중동 위기로 세계 경제에 1조 달러 손실 초래 가능, 석유기업은 '부도덕한' 수익 창출 중 - 분석 결과
Middle East crisis could cost world $1tn while oil firms make ‘obscene’ profit, analysis finds
The Guardian
· 🇬🇧 London, GB
Jonathan Watts and Fiona Harvey in Santa Marta, Colombia
EN
2026-04-28 20:00
Translated
기후 단체, 과도한 화석연료 이윤에 대한 긴급 초과이윤세 촉구. 콜롬비아 회의 참석 국가 대표들, 자국민이 고통받고 있다고 호소. 미국-이스라엘의 이란 공격으로 불평등, 빈곤, 기아 심화 우려
중동 석유·가스 위기로 인해 세계 경제에 최대 1조 달러의 추가 비용이 발생할 것으로 분석되었다. 이 기간 석유 기업들은 상승한 연료 가격으로부터 막대한 수익을 창출하고 있다.
위험과 보상의 불균형한 분배가 심화되고 있다. 특히 미국-이스라엘의 이란 공격이 세계적 화석연료 의존도 심화와 함께 불평등, 빈곤, 기아를 악화시킨다는 우려가 커지고 있다.
호르무즈 해협이 신속히 정상 운영으로 돌아오더라도, 상승한 석유·가스 가격의 부담은 약 6,000억 달러에 달할 것으로 국제통화기금(IMF) 통계 분석 결과 나타났다. 공급 차질이 계속되면 경제적 타격은 1조 달러를 넘을 수 있다고 기후캠페인 단체 350.org가 밝혔다.
인플레이션의 연쇄 영향, 특히 비료와 식량 가격 상승, 경제활동 저하, 실업 증가 등을 포함하면 피해는 더욱 커질 것으로 예상된다.
미국과 비(非)걸프 중심 석유 기업들의 수익성과의 대조는 극명하다. BP는 화요일 중동 분쟁으로 인한 석유·가스 가격 급등에 힘입어 1분기 수익이 두 배 이상 증가했다고 발표했다.
350.org의 CEO 앤 젤레마는 "향후 며칠 동안 석유 메이저 기업들이 천문학적 1분기 수익을 보고할 것이다. 대부분은 이미 수천 명의 목숨을 앗아가고 수백만 명을 빈곤에 빠뜨린 전쟁을 기반으로 한 것이다. 호르무즈 해협이 내일 재개되더라도, 부도덕한 규모의 자금이 계속해서 석유 회사 금고로 흘러들어갈 것이고, 이는 이미 연료, 전기, 식량을 감당하기 위해 고군분투하는 일반인들을 희생시키는 것"이라고 말했다.
350.org는 초과이윤세 도입을 촉구하고 있으며, 이는 사회보장과 화석연료보다 저렴하고 깨끗하며 신뢰할 수 있는 재생에너지 투자를 위한 자금 마련에 충당될 수 있다.
이러한 촉구는 콜롬비아 산타마르타에서 열리고 있는 화석연료 전환 첫 국제회의에서 반향을 일으키고 있다. 50개 이상의 국가, 수십 개의 지역 정부, 수천 명의 시민사회 대표들이 가스, 석유, 석탄 의존도 탈피 방안을 모색하고 있다.
월요일 산타마르타 시내에서 수백 명의 원주민과 시민사회 활동가들이 "석유 더 이상 안 된다"와 "다른 방법이 가능하다"는 팻말을 들고 행진했다. 활동가들은 남미 최대 규모 중 하나인 드러먼드 석탄항을 잠시 봉쇄했다. 환경 캠페인 단체 그린피스는 인근 카리브해 해안에 "재생에너지가 평화를 만든다. 화석연료를 끝내자"는 거대한 메시지를 만들었다.
많은 국가 대표들은 자국민이 이미 부족과 어려움을 겪고 있다고 말했다.
