멕시코 추락사고에서 사망한 2명의 CIA 요원, 적절한 승인 부족

2 C.I.A. Officers Killed in Mexico Crash Lacked Proper Authorization

The New York Times · 🇺🇸 New York, US James Wagner EN 2026-04-26 06:25 Translated
두 명의 미국인은 일요일 멕시코 치와와 주에서 멕시코 군대가 주도한 마약 단속 작전에서 돌아오던 중 차량 추락으로 사망했다.
지난주 말 멕시코 북부에서 자동차 추락으로 사망한 두 미국 관리는 해당 국가에서 그러한 활동에 대한 공식 승인을 받지 못했다고 멕시코 정부가 발표했다.

토요일 아침 발표된 성명서에서 멕시코 연방 보안 내각은 입국 기록에 따르면 두 관리 중 한 명은 "유급 근무 허가 없이" 방문자로 입국했고 다른 한 명은 외교 여권으로 입국했다고 밝혔다.

"멕시코 정부, 보안 내각을 구성하는 기관들, 외교부는 멕시코 영토 내에서 어떤 작전 활동을 운영하거나 물리적으로 참여하려는 외국 요원에 대해 인식하지 못했다"고 성명서는 밝혔다.

뉴욕타임스 등 여러 매체는 미국 관리들이 CIA 요원이었다고 보도했다. 두 미국인과 두 멕시코 관리는 일요일 이른 시간 멕시코 군대가 주도한 작전에서 돌아오던 중 오지 산악도로에서 차량이 추락해 사망했다. 이 작전은 치와와 주의 대규모 불법 메스암페타민 실험실을 해체하기 위한 것이었다고 주 당국은 밝혔다.

두 미국인의 사망은 이 지역의 마약전쟁에 대한 미국의 개입 정도와 어느 멕시코 당국이 미국 관리들의 최근 작전 참여 허가를 내렸는지에 대한 긴급한 의문을 제기했다.

트럼프 대통령 하에서 라틴아메리카의 마약 및 밀매 조직에 대한 전쟁에서 확대된 역할을 맡아온 CIA는 논평을 거부했다.

멕시코 정부는 토요일 현지 당국 및 멕시코 미국 대사관과 조율하여 검토를 실시하고 있다고 밝혔다.

치와와 주지사 사무실은 의견 요청에 응하지 않았다. 치와와 주 검찰총장 사무실은 논평을 거부했다.

"명확히 말하자면, 우리는 공동의 적이 있습니다: 우리 가족들에게 해를 끼치는 범죄 조직입니다"라고 미국의 멕시코 대사 로널드 존슨은 뉴욕타임스에 성명을 통해 말했다. "국경 양쪽의 가족들은 파트너로서 긴밀하게 협력할 때만 얻을 수 있는 안전과 보안을 원합니다." 존슨 대사는 관리들의 멕시코 승인 부족에 대해 직접 언급하지 않았다.

멕시코의 국가 보안법은 미국 군대 및 법 집행 관리를 포함한 외국 요원이 정부 승인 없이 국내에서 활동하는 것을 금지한다. 연방 승인 없이 주 차원의 당국과 직접 협력하는 미국 관리는 헌법 위반이 될 것이다.

"보안 문제에 대한 국제 협력은 정보 교환, 기관 간 조율 및 기술 협력 메커니즘을 통해 수행되며, 항상 국가 주권, 상호주의, 상호 신뢰를 절대적으로 존중하고 종속성 없이 수행됩니다"라고 멕시코 군대, 검찰총장 사무실, 보안 및 외교부로 구성된 연방 보안 내각이 말했다.

치와와 주 검찰총장은 미국 인원이 마약 단속 작전에 참여하지 않았으며 작전은 멕시코 군대가 주도했다고 주장했다. 그의 사무실은 미국 "교관들"이 "드론 조작 교육"과 같은 훈련 목적으로만 작전이 전개된 후 현장에 갔다고 말했다.

그러나 그의 사무실은 이전 보도 자료와 대변인을 통해 모순되는 것으로 보였다. 미국인들이 "불법 실험실 해체 작전"에서 돌아오던 중 사망했다고 말했으나, 나중에 그들이 위험한 합성 약물 취급 방법을 멕시코 동료들에게 가르치기 위한 공인된 훈련 프로그램의 일부였다고 덧붙였다.

클라우디아 셰인바움 대통령은 미국이 멕시코 당국과 "함께 일하고 있으며", 지속적인 조사에서 CIA 요원들이 합동 작전에 종사하고 있음이 확인되면 정부가 미국 정부에 공식 항의를 할 것이라고 말했다.

셰인바움 대통령의 임기 내내 그녀는 분명한 입장을 그었다: 미국과의 협력은 필수적이지만 미국 군대가 멕시코 영토에서 활동하지 않는 것이며, 이는 트럼프가 반복적으로 일방적으로 추진하겠다고 다짐했다. 두 국가 간의 협력이 항상 순조로웠거나 보장되지는 않았지만, 셰인바움 하에서의 진전은 워싱턴에서 찬사를 받았다.

금요일 셰인바움은 멕시코의 최고 보안 담당자인 오마르 가르시아 하르푸흐가 치와와 주지사 마루 캄포스를 만나 외국 정부와 협력하기 위한 원칙과 법률을 설명했다고 말했다. "그리고 이 경우에는 절차를 따르지 않았습니다"라고 셰인바움이 덧붙였다.

