축구 선수의 실수를 보고 웃음이 난 스포츠 팬의 생명을 구하다
Laughing at a footballer's error helped save this sports fan's life
ABC News Australia
· 🇦🇺 Sydney, AU
EN
2026-04-28 06:26
Translated
마크 투스베이커가 영호 쿠의 실패한 NFL 킥에 웃다가 발작을 일으켰다. 이것이 그의 생명을 구했을 수도 있다.
주제: 아메리칸 풋볼
12월의 평범한 날이었다. 마크 투스베이커는 스펜드스리프트 팜에서 일했고, 체육관에 갔으며, 켄터키주 렉싱턴의 집에 정착하여 월요일 밤 풋볼에서 뉴욕 자이언츠가 뉴잉글랜드 패트리어츠와 경기하는 것을 봤다.
그는 그 다음에 일어날 일을 예상하지 못했다.
투스베이커가 책을 읽고 있던 아내 말로리와 침대에서 경기를 지켜보고 있을 때, 자이언츠 킥커 영호 쿠가 피너츠 만화의 찰리 브라운과 루시를 연상시키는 실제 상황에서 필드골 시도를 놓쳤다.
재생을 되감기해 보던 투스베이커는 너무 크게 웃어서 발작을 일으켰다.
"평생 이런 느낌을 받아본 적이 없습니다."라고 투스베이커는 회상했다. "전기에 감전된 것 같은 느낌이 들었어요."
말로리는 뇌 손상 의사를 위해 재활 병원에서 간호사로 일하고 있다. 처음에는 남편이 농담을 하는 것이라고 생각했지만, 그녀는 911에 전화를 걸었고 구급대원이 그를 병원으로 데려갔다.
CT 스캔 결과 뇌의 왼쪽에 테니스공 크기의 종양이 발견되었다.
"'뇌종양이 있습니다'라는 뉴스를 들을 때, 그것은 아무도 듣고 싶지 않은 것입니다."라고 말로리는 말했다.
투스베이커는 켄터키 대학교 병원으로 이송되었고, 종양이 수술로 제거되었으며 양성 종양으로 판명되었다. 그는 주말까지 집으로 돌아왔고 지속적인 손상이 없었다. 토요일에 그는 스펜드스리프트 팜 소유의 퍼더 에이도가 켄터키 더비에서 경주할 예정이므로 처칠 다운즈에 있을 것이다.
그는 그 놓친 킥에 감사하고 있다.
"[그] 킥커가 내 생명을 구했어요. 왜냐하면 다른 시간에 일어날 수 있었거든요."라고 투스베이커가 AP와의 전화 인터뷰에서 말했다.
"나는 진심으로 내가 올바른 장소에 올바른 시간에 있었고 그가 그것이 일어나는 계기였다고 믿습니다. 이것은 기적이었습니다."
59세의 투스베이커는 증상이 없었고 종양이 뇌를 오른쪽으로 6밀리미터 이동시켰다는 것을 전혀 몰랐다.
발작 전 몇 달 동안, 그는 종마 시즌 관리자로서의 일의 일환으로 전국을 차로 날아다니고 비행기를 탔으며, 그 직전 토요일에는 루이빌로 비행기를 타서 퍼더 에이도가 켄터키 조키 클럽 스테이크스에서 이기는 것을 보았다.
"비행기에서, 어디서나 그것을 가질 수 있었습니다."라고 투스베이커는 말했다.
"누구도 죽이지 않았습니다. 내 익스페디션을 타고 도로를 오르락내리락하며 가족을 치지 않았습니다. 만약 이것으로 누군가가 다쳤다면 내가 살아가기가 가장 힘들었을 것 같습니다.
"정말로, 그것이 얼마나 힘든 것이었든, 그 발작이 얼마나 폭력적이었든, 나는 그것을 기억하지 못하고, 내가 바퀴 뒤에 있었다면 누군가에게 해를 끼치거나 나 자신에게 해를 끼치지 않았을 거라고 믿기가 어려울 것입니다."
투스베이커는 오랫동안 당시 자이언츠 리시버 완'데일 로빈슨의 아버지 데일과 친구였기 때문에 보기 위해 특별히 노력했다. 로빈슨은 1989년 이후 5피트 8인치(172cm) 이하로 1,000야드 수신을 초과한 첫 번째 선수가 되었고 테네시 타이탄과의 루크러티브 계약을 체결했다.
투스베이커는 한때 리그 역사에서 가장 정확한 킥커였던 31세의 쿠를 더비의 게스트로 초대하고 싶다고 말했으며, 이 미스가 정확히 경력의 하이라이트가 아니라는 것을 인정했다.
경기 2주 후 방출된 쿠는 이 이야기에 대해 AP로부터의 메시지에 응하지 않았다.
"최고의 순간은 아니었지만 정말 미쳤습니다."라고 투스베이커는 말했다.
