IMF, 이란 전쟁 여파 인용해 세계 성장 전망 하향 조정…인플레이션 상승 예상

Citing fallout from the Iran war, IMF cuts the outlook for global growth, expects higher inflation

Associated Press · 🇺🇸 New York, US https://apnews.com/author/paul-wiseman EN 2026-04-15 09:45 Translated
[CONTENT] 크리스탈리나 게오르기에바 국제통화기금(IMF) 총재가 2025년 12월 10일 중국 베이징에서 브리핑을 듣고 있다. (AP Photo/Ng Han Guan, File) 워싱턴 (AP) — 국제통화기금은 화요일, 이란 전쟁이 올해 세계 경제의 모멘텀을 멈춰 세웠으며 2025년에 비해 성장률이 낮아질 가능성이 있다고 경고했다. IMF는 2026년 세계 성장 전망을 1월에 예측했던 3.3%에서 3.1%로 하향 조정했다. 예상 성장률은 2025년 3.4% 성장에서 둔화될 것으로 나타났다. 미국과 이스라엘의 이란 공습, 그리고 테헤란의 호르무즈 해협 봉쇄와 이웃 국가들의 정유소 및 기타 에너지 인프라에 대한 보복 공습으로 전 세계 유가와 천연가스 가격이 급등했다. 이에 따라 IMF는 올해 세계 인플레이션 전망을 2025년 4.1%에서 4.4%로, 1월에 예측했던 올해 3.8%에서 상향 조정했다. 전쟁이 발발하기 전까지 세계 경제는 도널드 트럼프 대통령의 보호무역 정책에도 불구하고 놀라운 탄력성을 보였다. 트럼프의 정책은 세계 최대 경제국이자 한때 수입품에 사실상 개방되어 있던 시장인 미국 주변에 수입세 장벽을 쌓았다. 피해가 예상보다 적었던 것은 부분적으로 트럼프의 관세가 지난해 원래 발표했던 것보다 낮게 책정되었기 때문이다. 데이터센터와 인공지능에 대한 대규모 투자와 생산성 상승으로 특징지어지는 기술 붐도 세계 경제를 강화하는 데 기여했다. "중동의 전쟁이 이러한 모멘텀을 멈춰 세웠다"고 IMF 수석 이코노미스트 피에르올리비에 구린샤스가 기금의 최신 세계경제전망에 동반된 블로그 게시물에 작성했다. IMF의 전망은 페르시아만의 분쟁이 단기간에 끝나고 올해 에너지 가격이 "완만한 19%" 상승할 것으로 가정한다. 상황은 훨씬 더 나빠질 수 있다. 에너지 충격이 내년으로 이어지고 중앙은행들이 인플레이션 대응을 위해 금리를 인상해야 하는 "심각한 시나리오"에서는 2026년과 2027년 세계 성장률이 2%까지 떨어질 수 있다. "최근 임시 휴전 소식에도 불구하고 이미 일부 피해가 발생했고 하방 리스크는 여전히 높다"고 구린샤스는 작성했다. 기금은 올해 미국 성장 전망을 소폭 하향 조정하여 2.3%로 예측했다. 천연가스 가격 급등으로 큰 타격을 받은 유로화를 공유하는 21개 유럽 국가는 올해 집단적으로 1.1% 성장할 것으로 IMF는 예측했다. 이는 2025년 1.4%에서 하락한 수치다. 가장 큰 타격을 받는 것은 에너지를 수입하고 정부 지출 확대와 세금 감면으로 경제를 완충할 여력이 없는 부채가 많은 빈국들일 가능성이 높다. IMF는 예를 들어 사하라 이남 아프리카 전망을 1월에 예상했던 4.6%에서 올해 4.3%로 크게 하향 조정했다. 이 분쟁에서 떠오르는 승자 중 하나는 높은 가격의 수혜자인 에너지 수출국인 러시아다. IMF는 2022년 우크라이나 침공 이후 제재로 큰 타격을 받은 러시아 경제 전망을 여전히 미미한 1.1%로 상향 조정했다. 한편, 우크라이나 국립은행 총재는 우크라이나의 러시아 전쟁을 세계 경제 지도자들 간 대화의 중심에 두려 노력해왔다. 그러나 안드리 피슈니 총재는 월요일 기자들과의 인터뷰에서 이란 전쟁으로 인한 유가 상승이 자국에 어떤 피해를 입히고 있는지 지적했다. 그는 통역을 통해 우크라이나의 3월 연간 인플레이션이 7.9%에 달했으며, 이는 대부분 높은 연료 비용 때문으로 연간 7% 예측을 크게 웃도는 수치라고 말했다. 그는 연료 가격이 연간 인플레이션을 1.5%포인트에서 2.8%포인트까지 끌어올릴 수 있다고 추정했다. 피슈니는 러시아가 평균 3~4분마다 공습으로 우크라이나를 공격하는 지속적인 전쟁의 일환으로 안정적인 물가를 추구하는 경제에서 비료 및 생산 비용 상승도 있을 수 있다고 지적했다. "우리는 면도날 위를 걷고 있다"고 그는 외부 요인으로 복잡해진 임무에 대해 말했다. IMF는 경제 성장과 금융 안정을 촉진하고 세계 빈곤을 줄이기 위해 노력하는 191개국 대출 기구이다.
크리스탈리나 게오르기에바 국제통화기금(IMF) 총재가 2025년 12월 10일 중국 베이징에서 브리핑을 듣고 있다. (AP Photo/Ng Han Guan, File)

