한국, 한국전쟁 전쟁포로와 유족을 기리는 행사 개최
South Korea hosts event honoring Korean War POWs, families
The Korea Herald
· 🇰🇷 Seoul, KR
Hwang Joo-young
EN
2026-04-30 23:00
Translated
국방부는 목요일 1950-53년 한국전쟁 전쟁포로를 위한 이틀간의 행사를 개최했다고 밝혔다.
수요일과 목요일에 개최된 이번 행사는 귀환 전쟁포로의 희생과 공헌을 기리고 국가에 대한 그들의 봉사에 감사를 표하기 위해 조직되었다.
약 30명의 전쟁포로와 그들의 가족 구성원이 행사에 참석했으며, 이는 한국에서 가정과 널리 연관되는 5월 앞두고, 그리고 국가가 애국자와 참전용사를 기리는 6월 앞두고 마련되었다.
프로그램의 일환으로 참석자들은 경기도의 해병대 2사단, 인천의 강화평화전망대, 서울의 전쟁기념관을 포함한 주요 군사 및 역사 유적지를 방문했다.
국방부는 정착 지원 및 의료 및 장례 지원을 포함하여 전쟁포로를 위한 지속적인 지원 프로그램을 계속했다고 말했다.
국방부 정책기획국장 우경석은 "끝까지 우리의 책임을 계속 유지하여 전쟁포로에 대한 적절한 존경을 보장하고 그들의 안정적인 정착을 지원하겠다"고 말했다.
수요일과 목요일에 개최된 이번 행사는 귀환 전쟁포로의 희생과 공헌을 기리고 국가에 대한 그들의 봉사에 감사를 표하기 위해 조직되었다.
약 30명의 전쟁포로와 그들의 가족 구성원이 행사에 참석했으며, 이는 한국에서 가정과 널리 연관되는 5월 앞두고, 그리고 국가가 애국자와 참전용사를 기리는 6월 앞두고 마련되었다.
프로그램의 일환으로 참석자들은 경기도의 해병대 2사단, 인천의 강화평화전망대, 서울의 전쟁기념관을 포함한 주요 군사 및 역사 유적지를 방문했다.
국방부는 정착 지원 및 의료 및 장례 지원을 포함하여 전쟁포로를 위한 지속적인 지원 프로그램을 계속했다고 말했다.
국방부 정책기획국장 우경석은 "끝까지 우리의 책임을 계속 유지하여 전쟁포로에 대한 적절한 존경을 보장하고 그들의 안정적인 정착을 지원하겠다"고 말했다.
처리 완료
1,395 tokens · $0.0034
기사 수집 완료 · 23:00
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 23:15
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
100 tokens
$0.00021
1.5s
본문 추출 완료
1,098자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 23:15
462자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
1,295 tokens
$0.00322
5.8s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 23:15
5개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-1.49
일상적인 보도 수준 — 기준: South Korea
(🇰🇷 KR)
최근 6시간 6건
7일 평균 11.21건 / 6h
3개국 매체
3개 매체
본문에서 추출된 지명 (5)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
South Korea hosted a two-day event for former prisoners of war from the 1950-53 Korean War, the Defense Ministry said Thursday.
The event, held Wednesday and Thursday, was organized to honor the sacrifices and contributions of repatriated POWs and express gratitude for their service to the nation.
Around 30 former POWs and their family members attended the event, which was arranged ahead of May, a month widely associated with family in South Korea, and June, when the country honors patriots and veterans.
As part of the program, participants visited key military and historical sites, including the Marine Corps 2nd Division in Gyeonggi Province, the Ganghwa Peace Observatory in Incheon and the War Memorial of Korea in Seoul.
The ministry said it has continued support programs for former POWs, including resettlement assistance and medical and funeral support.
“We will continue to uphold our responsibility to the end, ensuring proper respect for former POWs and supporting their stable resettlement,” said Woo Kyung-seok, director general for policy planning at the Defense Ministry.
The event, held Wednesday and Thursday, was organized to honor the sacrifices and contributions of repatriated POWs and express gratitude for their service to the nation.
Around 30 former POWs and their family members attended the event, which was arranged ahead of May, a month widely associated with family in South Korea, and June, when the country honors patriots and veterans.
As part of the program, participants visited key military and historical sites, including the Marine Corps 2nd Division in Gyeonggi Province, the Ganghwa Peace Observatory in Incheon and the War Memorial of Korea in Seoul.
The ministry said it has continued support programs for former POWs, including resettlement assistance and medical and funeral support.
“We will continue to uphold our responsibility to the end, ensuring proper respect for former POWs and supporting their stable resettlement,” said Woo Kyung-seok, director general for policy planning at the Defense Ministry.