이란의 영공 재개, 하지만 중동을 통한 항공편은 여전히 위험함
Iran’s airspace is re-opening, but it’s still risky to fly via the Middle East
Sydney Morning Herald
· 🇦🇺 Sydney, AU
Chris Zappone
EN
2026-04-25 08:00
Translated
항공사와 승객들이 전쟁에 적응하면서 인식된 안전성과 잠재적 위험 사이의 차이가 벌어지고 있습니다.
이란은 이번 달 동부 영공을 부분적으로 재개했으며, 전쟁으로 뒤흔들린 지역의 긍정적인 신호를 제공하고 있습니다.
회랑은 2월 말 미국과 이스라엘의 공습으로 전쟁이 시작된 이후 폐쇄되었으며, 이 전쟁에서 이란은 아랍에미리트와 카타르 등 페르시아만 이웃 국가들의 공항을 공격했습니다.
도널드 트럼프 미국 대통령이 연장한 휴전에 대한 불확실성이 현재 상업 항공에 드리워져 있습니다. 그리고 이것은 중동을 통한 비행을 고려하는 사람들의 사고에 영향을 미칩니다.
영공 정보를 수집하는 OpsGroup 웹사이트는 "실제로 국제 운항사들은 이 영공을 거의 사용하지 않고 있으며, 대부분의 주요 항공사들은 여전히 이란 전체를 회피하고 있다"고 말했습니다.
이것은 지역의 다른 부분의 회랑을 사용하는 항공편을 예약하는 것을 막지 못합니다. 걸프 항공사인 카타르와 에티하드는 자신들의 허브로 출도착을 계속했습니다. 콴타스 파트너인 에미레이츠도 마찬가지입니다. 콴타스를 통해 이런 항공권을 예약하면 호주 정부가 그러한 여행을 권고하지 않는다는 알림 창이 나타납니다. 하지만 이것은 정부 지침을 확인하라는 알림일 뿐이며 사람들이 예약하는 것을 막지는 못합니다.
MyTravelResearch.com의 여행 미래학자 캐롤린 칠즈는 항공사들과 일부 승객들이 공식 경고를 무시하고 있다고 말했습니다.
"항공사들은 뭔가 해야 합니다. 그들은 현금이 필요하고 앞으로의 계획을 세우고 싶어합니다"라고 그녀는 말했습니다.
동시에 일부 소비자들은 예약의 유일한 위험이 항공사가 항공편을 취소하는 것이라고 생각하고 있습니다.
에미레이츠는 현재 시드니, 멜버른, 퍼스행 축소 일정을 운영하고 있습니다. 에티하드는 시드니와 멜버른을 운항하고 있습니다. 카타르 항공은 멜버른, 시드니, 브리즈번에서 운항하지만 버진과의 습식 리스 파트너십은 6월까지 중단되어 있습니다.
항공사와 승객들이 전쟁에 적응하면서 인식된 안전성과 잠재적 위험 사이의 차이가 벌어지고 있습니다.
복잡한 점은 항공사들 자신의 위험 평가가 다양하다는 것입니다.
아부다비 자예드 대학의 부학장 칼레드 알 메자이니는 아랍에미리트의 상황이 지난달에 비해 "상당히 개선되었다"고 말했습니다. "즉각적인 위험감이 완화되었으며, 아랍에미리트에 직접 영향을 미치는 최근 사건이 없었습니다."
호주인들의 경우 "여행 결정은 여전히 아랍에미리트 내부의 상황보다는 지역 안정성에 대한 인식에 의해 형성되고 있다"고 그는 말했습니다.
대부분의 주요 항공사들이 대체로 정상 운영을 재개했지만, "고위험 지역을 회피하기 위한 일부 지속적인 우회를 포함하여"... 상황은 완전히 "정상화"되지 않았다고 알 메자이니는 말했습니다. 항공사들은 여전히 높은 수준의 주의로 운영하고 있으며, 위험 계산은 계속 변동합니다.
이번 주 에미레이츠 CEO 팀 클라크는 베를린 청중에게 항공사가 용량의 65%로 운영하고 있으며 네트워크 내 공항의 13%가 여전히 사용 불가능하다고 말했습니다.
"이것이 끝나면, 에미레이츠가 다시 활동을 시작하는 데 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다"라고 그는 말했습니다.
완전한 서비스 재개는 극적인 변화를 의미할 것입니다. 2월 28일부터 4월 1일까지 분쟁 시작 이후 이란은 터키 언론에 따르면 페르시아만을 통해 목표를 향해 약 6770대의 드론과 미사일을 발사했으며, 여기에는 아랍에미리트의 공항에 대한 공격도 포함되었습니다.