"그녀와 나는 그의 비용으로 배를 잡고 웃고 있었고, 이제는 죄책감을 느낍니다. 하지만 결국 모든 것이 잘되었고, 나에게는 더 좋은 순간이 될 수 없었습니다."
말로리 투스베이커는 그녀의 남편에게 일들이 매우 정상이라고 말했다.
"많은 사람들이 그렇게 운이 좋지 않습니다."라고 그녀는 말했다. "정말로, 그가 문제가 있다는 첫 번째 표시는 발작이었습니다. 자신의 침대에 있고, 차를 운전하지 않거나 여행하지 않고 있다면, 당신은 너무 겸손하고 축복을 받으며 다행스럽고 이것이 일어나야 한다면, 그것이 최고의 시나리오였습니다."
12월의 평범한 날이었다. 마크 투스베이커는 스펜드스리프트 팜에서 일했고, 체육관에 갔으며, 켄터키주 렉싱턴의 집에 정착하여 월요일 밤 풋볼에서 뉴욕 자이언츠가 뉴잉글랜드 패트리어츠와 경기하는 것을 봤다.
그는 그 다음에 일어날 일을 예상하지 못했다.
투스베이커가 책을 읽고 있던 아내 말로리와 침대에서 경기를 지켜보고 있을 때, 자이언츠 킥커 영호 쿠가 피너츠 만화의 찰리 브라운과 루시를 연상시키는 실제 상황에서 필드골 시도를 놓쳤다.
재생을 되감기해 보던 투스베이커는 너무 크게 웃어서 발작을 일으켰다.
"평생 이런 느낌을 받아본 적이 없습니다."라고 투스베이커는 회상했다. "전기에 감전된 것 같은 느낌이 들었어요."
말로리는 뇌 손상 의사를 위해 재활 병원에서 간호사로 일하고 있다. 처음에는 남편이 농담을 하는 것이라고 생각했지만, 그녀는 911에 전화를 걸었고 구급대원이 그를 병원으로 데려갔다.
CT 스캔 결과 뇌의 왼쪽에 테니스공 크기의 종양이 발견되었다.
"'뇌종양이 있습니다'라는 뉴스를 들을 때, 그것은 아무도 듣고 싶지 않은 것입니다."라고 말로리는 말했다.
투스베이커는 켄터키 대학교 병원으로 이송되었고, 종양이 수술로 제거되었으며 양성 종양으로 판명되었다. 그는 주말까지 집으로 돌아왔고 지속적인 손상이 없었다. 토요일에 그는 스펜드스리프트 팜 소유의 퍼더 에이도가 켄터키 더비에서 경주할 예정이므로 처칠 다운즈에 있을 것이다.
그는 그 놓친 킥에 감사하고 있다.
"[그] 킥커가 내 생명을 구했어요. 왜냐하면 다른 시간에 일어날 수 있었거든요."라고 투스베이커가 AP와의 전화 인터뷰에서 말했다.
"나는 진심으로 내가 올바른 장소에 올바른 시간에 있었고 그가 그것이 일어나는 계기였다고 믿습니다. 이것은 기적이었습니다."
59세의 투스베이커는 증상이 없었고 종양이 뇌를 오른쪽으로 6밀리미터 이동시켰다는 것을 전혀 몰랐다.
발작 전 몇 달 동안, 그는 종마 시즌 관리자로서의 일의 일환으로 전국을 차로 날아다니고 비행기를 탔으며, 그 직전 토요일에는 루이빌로 비행기를 타서 퍼더 에이도가 켄터키 조키 클럽 스테이크스에서 이기는 것을 보았다.
"비행기에서, 어디서나 그것을 가질 수 있었습니다."라고 투스베이커는 말했다.
"누구도 죽이지 않았습니다. 내 익스페디션을 타고 도로를 오르락내리락하며 가족을 치지 않았습니다. 만약 이것으로 누군가가 다쳤다면 내가 살아가기가 가장 힘들었을 것 같습니다.
"정말로, 그것이 얼마나 힘든 것이었든, 그 발작이 얼마나 폭력적이었든, 나는 그것을 기억하지 못하고, 내가 바퀴 뒤에 있었다면 누군가에게 해를 끼치거나 나 자신에게 해를 끼치지 않았을 거라고 믿기가 어려울 것입니다."
투스베이커는 오랫동안 당시 자이언츠 리시버 완'데일 로빈슨의 아버지 데일과 친구였기 때문에 보기 위해 특별히 노력했다. 로빈슨은 1989년 이후 5피트 8인치(172cm) 이하로 1,000야드 수신을 초과한 첫 번째 선수가 되었고 테네시 타이탄과의 루크러티브 계약을 체결했다.
투스베이커는 한때 리그 역사에서 가장 정확한 킥커였던 31세의 쿠를 더비의 게스트로 초대하고 싶다고 말했으며, 이 미스가 정확히 경력의 하이라이트가 아니라는 것을 인정했다.
