트럼프와의 티: 찰스 국왕이 영국-미국 '특별한 관계'를 구할 수 있을까?

Tea with Trump: Can King Charles salvage the UK-US 'special relationship'?

Deutsche Welle · 🇩🇪 Bonn, DE Birgit Maass UK correspondent@birgit_maass DE 2026-04-26 01:31 Translated
미국 국빈 방문 중인 영국 군주가 점점 더 긴장되고 있는 미국-영국 관계를 안정시키기 위해 배치되고 있습니다. 찰스 국왕이 손상된 이른바 "특별한 관계"를 복구하는 데 도움을 줄 수 있을까요?
미국과 영국 사이의 "특별한 관계"는 혁명을 견뎌냈습니다. 이제 영국 정부는 그것이 도널드 트럼프를 견딜 수 있도록 노력하고 있습니다.

깊은 경제적, 사회적 관계와 무결한 정보 공유에도 불구하고, 미국 대통령은 영국과 그 총리 키어 스탈머를 반복적으로 공격하기로 선택했습니다. 계기는 런던이 워싱턴의 이란과의 전쟁에 말려들기를 거부한 것입니다.

스탈머가 처음에 미국 군대가 영국 기지를 사용하도록 허용하기를 거부했을 때, 트럼프는 "우리가 다루고 있는 것은 윈스턴 처칠이 아니다"라고 말했습니다. 그는 나중에 태양신문에 "관계가 분명히 예전 같지 않은 것을 보기가 슬프다"고 말했으며, 총리가 "도움이 되지 않았다"고 덧붙였습니다.

1년 전과의 대비는 극명합니다. 그때 영국은 미국과 관세 이후 무역 협정을 체결한 첫 번째 국가가 되었습니다. 그 이후로 트럼프의 그린란드 침략 위협, 그의 광범위한 관세 정책(동맹국에 대한 포함), "약한" 유럽에 대한 공격, 그리고 무엇보다도 이란과의 전쟁이 관계에 긴장을 가져왔습니다.

트럼프의 EU와의 분쟁이 무역과 국방비에 초점을 맞춘 반면, 런던과의 금이 더 개인적으로 보입니다. 영국은 자신을 워싱턴의 가장 가까운 동맹으로 자리매김했습니다. 조기 무역 협정 확보는 백악관의 기대를 높였으며, 아마도 영국의 이란에서 미국과 이스라엘을 지지하기를 거부한 것이 트럼프에게 배신처럼 느껴지게 했을 것입니다.

영국 정부는 오랫동안 군주를 소프트 외교의 도구로 사용해왔습니다. 국빈 방문은 영국 정부를 대신하여 이루어지며, 주로 상징적 무게를 지닙니다. 입헌군주인 찰스 3세는 조약을 협상하고, 정책을 설정하거나 정치 문제에 대해 자유롭게 말할 수 없습니다. 그의 역할은 의식적이며, 행정적이 아닙니다.

2025년 9월까지도 트럼프와 영부인은 영국에 대한 전례 없는 두 번째 국빈 방문을 받았으며, 왕국이 제공할 수 있는 모든 화려함, 군부 행사, 왕실 관심이 동반되었습니다. 국빈 만찬에서 트럼프는 두 국가 간의 "혈연과 정체성의 유대"를 "귀하고 영원한 ... 대체 불가능하고 흔들리지 않는" 것으로 칭찬했습니다.

그렇다면 트럼프의 입장이 너무 빨리 바뀔 수 있을 때 왜 다시 국왕을 배치할까요?

"영국 정부의 관점은 적어도 시도를 하고 짧은 기간 동안 호의를 얻을 기회를 갖는 것이 아무것도 하지 않는 것보다 낫다는 것입니다"라고 킹스 칼리지 런던의 정치 역사가이자 방문 학자인 나이젤 플레처는 DW에 말했습니다.

아마도 이란 전쟁 전에 발행된 초대를 거부하는 것은 거의 선택 사항이 아니었습니다.

"도널드 트럼프는 그것에 매우 부정적으로 반응했을 것입니다. 외교부와 영국 정부는 그를 화나게 할 수 있는 어떤 일을 하는 것을 피하고 싶어 할 것입니다"라고 플레처는 덧붙였습니다.