마셜제도 기후 특사 티나 스테게는 "우리는 3월에 화석연료 위기로 인해 90일간의 비상사태를 선포했다"며 "정부는 에너지 절약을 위해 매일 오후 3시에 문을 닫는다. 위기가 계속되면서 방파제와 공항 업그레이드 같은 복원력 인프라 프로젝트까지 서비스를 더 줄여야 한다. 우리는 화석연료를 유지하는 데 쓰이는 수조 달러가 대신 에너지 안보를 갖춘 재생에너지에 사용되고, 취약층이 전환을 감당할 수 있도록 지원받기를 원한다"고 말했다.
말라위 천연자원부 부장관 칩릴리로 음핑간지라는 석유 위기가 대부분이 빈곤선 아래 사는 자국의 생활수준을 악화시키고 있다고 말했다. 운송과 식량 비용 상승 외에도 전 지구적 연료 가격 인상으로 인해 정부가 채무 상환을 위해 교육 예산 삭감을 고려해야 한다고 했다. "우리는 채무 재조정을 희망한다"고 덧붙였다.
장기적으로 아프리카의 에너지 정책 재검토를 강요할 가능성이 크다고 그는 말했다. "호르무즈 해협이 재개되더라도, 언제든 다시 일어날 수 있다는 것을 안다. 따라서 우리는 반드시 화석연료에서 벗어나야 한다"고 말했다.
가나 기후변화·지속가능성부 기술 책임자 세드릭 제룰루는 장기간의 석유 위기가 재앙을 초래할 것이라고 말했다. "아프리카의 많은 국가들이 이 위기가 6개월 이상 계속되면 붕괴에 직면할 것이다. 가격 인상은 시위를 야기할 것이고 이는 무질서로 이어질 수 있다"고 우려했다.
많은 아프리카 국가들은 유가 상승에 대응하기 위해 연료세를 인하했으며, 이는 정부의 보건, 교육, 인프라 수입 감소로 이어졌고, 실질적으로 석유 기업에 보조금을 지급하는 결과가 됐다.
장기적으로 전직 정치가, 과학자, 활동가로 구성된 '행성 수호자' 그룹은 세계의 많은 문제의 원인인 산업에 대한 지원을 경고했다. 이란 전쟁 이전에도 정부들은 매년 약 1조 50억 달러를 화석연료 시스템 보조금에 지출하고 있으며, 이는 매분 190만 달러에 해당한다고 계산했다. 아일랜드 전직 대통령 메리 로빈슨은 "시민들은 이를 세 번 지불한다: 휘발유 펌프에서, 세금으로, 그리고 화석연료가 공중보건, 지구, 경제에 초래하는 피해를 통해"라고 말했다.
'행성 수호자' 그룹은 직접 화석연료 보조금 1달러마다 가장 빈곤한 20%의 가정은 8센트만 받고, 더 많은 자동차, 에어컨, 비행기를 사용하는 가장 부유한 50%가 거의 75%의 혜택을 챙긴다고 추정했다. 이들은 이러한 보조금을 폐지하는 것만으로도 대기 오염으로 인한 조기 사망 연 70,000건을 피할 수 있다고 말했다.
산타마르타 회의는 이러한 자금의 더 나은 사용 방안을 모색하고 있으며, 여기에는 국가의 화석연료 전환 지원 확대와 외환 보유고가 이자 상환에 쓰이는 것을 줄이기 위한 채무 경감이 포함된다.
로빈슨은 "산타마르타가 기후 정의 운동의 전환점이 되기를 희망한다"고 말했다.
위험과 보상의 불균형한 분배가 심화되고 있다. 특히 미국-이스라엘의 이란 공격이 세계적 화석연료 의존도 심화와 함께 불평등, 빈곤, 기아를 악화시킨다는 우려가 커지고 있다.
호르무즈 해협이 신속히 정상 운영으로 돌아오더라도, 상승한 석유·가스 가격의 부담은 약 6,000억 달러에 달할 것으로 국제통화기금(IMF) 통계 분석 결과 나타났다. 공급 차질이 계속되면 경제적 타격은 1조 달러를 넘을 수 있다고 기후캠페인 단체 350.org가 밝혔다.