중동에 본사를 둔 항공사들의 위험 계산이 바뀌고 있다면, 전 세계 여행객들의 계산도 바뀌고 있습니다.
칠즈는 과거 지정학적 불확실성 기간에 사람들은 여행 30일 전에 예약했지만, 그 기간이 연장되고 있다고 말했습니다. 이제 사람들은 적대행위가 감소한다는 베팅 하에 훨씬 더 멀리서 예약할 것입니다. 고객들은 저렴한 항공편에 돈을 걸고 항공사가 취소하면 돈을 돌려받아 다른 항공편에 쓸 수 있다고 생각하고 있다고 그녀는 말했습니다.
트럼프는 미국과 이란 간의 휴전을 연장했지만 전쟁은 완전한 해결 없이 한동안 계속될 수 있습니다.
두바이에 본사를 둔 BAA & Partners의 리누스 벤자민 바우어는 항공사의 위험 특성이 최근 몇 년 동안 변했다고 말했습니다.
"오늘날의 분쟁은 더 분산되어 있고, 덜 예측 가능하며, 드론과 휴대용 방공 시스템부터 전자 간섭에 이르기까지 점점 더 비대칭적 위협에 의해 형성되고 있습니다"라고 그는 말했습니다.
이는 영공이 "법적으로는 개방되어 있으면서 운영상으로는 안전하지 않을 수 있다"는 것을 의미합니다.
항공사가 보유한 정보는 "불완전하고, 단편적이며, 종종 지연되어 있습니다".
중요한 점은 바우어가 쓰기를 "의사결정이 규제 기관에서 항공사 자신으로 이동했다"는 것입니다.
드론의 확산과 GPS 재밍 및 스푸핑이 항공사 운영과 비행 승무원이 직면한 불확실성의 안개를 가중시킵니다.
전쟁에서 비롯된 다른 요인들도 여행에 영향을 미칩니다. 외교통상부는 여행객들에게 페르시아만의 이란 석유 인프라 공격으로 인한 연료 충격이 여행에 영향을 미칠 가능성에 대해 경고하고 있습니다.
"전 세계 연료 공급 문제가 있으며, 많은 국가들이 연료 공급을 보존하기 위한 연료 제한 및 지역 조치를 도입하고 있습니다"라고 DFAT의 Smartraveller 웹사이트는 말합니다. "해외로 여행하면 당신의 계획이 영향을 받을 수 있습니다."
회랑은 2월 말 미국과 이스라엘의 공습으로 전쟁이 시작된 이후 폐쇄되었으며, 이 전쟁에서 이란은 아랍에미리트와 카타르 등 페르시아만 이웃 국가들의 공항을 공격했습니다.
도널드 트럼프 미국 대통령이 연장한 휴전에 대한 불확실성이 현재 상업 항공에 드리워져 있습니다. 그리고 이것은 중동을 통한 비행을 고려하는 사람들의 사고에 영향을 미칩니다.
영공 정보를 수집하는 OpsGroup 웹사이트는 "실제로 국제 운항사들은 이 영공을 거의 사용하지 않고 있으며, 대부분의 주요 항공사들은 여전히 이란 전체를 회피하고 있다"고 말했습니다.
이것은 지역의 다른 부분의 회랑을 사용하는 항공편을 예약하는 것을 막지 못합니다. 걸프 항공사인 카타르와 에티하드는 자신들의 허브로 출도착을 계속했습니다. 콴타스 파트너인 에미레이츠도 마찬가지입니다. 콴타스를 통해 이런 항공권을 예약하면 호주 정부가 그러한 여행을 권고하지 않는다는 알림 창이 나타납니다. 하지만 이것은 정부 지침을 확인하라는 알림일 뿐이며 사람들이 예약하는 것을 막지는 못합니다.
MyTravelResearch.com의 여행 미래학자 캐롤린 칠즈는 항공사들과 일부 승객들이 공식 경고를 무시하고 있다고 말했습니다.
"항공사들은 뭔가 해야 합니다. 그들은 현금이 필요하고 앞으로의 계획을 세우고 싶어합니다"라고 그녀는 말했습니다.
동시에 일부 소비자들은 예약의 유일한 위험이 항공사가 항공편을 취소하는 것이라고 생각하고 있습니다.
에미레이츠는 현재 시드니, 멜버른, 퍼스행 축소 일정을 운영하고 있습니다. 에티하드는 시드니와 멜버른을 운항하고 있습니다. 카타르 항공은 멜버른, 시드니, 브리즈번에서 운항하지만 버진과의 습식 리스 파트너십은 6월까지 중단되어 있습니다.