영국의 여론은 덜 수용적입니다. 3월의 여론 조사에 따르면 거의 절반의 영국인이 여행에 반대했으며, 3분의 1만이 진행되기를 원했습니다. 최근 여론 조사에 따르면 80% 이상의 영국인이 트럼프를 부정적으로 봅니다.

비평가들도 전략에 의문을 제기합니다. 반왕정 단체 공화국의 그래엄 스미스는 노력이 소용없다고 주장합니다. 그는 트럼프가 외교적이 될 관심이 없으며, 찰스 국왕이 할 수 있는 것이 없다고 생각합니다.

"우리는 시간을 낭비하고 있을 뿐입니다 ... 트럼프는 군주를 갖는 것의 무능함을 광고했습니다"라고 스미스는 DW에 말했습니다.

국왕과 왕비가 정원 파티와 국빈 만찬에 참석하는 미국 방문 중에 군중을 끌어들이는지 여부는 아직 결정되어야 합니다. 방문의 외교적 하이라이트는 의회 연설로 예상되며, 이는 1991년 엘리자베스 2세 여왕이 의사당에서 연설한 이후 영국 군주에 의한 두 번째입니다. 국왕은 분명히 두 국가 간의 지속되는 우정과 공유된 문화를 다시 강조할 것입니다.

그러나 논쟁의 여지가 있습니다. 국왕의 형인 앤드류는 고인이 된 성범죄자 제프리 엡스타인과 밀접하게 관련되어 있었습니다. 피해자들은 국왕과의 면담을 요청했으며, 궁전은 진행 중인 경찰 조사를 언급하며 거절했습니다. 요청은 궁전의 결정에 실망을 표명한 의회의원 로 칸나에 의해 제기되었습니다. 여성 인권 단체의 시위 가능성으로 인해 스캔들이 방문을 가릴 위험이 있습니다.

그런 다음 트럼프의 예측 불가능함이 있습니다. 그는 우크라이나의 블라디미르 젤렌스키 대통령과 같은 오벌 오피스 방문객들을 당황하게 한 적이 있습니다. 그러나 찰스 국왕은 비슷한 대우를 받을 가능성은 낮습니다. 트럼프는 국왕에 대해 일관되게 따뜻하게 말했으며, 그를 친구이자 "훌륭한 사람"이라고 부르며, 그의 방문이 관계를 복구할 수 있다고 "절대적으로" 제안했습니다.

그럼에도 불구하고, 두 남자는 더 다를 수 없습니다. 윈저 성의 국빈 만찬에서, 열렬한 환경주의자는 "다음 세대를 위해 자연의 경이로움과 아름다움을 보호할" "귀중한 기회"에 대해 이야기했지만, 대통령의 반기후 정책을 직접 다루지는 않았습니다.

"도널드 트럼프는 자신이 찰스 국왕과 자신만의 특별한 관계를 가지고 있다는 견해를 형성했습니다"라고 나이젤 플레처는 말합니다.

이것이 현재 이용 가능한 가장 강력한 개인적 관계인 것처럼 보이므로, 영국 정부는 "특별한 관계"를 구하기 위해 여행 중에 발생할 수 있는 모든 잠재적 당혹감이 감수할 가치가 있는 위험이라고 결론지었을 수 있습니다.

편집자: J. Wingard
처리 완료 5,011 tokens · $0.0145
기사 수집 완료 · 03:40
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 03:55
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 262 tokens $0.00070 4.8s
본문 추출 완료
5,508자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 03:55
2,629자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 4,749 tokens $0.01384 30.6s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 03:55
8개 엔티티 추출 완료

On a state visit to the US, the British monarch is being deployed to help steady increasingly strained US-UK relations. Can King Charles help repair the damaged so-called "special relationship?"

The "special relationship" between the United States and the United Kingdom has survived a revolution. Now the British government is working to ensure it can withstand Donald Trump. 