인플레이션의 연쇄 영향, 특히 비료와 식량 가격 상승, 경제활동 저하, 실업 증가 등을 포함하면 피해는 더욱 커질 것으로 예상된다.
미국과 비(非)걸프 중심 석유 기업들의 수익성과의 대조는 극명하다. BP는 화요일 중동 분쟁으로 인한 석유·가스 가격 급등에 힘입어 1분기 수익이 두 배 이상 증가했다고 발표했다.
350.org의 CEO 앤 젤레마는 "향후 며칠 동안 석유 메이저 기업들이 천문학적 1분기 수익을 보고할 것이다. 대부분은 이미 수천 명의 목숨을 앗아가고 수백만 명을 빈곤에 빠뜨린 전쟁을 기반으로 한 것이다. 호르무즈 해협이 내일 재개되더라도, 부도덕한 규모의 자금이 계속해서 석유 회사 금고로 흘러들어갈 것이고, 이는 이미 연료, 전기, 식량을 감당하기 위해 고군분투하는 일반인들을 희생시키는 것"이라고 말했다.
350.org는 초과이윤세 도입을 촉구하고 있으며, 이는 사회보장과 화석연료보다 저렴하고 깨끗하며 신뢰할 수 있는 재생에너지 투자를 위한 자금 마련에 충당될 수 있다.
이러한 촉구는 콜롬비아 산타마르타에서 열리고 있는 화석연료 전환 첫 국제회의에서 반향을 일으키고 있다. 50개 이상의 국가, 수십 개의 지역 정부, 수천 명의 시민사회 대표들이 가스, 석유, 석탄 의존도 탈피 방안을 모색하고 있다.
월요일 산타마르타 시내에서 수백 명의 원주민과 시민사회 활동가들이 "석유 더 이상 안 된다"와 "다른 방법이 가능하다"는 팻말을 들고 행진했다. 활동가들은 남미 최대 규모 중 하나인 드러먼드 석탄항을 잠시 봉쇄했다. 환경 캠페인 단체 그린피스는 인근 카리브해 해안에 "재생에너지가 평화를 만든다. 화석연료를 끝내자"는 거대한 메시지를 만들었다.
많은 국가 대표들은 자국민이 이미 부족과 어려움을 겪고 있다고 말했다.
마셜제도 기후 특사 티나 스테게는 "우리는 3월에 화석연료 위기로 인해 90일간의 비상사태를 선포했다"며 "정부는 에너지 절약을 위해 매일 오후 3시에 문을 닫는다. 위기가 계속되면서 방파제와 공항 업그레이드 같은 복원력 인프라 프로젝트까지 서비스를 더 줄여야 한다. 우리는 화석연료를 유지하는 데 쓰이는 수조 달러가 대신 에너지 안보를 갖춘 재생에너지에 사용되고, 취약층이 전환을 감당할 수 있도록 지원받기를 원한다"고 말했다.
말라위 천연자원부 부장관 칩릴리로 음핑간지라는 석유 위기가 대부분이 빈곤선 아래 사는 자국의 생활수준을 악화시키고 있다고 말했다. 운송과 식량 비용 상승 외에도 전 지구적 연료 가격 인상으로 인해 정부가 채무 상환을 위해 교육 예산 삭감을 고려해야 한다고 했다. "우리는 채무 재조정을 희망한다"고 덧붙였다.
장기적으로 아프리카의 에너지 정책 재검토를 강요할 가능성이 크다고 그는 말했다. "호르무즈 해협이 재개되더라도, 언제든 다시 일어날 수 있다는 것을 안다. 따라서 우리는 반드시 화석연료에서 벗어나야 한다"고 말했다.