캄포스는 그녀의 행정부가 "연방 정부와의 협력을 강화하고, 대화, 신뢰 및 기관 책임으로 계속할 것이며, 항상 우리 국가의 주권과 완전성을 수호하기 위해" 노력할 것이라고 말했다.

금요일 그녀는 "사건의 중요성에 대응하고 완전한 투명성을 보장하기 위해" 마약 단속 작전을 조사하는 특별 부서의 신설을 발표했다.

줄리안 E. 반스가 보도에 기여했다.

제임스 와그너는 뉴욕타임스에서 라틴아메리카의 뉴스와 문화를 다룬다. 멕시코시티에 근거지를 두고 있다.
처리 완료 4,237 tokens · $0.0119
기사 수집 완료 · 06:30
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 06:45
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 228 tokens $0.00057 2.0s
본문 추출 완료
5,186자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 06:45
2,162자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 4,009 tokens $0.01134 24.5s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 06:45
6개 엔티티 추출 완료

The two Americans were killed on Sunday when their vehicle crashed while returning from an antidrug operation led by Mexico’s armed forces in the state of Chihuahua.

The two American officials killed in a car crash last weekend in northern Mexico while returning from a counter-cartel operation did not have formal authorization for such activities in the country, the Mexican government announced.

In a statement released on Saturday morning, the Mexican federal security cabinet said that, according to immigration records, one of the two officials entered the country as a visitor — “without permission to engage in paid work” — and the other arrived on a diplomatic passport.

“The government of Mexico, the institutions comprising the security cabinet and the Ministry of Foreign Affairs were unaware of any foreign agents operating, or planning to physically participate, in any operational activity within Mexican territory,” the statement said.

The New York Times and other outlets reported that the U.S. officials were C.I.A. officers. The two Americans, along with two Mexican officials, were killed early Sunday when their vehicle plunged off a remote mountain road while returning from an operation led by Mexico’s armed forces to dismantle a large clandestine methamphetamine lab in the state of Chihuahua, the state authorities said.

The deaths of the two Americans have raised urgent questions about the extent of U.S. involvement in the region’s drug war, and which Mexican authorities granted permission for the American officials to participate in this recent operation.

The C.I.A., which has taken on an expanded role in the war against drugs and trafficking groups in Latin America under President Trump, declined to comment.

The Mexican government said on Saturday that reviews were being conducted in coordination with local authorities and the U.S. Embassy in Mexico.

The Chihuahua governor’s office did not respond to a request for comment. The Chihuahua attorney general’s office declined to comment.

“Let us be clear, we have a common foe: criminal organizations who harm our families,” the U.S. ambassador to Mexico, Ronald ​Johnson, said in a statement to The New York Times. “Families on both sides of the border want the security and safety that only working closely as partners can deliver.” Mr. Johnson did not directly comment on the officials’ lack of authorization from Mexico.

Mexico’s national security law forbids foreign agents, including U.S. military and law enforcement officials, from operating in the country without government authorization. American officials working directly with state-level authorities without federal approval would be a breach of the Constitution.

“International cooperation on security matters is carried out through mechanisms for information exchange, institutional coordination and technical collaboration, always with absolute respect for national sovereignty, reciprocity, mutual trust and without subordination,” said the federal security cabinet, which is made up of the Mexican armed forces, the attorney general’s office, and the security and foreign ministries.

Chihuahua’s attorney general insisted that the U.S. personnel were not involved in the antidrug operation and that it was led by Mexican forces. His office said that the American “instructors” went to the scene of the operation only after it unfolded for training purposes, “such as teaching the handling of drones.”

But his office, through previous news releases and a spokesman, appeared to contradict him. It said that the Americans had been killed while returning “from an operation to dismantle clandestine laboratories,” but later added they were part of an authorized training program to teach their Mexican counterparts how to handle dangerous synthetic drugs.

President Claudia Sheinbaum has said that the United States is “working alongside” Mexican authorities, and that if the ongoing investigation confirmed that the C.I.A. officers were engaged in a joint operation, her government would send a formal reprimand to the U.S. government.

Throughout her tenure, Ms. Sheinbaum has drawn a firm line: Cooperation with the United States is essential, but without U.S. troops operating on Mexican soil, which Mr. Trump has repeatedly vowed to pursue unilaterally. Even though the collaboration between the two countries has not always been smooth or assured, its progress under Ms. Sheinbaum has drawn praise in Washington.

On Friday, Ms. Sheinbaum said that Omar García Harfuch, Mexico’s top security official, met with and explained to Maru Campos, the governor of Chihuahua, the principles and laws for collaborating with a foreign government. “And in this case, the procedure was not followed,” Ms. Sheinbaum added.

Ms. Campos said that her administration would continue to “strengthen our collaboration with the Federal Government, with dialogue, trust and institutional responsibility, always in defense of our country’s sovereignty and integrity.”

On Friday, she announced the creation of a specialized unit to investigate the antidrug operation “in response to the importance of the case and with the goal of ensuring complete transparency.”

Julian E. Barnes contributed reporting.

James Wagner covers news and culture in Latin America for The Times. He is based in Mexico City.