제트 연료 부족이 유럽 및 그 이상 지역으로의 여름 여행에 미칠 수 있는 영향
How Jet Fuel Shortages Could Affect Summer Travel to Europe and Beyond
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Christine Chung
EN
2026-04-25 05:01
Translated
이란과의 전쟁으로 인한 하늘 높은 연료 비용에 직면한 항공사들이 노선을 단축하고 요금을 인상하고 있습니다. 유럽 휴가가 훨씬 덜 저렴해 보입니다.
올여름은 특히 유럽 휴가를 계획 중인 경우 비행기를 타기에 비싸고 불확실한 시간이 될 것으로 보입니다.
이란과의 전쟁으로 인한 변동성 높은 연료 가격이 전 세계 항공사에 긴장을 주고 있지만, 아마도 유럽만큼 심하지 않으며, 유럽에서는 제트 연료 공급이 5월 중순까지 부족할 수 있습니다. 루프트한자와 KLM 같은 유럽 항공사들은 비행편을 단축한다고 발표했으며, 다른 항공사들도 따를 수 있습니다.
전 세계의 항공사들은 항공료 인상, 짐 요금 증가, 연료비 추가 수수료 부과 등으로 비용을 승객에게 전가하고 있습니다. 일부는 비행편을 취소하고 있습니다.
여행객들에게는 합리적인 가격의 여름 휴가 전망이 날이 갈수록 어두워지고 있습니다.
"코로나 이후 여행 관련해서 이렇게 불확실한 수준을 본 적이 없습니다"라고 저렴한 항공편 찾기 멤버십 서비스인 Going.com의 여행 전문가 케이티 나스트로(Katy Nastro)는 말했습니다. 그녀는 "저렴한 여름 휴가를 원하는 평균 여행객에게는 도전적인 해가 될 것"이라고 덧붙였습니다.
여행 검색 엔진 카약(Kayak)의 왕복 이코노미 항공권 분석에 따르면, 미국 항공료(국내선 및 국제선)는 2월 말 전쟁이 시작된 이후 계속 상승했습니다. 4월 13일 평균 국제 항공편 비용은 $1,064였으며, 2월 23일에는 $776이었습니다. 국내 미국 항공편은 $358이었으며, 2월 23일에는 $335였습니다.
플래츠 제트 연료 가격 지수(Platts Jet Fuel Price Index)에 따르면, 전쟁 시작 이후 제트 연료의 글로벌 가격이 70% 이상 급등했습니다. 이 상황으로 인해 미국 항공사들은 올해 연료에 수십억 달러를 추가로 지출할 것으로 예상되고 있으며, 이미 파산 상태인 스피릿 항공(Spirit Airlines)을 포함한 최소 한 항공사가 정부에 구제금융을 요청했습니다. 제트 연료는 항공사의 가장 큰 운영 비용 중 하나입니다.
조지타운 대학교의 위기관리 부교수이자 미국항공(American Airlines) 퇴직 임원인 롭 브리튼(Rob Britton)은 전쟁이 끝나더라도 연료 가격과 항공료가 안정화되는 데 수개월이 걸릴 것이라고 강조했습니다.
"하룻밤 사이에 일어나지 않을 것입니다"라고 브리튼 박사는 말했습니다. "정말 완전한 혼란입니다."
국내 항공사들은 이번 달 실적 보고서에서 소비자 수요가 꾸준히 유지되고 있다고 언급했지만, 일부는 수요가 둔화될 것에 대비하고 있다고 밝혔습니다. 일부는 연말까지 노선을 축소하고 있으며, 제트 연료 비용이 계속 높으면 내년 계획된 성장을 재검토하고 있습니다.
유나이티드(United)의 최고상업책임자 앤드류 노셀라(Andrew Nocella)는 수요일 실적 전화회의에서 항공사가 전쟁 시작 이후 "전반적으로" 다섯 번이나 요금을 인상했다고 밝혔습니다. 그는 또한 유나이티드가 심야 항공편과 같은 수요 부족 항공편뿐만 아니라 화요일, 수요일, 토요일 같은 비성수기 항공편을 "적극적으로" 취소하고 있으며, 궁극적으로 연말까지 용량의 5%를 제거하고 있다고 말했습니다.