가나 기후변화·지속가능성부 기술 책임자 세드릭 제룰루는 장기간의 석유 위기가 재앙을 초래할 것이라고 말했다. "아프리카의 많은 국가들이 이 위기가 6개월 이상 계속되면 붕괴에 직면할 것이다. 가격 인상은 시위를 야기할 것이고 이는 무질서로 이어질 수 있다"고 우려했다.
많은 아프리카 국가들은 유가 상승에 대응하기 위해 연료세를 인하했으며, 이는 정부의 보건, 교육, 인프라 수입 감소로 이어졌고, 실질적으로 석유 기업에 보조금을 지급하는 결과가 됐다.
장기적으로 전직 정치가, 과학자, 활동가로 구성된 '행성 수호자' 그룹은 세계의 많은 문제의 원인인 산업에 대한 지원을 경고했다. 이란 전쟁 이전에도 정부들은 매년 약 1조 50억 달러를 화석연료 시스템 보조금에 지출하고 있으며, 이는 매분 190만 달러에 해당한다고 계산했다. 아일랜드 전직 대통령 메리 로빈슨은 "시민들은 이를 세 번 지불한다: 휘발유 펌프에서, 세금으로, 그리고 화석연료가 공중보건, 지구, 경제에 초래하는 피해를 통해"라고 말했다.
'행성 수호자' 그룹은 직접 화석연료 보조금 1달러마다 가장 빈곤한 20%의 가정은 8센트만 받고, 더 많은 자동차, 에어컨, 비행기를 사용하는 가장 부유한 50%가 거의 75%의 혜택을 챙긴다고 추정했다. 이들은 이러한 보조금을 폐지하는 것만으로도 대기 오염으로 인한 조기 사망 연 70,000건을 피할 수 있다고 말했다.
산타마르타 회의는 이러한 자금의 더 나은 사용 방안을 모색하고 있으며, 여기에는 국가의 화석연료 전환 지원 확대와 외환 보유고가 이자 상환에 쓰이는 것을 줄이기 위한 채무 경감이 포함된다.
로빈슨은 "산타마르타가 기후 정의 운동의 전환점이 되기를 희망한다"고 말했다.
처리 완료
5,329 tokens · $0.0152
기사 수집 완료 · 20:25
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 20:35
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
513 tokens
$0.00147
3.4s
본문 추출 완료
5,787자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 20:35
2,607자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
4,816 tokens
$0.01374
30.7s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 20:35
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 핫스팟
z=2.62
평소보다 훨씬 많은 매체가 집중 보도 중 — 기준: Middle East
(🇽🇲 XM)
최근 6시간 4건
7일 평균 0.64건 / 6h
3개국 매체
3개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Middle East
🇽🇲
Iran
🇮🇷
United States
🇺🇸
Strait of Hormuz
🇮🇷
Santa Marta
🇨🇴
Colombia
🇨🇴
Marshall Islands
🇲🇭
Malawi
🇲🇼
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Climate group calls for urgent windfall tax on excess fossil fuel profits, as delegates tell Colombia conference their nations are sufferingThe Middle East oil and gas crunch will impose as much as a trillion dollars of additional costs on the global economy while petroleum companies rake in spectacular profits from elevated fuel prices, analysis has revealed.The uneven distribution of risk and reward comes amid rising concern that the US-Israeli attack on Iran is worsening inequality, poverty and hunger across a world that has become dangerously dependent on fossil fuels.
The Middle East oil and gas crunch will impose as much as a trillion dollars of additional costs on the global economy while petroleum companies rake in spectacular profits from elevated fuel prices, analysis has revealed.The uneven distribution of risk and reward comes amid rising concern that the US-Israeli attack on Iran is worsening inequality, poverty and hunger across a world that has become dangerously dependent on fossil fuels.
Even if the strait of Hormuz swiftly returns to normal operations, the burden of elevated oil and gas prices will reach about $600bn, according to recent International Monetary Fund figures analysed by the climate campaign organisation 350.org. Should the supply disruption continue, the economic hit to households, businesses and governments could surge above $1tn, it said.
