일본, 특정 비자 신청자 대상 언어 능력 요건 시행

Japan implements language proficiency requirements for certain visa applicants

The Japan Times · 🇯🇵 Tokyo, JP Jessica Speed EN 2026-04-15 13:07 Translated
해당 요건은 번역, 통역, 고객 대면 업무 등 언어 능력이 핵심인 직종에 적용됩니다.
일본이 가장 일반적인 백색 칼라 근로 비자를 신청하는 특정 외국인에게 언어 능력 증명을 요구할 예정이며, 이는 언어 능력을 활용하는 업무에 해당한다.

수요일부터 적용되는 새 지침에 따라, 통역사, 회사 직원, 호텔 직원 등이 널리 사용하는 "엔지니어/인문지식/국제업무" 비자의 특정 신청자는 언어 능력 증명을 제출해야 한다.

새 기준은 유럽언어공통참조기준(CEFR) B2 수준에 해당한다. 법무부에 따르면, 일본어 능력 증명으로는 일본어능력시험(JLPT) N2 등급 증서 또는 비즈니스일본어능력시험(BJT) 400점 이상 성적을 사용할 수 있다.
처리 완료 1,023 tokens · $0.0017
기사 수집 완료 · 15:26
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 15:45
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 148 tokens $0.00027 3.1s
본문 추출 완료
780자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 15:45
309자 번역 완료
kimi-k2.5 875 tokens $0.00139 19.4s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 15:45
1개 엔티티 추출 완료

The requirement applies to jobs in which language skills are central, such as translation, interpretation and customer-facing roles.

Japan will require certain foreign nationals applying for its most common white-collar work visa to prove language proficiency, including in Japanese, if their work involves the use of language skills. 

Under new guidelines that apply from Wednesday, certain applicants for the “Engineer/Specialist in Humanities/International Services” visa — widely used by interpreters, company workers, and hotel staff — must submit proof of their language ability. 

The new benchmark has been set at the equivalent of the Common European Framework of Reference (CEFR) B2 level. According to the Justice Ministry, a Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N2 certificate or a score of 400 or higher on the Business Japanese Proficiency Test (BJT) can be used to prove Japanese proficiency.