항공 분석 회사인 시리움(Cirium)의 대변인 마이크 아놋(Mike Arnot)에 따르면, 항공사들은 여러 수요 부족 항공편을 더 적은 수의 만석 항공편으로 통합하는 것과 같은 여러 수단을 사용할 수 있습니다. 시리움 데이터에 따르면, 미국 항공사 전체에서 국내 용량은 전쟁 이전과 비교하여 이번 여름에 최대 2% 감소했습니다.
현재 항공사들은 주로 지역 항공편과 관련된 소규모 조정을 하고 있다고 나스트로는 말했습니다. 이는 국제 직항 노선이 크게 영향을 받지 않을 수 있지만, 소도시로의 다중 구간 여정이나 별도 항공사에서 예약한 항공편이 여행객에게 더 위험할 수 있음을 의미합니다.
항공 분석가들에 따르면, 미국 항공사들의 전망은 중동 석유에 훨씬 더 많이 의존하는 유럽 및 아시아 항공사들의 전망보다 더 낙관적입니다. 미국은 상당한 석유 비축량과 정유 인프라를 보유하고 있습니다.
이번 주 발행된 JP 모건 보고서에 따르면, 유럽 항공사들의 연료 공급은 현재 5월 중순 또는 말까지 보장되고 있습니다. 그러나 연료 부족과 지속된 높은 가격은 "6월부터 시작하여 국내선 및 한계 노선에서 여름 용량 감축으로 이어질 가능성이 높다"고 보고서는 말했습니다. 은행의 분석가들은 중동 석유 수입에 대한 의존도가 높기 때문에 영국을 다른 유럽 국가에 비해 높은 위험 국가로 지적했습니다.
"유럽이 이런 선행 지표가 될 것입니다. 미국 여행객을 타격할 문제들이 먼저 유럽에서 펼쳐질 것입니다"라고 코넬 대학교의 서비스 관리 교수인 크리스토퍼 앤더슨(Christopher Anderson)은 말했습니다. "이것이 지속되면, 항공 여행은 훨씬 더 비싸지고 그곳에 갈 수 있는 유연성이 훨씬 떨어질 것입니다."
최근 며칠간 유럽 및 아시아 항공사들은 눈에 띄는 항공편 감축을 단행했습니다.
독일 항공사 루프트한자(Lufthansa)는 제트 연료를 절약하기 위해 향후 6개월 동안 20,000편의 항공편을 제거할 것이라고 발표했습니다. 네덜란드 항공사 KLM은 런던과 뒤셀도르프(독일) 같은 여러 일일 항공편을 운영하는 목적지에서 160편의 항공편을 취소한다고 밝혔습니다. 저비용 노르웨이 항공사인 노스 애틀란틱 항공(Norse Atlantic Airways)은 로스앤젤레스로의 항공편을 취소했습니다. 홍콩을 기반으로 한 캐세이 퍼시픽(Cathay Pacific)은 5월 초부터 6월 말까지 항공편의 2%를 제거하고 있으며, 항공사는 이를 "최후의 수단"이라고 했습니다.
전문가들은 이번 여름과 가을에 비행할 계획이 있는 여행객들에게 아직 하지 않았다면 지금 예약할 것을 권고했으며, 연료 부족이 얼마나 오래 지속될지, 항공사에 미치는 압력이 얼마나 악화될 수 있을지 아무도 모른다고 강조했습니다.
"어느 시점에서는 연료 가격을 포함한 여행 비용이 얻을 수 있는 수익을 초과할 것입니다"라고 시리움 대변인 아놋은 말했습니다.
이란과의 전쟁으로 인한 변동성 높은 연료 가격이 전 세계 항공사에 긴장을 주고 있지만, 아마도 유럽만큼 심하지 않으며, 유럽에서는 제트 연료 공급이 5월 중순까지 부족할 수 있습니다. 루프트한자와 KLM 같은 유럽 항공사들은 비행편을 단축한다고 발표했으며, 다른 항공사들도 따를 수 있습니다.