This is likely to be an underestimate because it does not include the substantial knock-on effects of inflation, particularly higher fertiliser and food costs, lower economic activity and rising employment.
The contrast with the fortunes of US and other non-Gulf-centred petroleum companies could not be more stark. On Tuesday, BP said its profits for the first quarter of the year had more than doubled, after a jump in oil and gas prices linked to the conflict in the Middle East.
Anne Jellema, 350.org’s chief executive, said: “Over the next few days, oil majors will report astronomical first-quarter profits, much of it earned on the back of a war that has already killed thousands and impoverished millions. Even if the strait of Hormuz reopens tomorrow, an obscene amount of money will continue to flow to oil coffers at the expense of ordinary people already struggling to afford fuel, electricity, and food.”
350.org has called for an urgent windfall tax on excess profits, which could raise money for social protection and investments in renewables that are cheaper, cleaner and more reliable than fossil alternatives.
The calls were echoed at the first conference on transitioning away from fossil fuels in Santa Marta, Colombia, where more than 50 nations, dozens of subnational governments and thousands of civil society representatives are pioneering ways to break their dependence on gas, oil and coal.
Several hundred Indigenous and civil society activists marched through the streets of Santa Marta on Monday with banners reading: “No more petroleum” and: “Another way is possible”. Activists briefly blockaded the city’s Drummond coal port, one of the largest in South America. Greenpeace, the environmental campaign organisation, created a huge message in the sand on the nearby Caribbean coast that declared: “Renewables power peace. End fossil fuels.”
Many government representatives said their people were already suffering shortages and hardships.
“We declared a 90-day state of emergency back in March because of the fossil fuel crisis,” said Tina Stege, climate envoy for the Marshall Islands. “Government now shuts down at 3pm every day to save energy. And as the crisis continues we are forced to consider further measures to cut back on services, including infrastructure projects focused on resilience such as seawalls and airport upgrades. We want the trillions that go to propping up fossil fuels to be spent on energy secure renewables instead, with support available to the most vulnerable to make the transition.”
Chipiliro Mpinganjira, deputy minister of natural resources in Malawi, said the oil crisis was worsening living standards in his country, where most people already live below the poverty line. As well as raising costs for transport and food, he said the jump in global fuel prices was forcing the government to consider budget cuts for education to meet debt payments. “We hope the debts can be rescheduled.”
In the longer term, he said, the crisis was likely to force a rethink of energy policies in Africa. “Even if the strait of Hormuz reopens, we know that this can happen again at any time. So we must definitely move away from fossil fuels.”
Cedric Dzelu, technical director in Ghana’s ministry of climate change and sustainability, said a protracted oil crisis would bring calamity. “Many countries in Africa are facing collapse if this crisis continues for more than six months. Higher prices will bring protests and this could lead to anarchy.”
Many African nations have countered the oil price rise by cutting fuel taxes, which means lower government revenues for health, education and infrastructure – while in effect giving a subsidy to petroleum companies.
In the longer term, the Planetary Guardians group of former statespeople, scientists and activists warned against propping up industries that were a cause of many of the world’s problems. Even before the Iran war, they calculated governments were spending $1.9m every minute, about $1.05tn a year, subsidising the fossil fuel system. Mary Robinson, a former president of Ireland, said: “Citizens pay for this three times over: at the gas pump, through taxes, and through the damage fossil fuels cause to public health, the planet, and economies.”
The Planetary Guardians estimate that for every dollar spent on direct fossil fuel subsidies, the poorest 20% of households receive just 8 cents, while the wealthiest 50%, who use more cars, air conditioning and planes, capture nearly 75% of the benefits. Ending these subsidies alone would avoid 70,000 premature deaths from air pollution annually, they say.
The Santa Marta conference is exploring better uses of those funds, including more support for countries to transition away from fossil fuels, and debt relief so less of their foreign exchange reserves are spent on interest repayments.
Robinson said: “I hope Santa Marta will be a pivot point for the climate justice movement.”