경기 2주 후 방출된 쿠는 이 이야기에 대해 AP로부터의 메시지에 응하지 않았다.
"최고의 순간은 아니었지만 정말 미쳤습니다."라고 투스베이커는 말했다.
"그녀와 나는 그의 비용으로 배를 잡고 웃고 있었고, 이제는 죄책감을 느낍니다. 하지만 결국 모든 것이 잘되었고, 나에게는 더 좋은 순간이 될 수 없었습니다."
말로리 투스베이커는 그녀의 남편에게 일들이 매우 정상이라고 말했다.
"많은 사람들이 그렇게 운이 좋지 않습니다."라고 그녀는 말했다. "정말로, 그가 문제가 있다는 첫 번째 표시는 발작이었습니다. 자신의 침대에 있고, 차를 운전하지 않거나 여행하지 않고 있다면, 당신은 너무 겸손하고 축복을 받으며 다행스럽고 이것이 일어나야 한다면, 그것이 최고의 시나리오였습니다."
처리 완료
3,992 tokens · $0.0112
기사 수집 완료 · 06:40
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 06:55
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
215 tokens
$0.00053
1.9s
본문 추출 완료
3,792자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 06:55
1,981자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
3,777 tokens
$0.01066
22.7s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 06:55
7개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 핫스팟
z=1.56
평소보다 훨씬 많은 매체가 집중 보도 중 — 기준: Lexington
(🇺🇸 US)
최근 6시간 46건
7일 평균 36.46건 / 6h
9개국 매체
11개 매체
본문에서 추출된 지명 (7)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
Mark Toothaker laughed so hard at Younghoe Koo's botched NFL kick that he had a seizure. It may have saved his life.
Topic:American FootballIt was just an ordinary day in December for Mark Toothaker. He worked at Spendthrift Farm, went to the gym and settled in at home in Lexington, Kentucky, to watch the New York Giants play the New England Patriots on Monday Night Football.
He never expected what came next.
As Toothaker watched from bed alongside his wife, Malory, who was reading a book, Giants kicker Younghoe Koo whiffed on a field goal attempt in a real-life scene reminiscent of Charlie Brown and Lucy in the Peanuts cartoons.
Rewinding and watching the replay, Toothaker laughed so hard it caused a seizure.
"I've never felt anything like this in my life," Toothaker recalled. "I felt like I got electrocuted."
Malory happens to be a nurse at a rehabilitation hospital working for a brain-injury doctor. After initially thinking her husband was joking, she called 911 and paramedics arrived to get him to a hospital.
A CT scan revealed a tennis-ball-sized tumour on the left side of his brain.
"When you hear the news, 'You've got a brain tumour', that's what nobody wants to hear," Malory said.
Toothaker was transferred to the University of Kentucky's hospital, where the tumour was surgically removed and turned out to be benign. He was home by the end of the week with no lasting damage. On Saturday, he will be at Churchill Downs as Spendthrift Farm-owned Further Ado is set to run in the Kentucky Derby.
He is thankful for that missed kick.
"[The] kicker saved my life because it could've happened any other time," Toothaker told The Associated Press in a phone interview.
"I wholeheartedly believe I was in the right spot at the right time and he was the trigger for that happening. It was a miracle."
Toothaker, 59, had no symptoms and no idea the tumour had moved his brain 6 millimetres to the right.
In the months before his seizure, he had driven and flown all over the country as part of his job as stallion season manager, including the previous Saturday to Louisville to see Further Ado win the Kentucky Jockey Club Stakes.
"I could have had it on a plane, anywhere," Toothaker said.
"I didn't kill anybody. I didn't run over a family in my Expedition running up and down the road. I guess that would've been the hardest thing for me to live with if somebody would've got hurt out of this.
"Believe me, as tough as that thing was, as violent as that seizure was, I have no memory of it and I would find it hard to believe that I wouldn't have hurt somebody or hurt myself if I would've been behind a wheel."
Toothaker made it a point to watch because he has been friends with then-Giants receiver Wan'Dale Robinson's dad, Dale, for a long time. Robinson went on to become the first player 5-foot-8 (172cm) or shorter to surpass 1,000 yards receiving since 1989 and got a lucrative contract from the Tennessee Titans.
Toothaker said he would love for the 31-year-old Koo — once the most accurate kickers in league history — to be his guest at the Derby, recognising that the miss is not exactly a career highlight.
Koo, who was released two weeks after the game, did not respond to messages from AP for this story.
"I know it wasn't his best moment, but it was beyond crazy," Toothaker said.
"For she and I to be belly-laughing at his expense, which I feel terrible about now, but it all worked out in the end, that for me it couldn't have been a better moment."
Malory Toothaker said things were very normal for her husband now.
"So many people aren't that fortunate," she said. "Really, the first indication that he had a problem was the seizure — and to be in your own bed at home, not behind the wheel of a car or travelling, you're just so humbled and feel so blessed and just fortunate that if this had to happen, it was the best-case scenario."