전 세계의 항공사들은 항공료 인상, 짐 요금 증가, 연료비 추가 수수료 부과 등으로 비용을 승객에게 전가하고 있습니다. 일부는 비행편을 취소하고 있습니다.
여행객들에게는 합리적인 가격의 여름 휴가 전망이 날이 갈수록 어두워지고 있습니다.
"코로나 이후 여행 관련해서 이렇게 불확실한 수준을 본 적이 없습니다"라고 저렴한 항공편 찾기 멤버십 서비스인 Going.com의 여행 전문가 케이티 나스트로(Katy Nastro)는 말했습니다. 그녀는 "저렴한 여름 휴가를 원하는 평균 여행객에게는 도전적인 해가 될 것"이라고 덧붙였습니다.
여행 검색 엔진 카약(Kayak)의 왕복 이코노미 항공권 분석에 따르면, 미국 항공료(국내선 및 국제선)는 2월 말 전쟁이 시작된 이후 계속 상승했습니다. 4월 13일 평균 국제 항공편 비용은 $1,064였으며, 2월 23일에는 $776이었습니다. 국내 미국 항공편은 $358이었으며, 2월 23일에는 $335였습니다.
플래츠 제트 연료 가격 지수(Platts Jet Fuel Price Index)에 따르면, 전쟁 시작 이후 제트 연료의 글로벌 가격이 70% 이상 급등했습니다. 이 상황으로 인해 미국 항공사들은 올해 연료에 수십억 달러를 추가로 지출할 것으로 예상되고 있으며, 이미 파산 상태인 스피릿 항공(Spirit Airlines)을 포함한 최소 한 항공사가 정부에 구제금융을 요청했습니다. 제트 연료는 항공사의 가장 큰 운영 비용 중 하나입니다.
조지타운 대학교의 위기관리 부교수이자 미국항공(American Airlines) 퇴직 임원인 롭 브리튼(Rob Britton)은 전쟁이 끝나더라도 연료 가격과 항공료가 안정화되는 데 수개월이 걸릴 것이라고 강조했습니다.
"하룻밤 사이에 일어나지 않을 것입니다"라고 브리튼 박사는 말했습니다. "정말 완전한 혼란입니다."
국내 항공사들은 이번 달 실적 보고서에서 소비자 수요가 꾸준히 유지되고 있다고 언급했지만, 일부는 수요가 둔화될 것에 대비하고 있다고 밝혔습니다. 일부는 연말까지 노선을 축소하고 있으며, 제트 연료 비용이 계속 높으면 내년 계획된 성장을 재검토하고 있습니다.
유나이티드(United)의 최고상업책임자 앤드류 노셀라(Andrew Nocella)는 수요일 실적 전화회의에서 항공사가 전쟁 시작 이후 "전반적으로" 다섯 번이나 요금을 인상했다고 밝혔습니다. 그는 또한 유나이티드가 심야 항공편과 같은 수요 부족 항공편뿐만 아니라 화요일, 수요일, 토요일 같은 비성수기 항공편을 "적극적으로" 취소하고 있으며, 궁극적으로 연말까지 용량의 5%를 제거하고 있다고 말했습니다.
항공 분석 회사인 시리움(Cirium)의 대변인 마이크 아놋(Mike Arnot)에 따르면, 항공사들은 여러 수요 부족 항공편을 더 적은 수의 만석 항공편으로 통합하는 것과 같은 여러 수단을 사용할 수 있습니다. 시리움 데이터에 따르면, 미국 항공사 전체에서 국내 용량은 전쟁 이전과 비교하여 이번 여름에 최대 2% 감소했습니다.
현재 항공사들은 주로 지역 항공편과 관련된 소규모 조정을 하고 있다고 나스트로는 말했습니다. 이는 국제 직항 노선이 크게 영향을 받지 않을 수 있지만, 소도시로의 다중 구간 여정이나 별도 항공사에서 예약한 항공편이 여행객에게 더 위험할 수 있음을 의미합니다.