항공사와 승객들이 전쟁에 적응하면서 인식된 안전성과 잠재적 위험 사이의 차이가 벌어지고 있습니다.
복잡한 점은 항공사들 자신의 위험 평가가 다양하다는 것입니다.
아부다비 자예드 대학의 부학장 칼레드 알 메자이니는 아랍에미리트의 상황이 지난달에 비해 "상당히 개선되었다"고 말했습니다. "즉각적인 위험감이 완화되었으며, 아랍에미리트에 직접 영향을 미치는 최근 사건이 없었습니다."
호주인들의 경우 "여행 결정은 여전히 아랍에미리트 내부의 상황보다는 지역 안정성에 대한 인식에 의해 형성되고 있다"고 그는 말했습니다.
대부분의 주요 항공사들이 대체로 정상 운영을 재개했지만, "고위험 지역을 회피하기 위한 일부 지속적인 우회를 포함하여"... 상황은 완전히 "정상화"되지 않았다고 알 메자이니는 말했습니다. 항공사들은 여전히 높은 수준의 주의로 운영하고 있으며, 위험 계산은 계속 변동합니다.
이번 주 에미레이츠 CEO 팀 클라크는 베를린 청중에게 항공사가 용량의 65%로 운영하고 있으며 네트워크 내 공항의 13%가 여전히 사용 불가능하다고 말했습니다.
"이것이 끝나면, 에미레이츠가 다시 활동을 시작하는 데 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다"라고 그는 말했습니다.
완전한 서비스 재개는 극적인 변화를 의미할 것입니다. 2월 28일부터 4월 1일까지 분쟁 시작 이후 이란은 터키 언론에 따르면 페르시아만을 통해 목표를 향해 약 6770대의 드론과 미사일을 발사했으며, 여기에는 아랍에미리트의 공항에 대한 공격도 포함되었습니다.
중동에 본사를 둔 항공사들의 위험 계산이 바뀌고 있다면, 전 세계 여행객들의 계산도 바뀌고 있습니다.
칠즈는 과거 지정학적 불확실성 기간에 사람들은 여행 30일 전에 예약했지만, 그 기간이 연장되고 있다고 말했습니다. 이제 사람들은 적대행위가 감소한다는 베팅 하에 훨씬 더 멀리서 예약할 것입니다. 고객들은 저렴한 항공편에 돈을 걸고 항공사가 취소하면 돈을 돌려받아 다른 항공편에 쓸 수 있다고 생각하고 있다고 그녀는 말했습니다.
트럼프는 미국과 이란 간의 휴전을 연장했지만 전쟁은 완전한 해결 없이 한동안 계속될 수 있습니다.
두바이에 본사를 둔 BAA & Partners의 리누스 벤자민 바우어는 항공사의 위험 특성이 최근 몇 년 동안 변했다고 말했습니다.
"오늘날의 분쟁은 더 분산되어 있고, 덜 예측 가능하며, 드론과 휴대용 방공 시스템부터 전자 간섭에 이르기까지 점점 더 비대칭적 위협에 의해 형성되고 있습니다"라고 그는 말했습니다.
이는 영공이 "법적으로는 개방되어 있으면서 운영상으로는 안전하지 않을 수 있다"는 것을 의미합니다.
항공사가 보유한 정보는 "불완전하고, 단편적이며, 종종 지연되어 있습니다".
중요한 점은 바우어가 쓰기를 "의사결정이 규제 기관에서 항공사 자신으로 이동했다"는 것입니다.
드론의 확산과 GPS 재밍 및 스푸핑이 항공사 운영과 비행 승무원이 직면한 불확실성의 안개를 가중시킵니다.
전쟁에서 비롯된 다른 요인들도 여행에 영향을 미칩니다. 외교통상부는 여행객들에게 페르시아만의 이란 석유 인프라 공격으로 인한 연료 충격이 여행에 영향을 미칠 가능성에 대해 경고하고 있습니다.
"전 세계 연료 공급 문제가 있으며, 많은 국가들이 연료 공급을 보존하기 위한 연료 제한 및 지역 조치를 도입하고 있습니다"라고 DFAT의 Smartraveller 웹사이트는 말합니다. "해외로 여행하면 당신의 계획이 영향을 받을 수 있습니다."
처리 완료
4,697 tokens · $0.0136
기사 수집 완료 · 08:20
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 08:35
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
195 tokens
$0.00047
1.4s
본문 추출 완료
5,256자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 08:35
2,607자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
4,502 tokens
$0.01313
27.1s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 08:35
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.93
일상적인 보도 수준 — 기준: Iran
(🇮🇷 IR)
최근 6시간 40건
7일 평균 46.39건 / 6h
10개국 매체
12개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Iran
🇮🇷
Middle East
🇽🇽
United Arab Emirates
🇦🇪
Qatar
🇶🇦
Persian Gulf
🇽🇽
Australia
🇦🇺
Abu Dhabi
🇦🇪
Dubai
🇦🇪
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
As airlines and passengers adjust to the war, there is a divergence between perceived safety and the potential for risk.