Despite deep economic and social ties and unparalleled intelligence sharing, the US president has chosen to repeatedly attack the UK and its Prime Minister Keir Starmer. The trigger: London's reluctance to be drawn into Washington's war with Iran.

When Starmer initially refused to allow US troops to use British bases, Trump remarked: "This is not Winston Churchill we are dealing with." He later told The Sun newspaper it was "sad to see the relationship is obviously not what it was," adding the prime minister "has not been helpful." 

The contrast to just one year ago is stark. Then, the UK became the first country to sign a post-tariff trade deal with the US. Since then, Trump´s threat to invade Greenland, his sweeping tariff policies — including against allies — his attacks on a "weak" Europe and, above all, the war in Iran have put the relationship under strain. 

While Trump's disputes with the EU have focused on trade and defense spending, the rift with London appears more personal. The UK had positioned itself as Washington's closest ally. Securing an early trade deal raised expectations in the White House — likely making Britain's refusal to back the US and Israel in Iran feel, to Trump, like a betrayal. 

British governments have long used their monarchs as tools of soft diplomacy. State visits take place on behalf of the UK government, and they carry largely symbolic weight. As a constitutional monarch, King Charles IIIcannot negotiate treaties, set policy or speak freely on political matters. His role is ceremonial, not executive. 

As recently as September 2025, Trump and the first lady were treated to anunprecedented second state visit to the UK, with all the glamour, military pomp and royal attention that the Kingdom has to offer. At the state banquet, Trump praised the "bond of kinship and identity" between the two nations as "priceless and eternal ... irreplaceable and unbreakable."

So why deploy the king again, when Trump's positions can shift so quickly?

"The view of the British government will be that it's better to at least make the attempt and to have some chance of winning favor for a brief period of time and having some influence than not," Nigel Fletcher, a political historian and visiting scholar at Kings College London, told DW.

Declining the invitation, likely issued before the Iran war, was hardly an option.

"Donald Trump would have reacted very badly to that. The Foreign Office and the British government will want to avoid doing anything to offend him," Fletcher added.

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Public opinion in the UK is less accommodating. In March, an opinion poll showed that almost half of Britons were opposed to the trip, while only a third wanted it to go ahead. More than 80% of Britons view Trump negatively, according to a recent poll.

Critics also question the strategy. Graham Smith of the anti-monarchist group Republic argues that the effort is futile. He believes that Trump is not interested in being diplomatic, and that there is nothing that King Charles could do about it. 

"We are just wasting our time ... Trump has advertised the impotence of having a monarch," Smith told DW. 

Whether the king and queen draw crowds during their trip to the US, which sees them attending garden parties and state dinners, remains to be seen. The diplomatic highlight of the visit is expected to be an address to Congress — only the second by a British monarch, after Queen Elizabeth IIspoke in the Capitol in 1991. Without doubt, the king will once more stress the everlasting friendship and shared culture between the two nations. 

However, there is potential for controversy. Andrew, the king's brother, was closely tied to the late sex offender Jeffrey Epstein. Survivors have asked for a meeting with the king; the Palace has declined, pointing to ongoing police investigations. The requests have been taken up by Congress member Ro Khanna, who has expressed disappointment about the Palace´s decision. With the possibility of protests by women´s right groups, there is a risk the scandal could overshadow the visit.

Then there is Trump's unpredictability. He has previously embarrassed foreign visitors to the Oval Office, such as Ukraine's President Volodymyr Zelenskyy. King Charles, however, is unlikely to face similar treatment. Trump has consistently spoken warmly of the king, calling him a friend and "a fantastic man," and suggesting his visit could "absolutely" help repair relations. 

Even so, the two men could not be more different. At the state banquet back in Windsor Castle, the ardent environmentalist spoke about the "precious opportunity" to safeguard "the wonders and beauty of nature for the generations to follow," but did not address the president´s anti-climate policies directly.

"Donald Trump has formed the view that he has this special relationship of his own with King Charles," as he responded well to flattery, says Nigel Fletcher.

Since this appears to be the strongest personal relationship available at the moment, the British government might have concluded that any potential embarrassments during the trip are risks worth taking for the sake of saving the "special relationship."

Edited by: J. Wingard