항공 분석가들에 따르면, 미국 항공사들의 전망은 중동 석유에 훨씬 더 많이 의존하는 유럽 및 아시아 항공사들의 전망보다 더 낙관적입니다. 미국은 상당한 석유 비축량과 정유 인프라를 보유하고 있습니다.
이번 주 발행된 JP 모건 보고서에 따르면, 유럽 항공사들의 연료 공급은 현재 5월 중순 또는 말까지 보장되고 있습니다. 그러나 연료 부족과 지속된 높은 가격은 "6월부터 시작하여 국내선 및 한계 노선에서 여름 용량 감축으로 이어질 가능성이 높다"고 보고서는 말했습니다. 은행의 분석가들은 중동 석유 수입에 대한 의존도가 높기 때문에 영국을 다른 유럽 국가에 비해 높은 위험 국가로 지적했습니다.
"유럽이 이런 선행 지표가 될 것입니다. 미국 여행객을 타격할 문제들이 먼저 유럽에서 펼쳐질 것입니다"라고 코넬 대학교의 서비스 관리 교수인 크리스토퍼 앤더슨(Christopher Anderson)은 말했습니다. "이것이 지속되면, 항공 여행은 훨씬 더 비싸지고 그곳에 갈 수 있는 유연성이 훨씬 떨어질 것입니다."
최근 며칠간 유럽 및 아시아 항공사들은 눈에 띄는 항공편 감축을 단행했습니다.
독일 항공사 루프트한자(Lufthansa)는 제트 연료를 절약하기 위해 향후 6개월 동안 20,000편의 항공편을 제거할 것이라고 발표했습니다. 네덜란드 항공사 KLM은 런던과 뒤셀도르프(독일) 같은 여러 일일 항공편을 운영하는 목적지에서 160편의 항공편을 취소한다고 밝혔습니다. 저비용 노르웨이 항공사인 노스 애틀란틱 항공(Norse Atlantic Airways)은 로스앤젤레스로의 항공편을 취소했습니다. 홍콩을 기반으로 한 캐세이 퍼시픽(Cathay Pacific)은 5월 초부터 6월 말까지 항공편의 2%를 제거하고 있으며, 항공사는 이를 "최후의 수단"이라고 했습니다.
전문가들은 이번 여름과 가을에 비행할 계획이 있는 여행객들에게 아직 하지 않았다면 지금 예약할 것을 권고했으며, 연료 부족이 얼마나 오래 지속될지, 항공사에 미치는 압력이 얼마나 악화될 수 있을지 아무도 모른다고 강조했습니다.
"어느 시점에서는 연료 가격을 포함한 여행 비용이 얻을 수 있는 수익을 초과할 것입니다"라고 시리움 대변인 아놋은 말했습니다.
처리 완료
5,092 tokens · $0.0148
기사 수집 완료 · 09:25
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 09:35
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
226 tokens
$0.00058
1.8s
본문 추출 완료
5,551자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 09:35
2,921자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
4,866 tokens
$0.01424
28.6s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 09:35
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-2.18
일상적인 보도 수준 — 기준: Europe
(🇪🇺 EU)
최근 6시간 1건
7일 평균 7.25건 / 6h
1개국 매체
1개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Facing sky-high fuel costs linked to the war in Iran, airlines are cutting routes and raising prices. European vacations are looking a lot less affordable.
This summer is shaping up to be an expensive and uncertain time to fly, especially if you’re planning a European vacation.Volatile fuel prices because of the war in Iran are straining airlines around the globe, but perhaps nowhere as much as in Europe, where jet fuel supplies could run low by mid-May. European airlines like Lufthansa and KLM have announced they are cutting flights, and others could follow.
Carriers everywhere are increasingly passing costs on to passengers wherever they can by raising airfares, charging more for bags and tacking on additional charges for fuel. Some are canceling flights.
For travelers, the prospect of a reasonably priced summer vacation is growing dimmer by the day.