Iran partially reopened its eastern airspace this month, offering a positive sign for a region roiled by war.The corridor had been shuttered since late February after US and Israeli airstrikes kicked off a war in which Iran has attacked the airports of Persian Gulf neighbours the United Arab Emirates and Qatar.
Uncertainty over the ceasefire extended by US President Donald Trump now hangs over commercial aviation. And it helps shape the thinking of people considering flying through the Middle East.
The OpsGroup website, which collates information on airspace, said: “In practice very few international operators are using this airspace so far – most major airlines are still avoiding Iran entirely.”
None of this prevents people from booking flights that use corridors in other parts of the region. Gulf carriers Qatar and Etihad have continued to fly to and from their hubs. So does Qantas partner Emirates. Booking such a ticket through Qantas triggers a pop-up window reminding passengers that the Australian government advises against such travel. But it’s only a reminder to check the government’s guidance; it doesn’t prevent people from booking.
Travel futurist Carolyn Childs of MyTravelResearch.com said that both the airlines and some passengers were simply looking through the official warnings.
“Airlines have got to do something. They need cash coming in, and they want to have a forward plan,” she said.
At the same time, some consumers are thinking that the only downside risk to booking is that an airline cancels the flight.
Emirates currently operates a reduced schedule to Sydney, Melbourne and Perth. Etihad serves Sydney and Melbourne. Qatar Airways flies from Melbourne, Sydney and Brisbane, but its wet-lease partnership with Virgin is paused until June.
While the airlines and passengers adjust to the war, there is a divergence between perceived safety and the potential for risk.
Complicating things, the airlines’ own assessments of risks vary.
Khaled Al Mezaini, associate dean of Abu Dhabi’s Zayed University said the situation in the UAE “has improved significantly” compared to last month. “The immediate sense of risk has eased, and there have been no recent incidents directly affecting the UAE.”
For Australians, “travel decisions are still being shaped by perceptions of regional stability rather than conditions inside the UAE itself”, he said.
Although most major carriers have largely resumed normal operations, “albeit with some continued rerouting to avoid high-risk areas” … the situation is not fully “normalised”, Al Mezaini said. Airlines are still operating with a heightened level of caution, and risk calculations remain dynamic.
This week, Emirates CEO Tim Clark told a Berlin audience the airline was operating at 65 per cent of capacity and 13 per cent of the airports in its network were still not useable.
“Once this is over, it won’t take much for Emirates to get back in the saddle,” he said.
Full resumption of services will mark a dramatic change. From the beginning of the conflict on February 28 to April 1, Iran alone launched an estimated 6770 drones and missiles at targets through the Persian Gulf, Turkish media reported, including at airports in the United Arab Emirates.
If the risk calculus is shifting for airlines based in the Middle East, it’s also shifting for global travellers.
Childs said that in past periods of geopolitical uncertainty, people used to book 30 days out from travel, but that window is being extended. Now people will book much further out on the bet that hostilities wind down. Customers are thinking they will put money on a cheap flight and if the airline cancels it, they get their money back and spend it on another flight, she said.
Trump has extended the ceasefire between the US and Iran but the war could go on for some time without a full resolution.
Linus Benjamin Bauer of Dubai-based BAA & Partners said the nature of risk for airlines had changed in recent years.
“Today’s conflicts are more fragmented, less predictable and increasingly shaped by asymmetric threats – from drones and portable air defence systems to electronic interference,” he said.
That means airspace can “remain legally open while being operationally unsafe”.
The information airlines have “remains incomplete, fragmented and often delayed”.
Crucially, Bauer writes, “decision-making has shifted from regulators to airlines themselves”.
The proliferation of drones and GPS jamming and spoofing adds to the haze of uncertainty facing airline operations and flight crew.
Other factors arising from war come into play for travel, too. The Department of Foreign Affairs and Trade is warning travellers about the potential for fuel shocks linked to Iranian attacks on oil infrastructure in the Gulf to affect trips.
“There are global fuel supply challenges, with many countries introducing fuel restrictions and local measures to preserve fuel supplies,” DFAT’s Smartraveller website says. “If you travel overseas, your plans may be impacted.”
Start the day with a summary of the day’s most important and interesting stories, analysis and insights.
You have reached your maximum number of saved items.
Remove items from your saved list to add more.