워싱턴 (AP) — 국제통화기금은 화요일, 이란 전쟁이 올해 세계 경제의 모멘텀을 멈춰 세웠으며 2025년에 비해 성장률이 낮아질 가능성이 있다고 경고했다.

IMF는 2026년 세계 성장 전망을 1월에 예측했던 3.3%에서 3.1%로 하향 조정했다. 예상 성장률은 2025년 3.4% 성장에서 둔화될 것으로 나타났다.

미국과 이스라엘의 이란 공습, 그리고 테헤란의 호르무즈 해협 봉쇄와 이웃 국가들의 정유소 및 기타 에너지 인프라에 대한 보복 공습으로 전 세계 유가와 천연가스 가격이 급등했다.

이에 따라 IMF는 올해 세계 인플레이션 전망을 2025년 4.1%에서 4.4%로, 1월에 예측했던 올해 3.8%에서 상향 조정했다.

전쟁이 발발하기 전까지 세계 경제는 도널드 트럼프 대통령의 보호무역 정책에도 불구하고 놀라운 탄력성을 보였다. 트럼프의 정책은 세계 최대 경제국이자 한때 수입품에 사실상 개방되어 있던 시장인 미국 주변에 수입세 장벽을 쌓았다. 피해가 예상보다 적었던 것은 부분적으로 트럼프의 관세가 지난해 원래 발표했던 것보다 낮게 책정되었기 때문이다.

데이터센터와 인공지능에 대한 대규모 투자와 생산성 상승으로 특징지어지는 기술 붐도 세계 경제를 강화하는 데 기여했다.

"중동의 전쟁이 이러한 모멘텀을 멈춰 세웠다"고 IMF 수석 이코노미스트 피에르올리비에 구린샤스가 기금의 최신 세계경제전망에 동반된 블로그 게시물에 작성했다.

IMF의 전망은 페르시아만의 분쟁이 단기간에 끝나고 올해 에너지 가격이 "완만한 19%" 상승할 것으로 가정한다. 상황은 훨씬 더 나빠질 수 있다. 에너지 충격이 내년으로 이어지고 중앙은행들이 인플레이션 대응을 위해 금리를 인상해야 하는 "심각한 시나리오"에서는 2026년과 2027년 세계 성장률이 2%까지 떨어질 수 있다. "최근 임시 휴전 소식에도 불구하고 이미 일부 피해가 발생했고 하방 리스크는 여전히 높다"고 구린샤스는 작성했다.

기금은 올해 미국 성장 전망을 소폭 하향 조정하여 2.3%로 예측했다. 천연가스 가격 급등으로 큰 타격을 받은 유로화를 공유하는 21개 유럽 국가는 올해 집단적으로 1.1% 성장할 것으로 IMF는 예측했다. 이는 2025년 1.4%에서 하락한 수치다.

가장 큰 타격을 받는 것은 에너지를 수입하고 정부 지출 확대와 세금 감면으로 경제를 완충할 여력이 없는 부채가 많은 빈국들일 가능성이 높다. IMF는 예를 들어 사하라 이남 아프리카 전망을 1월에 예상했던 4.6%에서 올해 4.3%로 크게 하향 조정했다.

이 분쟁에서 떠오르는 승자 중 하나는 높은 가격의 수혜자인 에너지 수출국인 러시아다. IMF는 2022년 우크라이나 침공 이후 제재로 큰 타격을 받은 러시아 경제 전망을 여전히 미미한 1.1%로 상향 조정했다.

한편, 우크라이나 국립은행 총재는 우크라이나의 러시아 전쟁을 세계 경제 지도자들 간 대화의 중심에 두려 노력해왔다. 그러나 안드리 피슈니 총재는 월요일 기자들과의 인터뷰에서 이란 전쟁으로 인한 유가 상승이 자국에 어떤 피해를 입히고 있는지 지적했다.