“There is a level of uncertainty here that we have not seen since Covid when it comes to travel,” said Katy Nastro, a travel expert at Going.com, a membership service for finding cheap flights, adding, “This will be a challenging year for the average traveler hoping to take an affordable summer vacation.”
U.S. airfares — both domestic and international — have continued to climb since the war began at the end of February, according to an analysis of economy round-trip tickets by the travel search engine Kayak. On April 13, an average international trip cost $1,064, compared with $776 on Feb. 23, and a domestic U.S. trip cost $358, compared with $335 on Feb. 23.
Global prices of jet fuel have soared by more than 70 percent since the start of the war, according to the Platts Jet Fuel Price Index. This situation has U.S. carriers expecting to spend billions extra on fuel this year, and at least one, Spirit Airlines, already in bankruptcy, has asked the government for a bailout. Jet fuel is one of the largest operating costs for airlines.
Rob Britton, an adjunct professor of crisis management at Georgetown University and a retired American Airlines executive, emphasized that even when the war ends, it will take months for fuel prices and airfares to stabilize.
“It won’t happen overnight,” Dr. Britton said. “It’s a total, total mess.”
While domestic airlines noted in earnings reports this month that consumer demand has remained steady, some said they were bracing for it to taper off. Some are scaling back routes through the end of the year and reconsidering planned growth for next year if jet fuel remains so costly.
Andrew Nocella, United’s chief commercial officer, said in an earnings call on Wednesday that the airline had raised prices “across the board” five times since the start of the war. He also said United was “proactively” canceling lower-demand flights like red-eyes as well as those on off-peak days like Tuesday, Wednesday and Saturday, ultimately removing 5 percent of capacity through the rest of the year.
Airlines have levers they can pull, such as consolidating several low-demand flights into fewer, fuller flights, said Mike Arnot, a spokesman for Cirium, an aviation analytics firm. Across U.S. airlines, domestic capacity is down by up to 2 percent this summer compared with before the war, Cirium data shows.
For now, airlines are making small adjustments largely tied to regional flights, Ms. Nastro said. This means that while international nonstop routes may not be as affected, multi-leg journeys to small cities or flights booked on separate carriers could be riskier for travelers, she added.
The outlook for American carriers is rosier than that of European and Asian airlines, which rely far more heavily on oil from the Middle East, aviation analysts said. The United States has significant oil reserves and refining infrastructure.
For European airlines, fuel supplies are currently guaranteed to the middle or end of May, according to a J.P. Morgan report published this week. However, fuel shortages and continued high prices will “likely lead to summer capacity cuts from June onwards, starting with domestic and marginal routes,” the report said. The bank’s analysts flagged Britain as higher risk relative to other European countries because of its reliance on Middle Eastern oil imports.
“Europe is going to be like this leading indicator. Any of the issues that are going to sort of hit the U.S. traveler, we’re going to see those roll out in Europe first,” said Christopher Anderson, a professor of services management at Cornell University. “If this persists, air travel is going to get way more expensive and with way less flexibility to get there.”
In recent days, European and Asian airlines have made notable flight reductions.
The German airline Lufthansa announced it would remove 20,000 flights over the next six months in a bid to conserve jet fuel. The Dutch carrier KLM said it would ax 160 flights from destinations it serves with multiple daily flights, such as London and Düsseldorf, Germany. Norse Atlantic Airways, a low-cost Norwegian carrier, canceled its flights to Los Angeles. Hong Kong-based Cathay Pacific is eliminating 2 percent of its flights from early May through the end of June, a move that the airline called a “last resort.”
Experts advised that travelers planning to fly this summer and fall book now, if they haven’t already, stressing that nobody knows how long the fuel shortage will last and how much worse the pressures on airlines could become.
“At some point, the cost of the trip, including the price of fuel, will exceed the revenue that can be earned,” said Mr. Arnot, the Cirium spokesman.
Follow New York Times Travel on Instagram and
Christine Chung is a Times reporter covering airlines and consumer travel.