about Kash Patel’s future.
Listen to Iggy Pop’s “Lust for Life.” He turns 79 today.
Apologize with style, or compliment with elegance, using one of the online flower delivery services recommended by the etiquette crusaders at Wirecutter.
Ease the foot pain that can come when we swap winter boots for flip-flops and sandals. These three simple exercises may help.
Here is today’s Spelling Bee. Yesterday’s pangram was daintily.
And here are today’s Mini Crossword, Wordle, Connections, Crossplay and Strands.
Thanks for spending part of your morning with The Times and me. See you tomorrow. — Sam
Sam Sifton, the host of The Morning, was previously an assistant managing editor responsible for culture and lifestyle coverage and is the founding editor of New York Times Cooking.