그는 통역을 통해 우크라이나의 3월 연간 인플레이션이 7.9%에 달했으며, 이는 대부분 높은 연료 비용 때문으로 연간 7% 예측을 크게 웃도는 수치라고 말했다. 그는 연료 가격이 연간 인플레이션을 1.5%포인트에서 2.8%포인트까지 끌어올릴 수 있다고 추정했다.

피슈니는 러시아가 평균 3~4분마다 공습으로 우크라이나를 공격하는 지속적인 전쟁의 일환으로 안정적인 물가를 추구하는 경제에서 비료 및 생산 비용 상승도 있을 수 있다고 지적했다.

"우리는 면도날 위를 걷고 있다"고 그는 외부 요인으로 복잡해진 임무에 대해 말했다.

IMF는 경제 성장과 금융 안정을 촉진하고 세계 빈곤을 줄이기 위해 노력하는 191개국 대출 기구이다.
처리 완료 3,280 tokens · $0.0068
기사 수집 완료 · 09:45
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 09:56
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 172 tokens $0.00038 5.6s
본문 추출 완료
4,028자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 09:56
1,947자 번역 완료
kimi-k2.5 3,108 tokens $0.00639 56.1s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 09:56
8개 엔티티 추출 완료
Kristalina Georgieva, managing director of the International Monetary Fund (IMF), listens during a briefing in Beijing, China, Dec. 10, 2025. (AP Photo/Ng Han Guan, File)

WASHINGTON (AP) — The Iran war has stalled the world’s economic momentum this year, likely pushing growth lower compared to 2025, the International Monetary Fund warned Tuesday.

The IMF downgraded its forecast for global growth to 3.1% in 2026 from the 3.3% it had forecast back in January. The expected growth would mark a deceleration from a 3.4% expansion in 2025.

U.S. and Israeli strikes on Iran — and Tehran’s closing of the Strait of Hormuz and retaliatory strikes on oil refineries and other energy infrastructure in neighboring countries — have driven oil and gas prices sharply higher around the world.

As a result, the IMF marked up its expectation for global inflation this year to 4.4% from 4.1% in 2025 and from the 3.8% it had forecast for this year in January.

Until the war, the world economy had shown surprising resilience in the face of President Donald Trump’s protectionist policies, which built a wall of import taxes around the United States, the world’s biggest economy and once a market practically wide open to imports. The damage was less than feared partly because Trump’s tariffs last year ended up being lower than what he’d originally announced.

A tech boom, marked by massive investment in data centers and artificial intelligence, and rising productivity also combined to strengthen the world economy.

“War in the Middle East has halted this momentum,’' IMF chief economist Pierre-Olivier Gourinchas wrote in a blog post accompanying the fund’s latest World Economic Outlook.

The IMF’s forecast assumes that conflict in the Persian Gulf is short-lived and that energy prices rise “a moderate 19%'' this year. Things could be much worse. In a “severe scenario’’ in which the energy shocks spill into next year and central banks are forced to raise interest rates to combat inflation, global growth could drop to 2% in 2026 and 2027. ”Despite the recent news of a temporary ceasefire, some damage is already done, and the downside risks remain elevated,’' Gourinchas wrote.

The fund slightly downgraded its forecast for U.S. growth this year to 2.3%. The 21 European countries that share the euro currency, hard hit by soaring natural gas prices, will collectively grow 1.1% this year, down from 1.4% in 2025, the IMF forecast.

Hardest hit are likely to be deeply indebted poorer countries that import energy and can’t afford to buffer their economies with stepped-up government spending and tax relief. The IMF sharply lowered the outlook for Sub-Saharan Africa, for instance, to 4.3% this year from the 4.6% it had expected in January.

One winner that’s emerging from the conflict is Russia, an energy exporter that stands to benefit from higher prices. The IMF upgraded its forecast for the Russian economy, hard hit by sanctions following the invasion of Ukraine in 2022, to a still-modest 1.1%.

Meanwhile, the governor of the National Bank of Ukraine has tried to keep Russia’s war in his country at the center of talks among global economic leaders. But in a Monday interview with reporters, Andriy Pyshnyy noted how higher oil prices due the war in Iran are hurting his country.

He said through a translator that annual inflation in March hit 7.9% in Ukraine, well above the forecast of 7% in large part because of higher fuel costs. He estimated that fuel prices could push up annual inflation by 1.5 percentage points to 2.8 percentage points.

Pyshnyy noted that there could also be higher fertilizer and production costs in an economy that is seeking stable prices as part of the ongoing war with Russia, which attacks Ukraine by air on average every 3 to 4 minutes.

“We are trying to walk on a razor blade,” he said of a mission complicated by external factors.

The IMF is a 191-nation lending organization that works to promote economic growth and financial stability and to reduce global poverty.