한국, 복지 양식에서 '혼외출생 아동' 용어 제거

Korea to remove ‘out-of-wedlock child’ from welfare forms

The Korea Herald · 🇰🇷 Seoul, KR Park Han-na EN 2026-04-30 11:55 Translated
남한이 아동복지 행정에 사용되는 정부 양식에서 "혼외출생 아동"이라는 용어를 제거할 예정이며, 당국은 가족 및 출산에 대한 변화하는 견해에 맞게 공식 언어를 업데이트하고 있습니다.
남한은 아동복지 행정에 사용되는 정부 양식에서 "혼외출생 아동"이라는 용어를 제거할 것이라고 보건복지부가 목요일 발표했습니다. 당국은 공식 언어를 가족 및 출산에 대한 변화하는 견해에 맞게 업데이트하고 있습니다.

보건복지부는 아동복지법 시행령 및 규칙의 개정안 사전 공고를 발표했습니다. 제안된 변경사항에는 아동학대 및 의심되는 학대 관련 사망에 대한 대응을 강화하는 조치도 포함되어 있습니다.

해당 용어는 이미 아동복지법 자체에서는 삭제되었지만, 법 시행규칙에 따른 첨부 양식을 포함한 현장 공무원들이 사용하는 일부 하위 행정 양식에는 여전히 남아 있었습니다.

보건복지부는 아동복지 관련 모든 행정 양식에서 해당 표현을 제거할 계획이라고 밝혔으며, 아동이 부모의 혼인 여부에 따라 분류되어서는 안 된다는 우려를 반영하고 있습니다.

이러한 움직임은 남한에서 법적 결혼 외의 출생이 점점 더 흔해지고 있는 가운데 나온 것입니다. 통계청에 따르면 2023년에는 13,800명의 아기가 혼외에서 태어났으며, 이는 전체 출생의 5.8%로 1981년 관련 데이터 집계 이후 가장 높은 비율입니다.

남한에서는 오랫동안 결혼이 출산의 전제조건으로 여겨져 왔지만, 공중의 태도는 점차 변화하여 더 많은 사람들이 혼외 출생을 개인적 선택으로 보고 있습니다.

"혼외출생 아동"이라는 용어는 지난해 말 유명 연예인 사건으로 인해 공식 언어가 부모의 혼인 여부를 통해 아동을 정의해야 하는지에 대한 논쟁이 다시 불붙으면서 새로운 검토 대상이 되었습니다.

제안된 개정안에는 아동 보호 체계를 강화하기 위한 조치도 포함되어 있습니다. 의심되는 아동학대 관련 사망 사건의 경우, 정부는 특별 위원회를 구성하여 자세한 검토를 수행할 수 있습니다.

개정안은 또한 보호가 필요한 아동과 관련된 사건에서 지방자치단체장이 친권 박탈을 위한 법원 판결을 요청할 수 있는 구체적인 근거를 제시할 것입니다.
처리 완료 2,012 tokens · $0.0054
기사 수집 완료 · 11:55
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 12:05
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 109 tokens $0.00024 2.0s
본문 추출 완료
1,999자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 12:05
940자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 1,903 tokens $0.00517 8.9s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 12:05
1개 엔티티 추출 완료
South Korea will remove the term “out-of-wedlock child” from government forms used in child welfare administration, as authorities move to update official language in line with changing views on family and childbirth.

The Ministry of Health and Welfare said Thursday it had issued an advance notice of revisions to the enforcement decree and rules of the Child Welfare Act. The proposed changes also include measures to strengthen responses to child abuse and suspected abuse-related deaths.

The term has already been removed from the Child Welfare Act itself, but remained in some lower-level administrative forms used by public officials in the field, including attached forms under the act’s enforcement rules.

The ministry said it plans to remove the expression from all child welfare-related administrative forms, reflecting concerns that children should not be classified by their parents’ marital status.

The move comes as births outside legal marriage are becoming more common in South Korea. In 2023, 13,800 babies were born outside marriage, accounting for 5.8 percent of all births, the highest share since related data began in 1981, according to Statistics Korea.

Marriage has long been viewed in South Korea as a prerequisite for childbirth, but public attitudes have gradually shifted, with more people seeing nonmarital births as a personal choice.

The term “out-of-wedlock child” came under renewed scrutiny late last year after a high-profile celebrity case reignited debate over whether official language should define children through their parents’ marital status.

The proposed amendments also include steps to strengthen the child protection system. In cases of suspected child abuse-related deaths, the government would be able to form a special committee to conduct a detailed review.

The revisions would also set out specific grounds for local government heads to request a court ruling to terminate parental rights in cases involving children in need of protection.