영웅의 추락 이후, 그를 기리는 미술 작품을 어떻게 할 것인가?

After a Hero’s Fall, What to Do With the Art That Honored Him?

The New York Times · 🇺🇸 New York, US Tim Arango and Ariana Drehsler EN 2026-04-23 22:56 Translated
시민권 운동가 세자르 차베스의 공공 미술 작품을 제작한 예술가들은 차베스가 운동 내 소녀들을 성적으로 학대했다는 의혹이 드러난 후 자신들의 작품을 다시 검토하게 되었다.
로스앤젤레스는 공공 미술의 도시이며, 아마도 그 중 가장 광범위하고 야심 찬 작품은 예술가 주디스 F. 바카의 '로스앤젤레스의 대벽'일 것이다. 이는 선사시대부터 1950년대까지 캘리포니아와 미국 역사를 묘사하는 반 마일 길이의 벽화다. 현재 진행 중인 확장 프로젝트는 또 다른 반 마일을 추가하여 현대에 이르기까지 이야기를 완성할 예정이다.

이는 세자르 차베스가 곧 그림에 들어갈 것을 의미한다.

산타모니카의 바카 여사의 거대한 스튜디오 벽을 따라 1960년대 캔버스 패널들이 있다: 시민권 시대, 베트남 전쟁, 차베스가 이끈 농장 노동자 운동을 생생하게 묘사한 그림들이다. 그림이 완성되면 — 대중은 그 창작 과정을 지켜보도록 초대받았다 — 이 패널들은 샌페르난도 밸리의 투중가 워시 지류(로스앤젤레스 강의 지류)의 콘크리트 벽에 설치될 것이다.

차베스는 뉴욕 타임스가 그가 어린 소녀들을 성적으로 학대하고 또 다른 노조 지도자인 돌로레스 우에르타를 강간했다는 상세한 의혹을 발표하기 전에 그려졌다. 이 계시에 대응하여 캘리포니아와 전국의 일부 도시와 기관들은 차베스의 이름을 거리 표지판에서 빠르게 제거하고, 그의 동상을 철거하고, 그를 묘사한 미술 작품을 덮었다.

그러한 미술 작품을 어떻게 할 것인지에 대한 공개 논쟁은 차베스에게만 국한되지 않다. 미국 문화는 역사적 인물에 대한 변화하는 견해에 끊임없이 직면하고 있다. 예를 들어 2020년 경찰관의 조지 플로이드 살해 이후, 남군 동상들이 전국적으로 무너졌다. 도널드 J. 트럼프가 두 번째 대통령 임기를 시작한 후, 그의 행정부는 남군 기념비를 공공 광장으로 복원하고 박물관과 역사 유적지에서 노예제에 대한 언급을 제거하려고 시도했다.

바카 여사와 그녀의 예술가 팀은 차베스에 대한 계시에 어떻게 대응할지를 놓고 고민했으며, 벽화에서 그를 지우는 것을 고려했다.

그러나 그를 제거하는 것이 79세인 바카 여사에게는 올바르지 않았다. 그녀는 예술가이자 사회 운동가로서의 오랜 경력이 "비소거"와 "잃어버린 역사의 회복"으로 정의된다고 말했다. 1960년대 젊은 치카나 예술가로서 바카 여사는 차베스가 조직한 농장 노동자 행진을 위해 현수막을 그렸다. "하루에 5달러를 받았고, 물론 그는 나에게 절대 돈을 지불하지 않았다"고 그녀는 인터뷰에서 말했다. "나는 부리토 한 개를 받았다 — 그것이 내 보수였다."

그럼에도 불구하고 바카 여사는 자신의 미술이 차베스에 대한 새로운 정보를 반영해야 한다고 느꼈다. 그래서 어느 아침 그녀는 붓을 들고 차베스 얼굴의 오른쪽을 어둡게 하기 시작했으며, 이것이 그의 "어두운 면이 드러나는"을 나타낸다고 말했다.

차베스의 왼팔에는 그녀와 그녀의 예술가들이 아즈텍 달의 여신 코욜샤우키를 묘사한 문신을 새기고 있다. 그녀의 신화적 이야기는 부족제도에 대한 투쟁으로 해석되었다.

"우리는 그를 홈보이처럼 문신을 할 것이다"고 그녀는 말했다.

강력한 자들과 한때 강력했던 자들의 미술과 공개 이미지에 대한 이 같은 고민은 모든 문화의 역사에서 익숙한 이야기라고 존 제이 형사사법 대학의 교수이자 '동상 파괴하기: 미국 공개 기념비의 흥망에 관하여'의 저자인 에린 L. 톰슨은 말했다.

"로마인들은 거의 매년 어떤 황제의 초상을 세우고 이전 것의 얼굴을 깨뜨렸다"고 그녀는 말했다.

바카 여사는 자신의 작품에 나타나는 두 명의 다른 주제를 지적했다. 그들은 개인 생활에서 어두운 면을 가지고 있다: 인도 독립 지도자 모한다스 K. 간디는 인종차별적 견해를 옹호했고 성욕을 거부할 의지를 시험하기 위해 손녀 옆에 나체로 잠을 자곤 했다; 그리고 시민권 운동가인 마틴 루터 킹 주니어 목사 박사는 역사가들에 따르면 많은 외도를 했다.

"그것은 권력에 있는 남성들에 관한 것이다"라고 바카 여사는 말했다.

모든 예술가들이 차베스의 작품을 어떤 방식으로든 유지해야 한다고 주장하는 것은 아니다.

로스앤젤레스의 보일 하이츠 근처, 도시의 대량 라틴계 지역에서 J.D. 에스트라다는 30년 동안 마라빌라 정육점의 벽에 1994년에 처음 그린 벽화를 유지해왔다. 그것은 총격전의 총알 구멍으로 가득하며, 촛불을 들고 있는 차베스를 중심에 묘사하고 있다.

"내 첫 반응은 약간의 불신이었다"고 에스트라다는 차베스의 성적 학대에 관한 뉴스를 처음 들었을 때를 말했다.

그 후 그는 도시들이 공공 광장에서 차베스를 빠르게 제거하려는 보도를 보았고 자신의 미술에 대해 적극적으로 조치를 취하기로 결정했다. "그때 나는 '아, 지금 이 벽화들에 대해 뭔가 해야겠다'고 말했다"고 그는 말했다.

에스트라다는 보일 하이츠의 세 벽화를 재정비할 준비가 되어 있으며 지방 관리들에게 목업을 제시했다. 정육점의 벽화의 경우 그는 차베스를 주먹을 올린 두 명의 졸업생의 이미지로 교체할 계획이다.

최근 한 오후에 에스트라다는 하이랜드 파크 지역으로 차를 몰고 가서 최근에 낙서로 손상된 자신의 차베스 벽화 중 하나를 정소할 계획이었다. 에스트라다가 지방 관리들과 협력하여 자신의 벽화를 변경할 준비가 되어 있지만, 그 사이에 자신의 작품이 훼손되지 않기를 원한다고 말했다.

그러나 벽화로 가는 길에 지역 미술 공동체의 지도자로부터 전화를 받았다. 낙서를 제거함으로써 지역사회가 불명예를 당한 영웅을 옹호한다는 인상을 주는 것보다 차베스를 손상된 상태로 두는 것이 낫다고 그는 말했다.

"민감한 문제다"라고 그는 말했다.

미국 전역의 공동체들이 차베스의 유산과 씨름하면서 바카 여사는 그를 묘사하는 미술 작품을 어떻게 다룰지에 대한 결정이 "우리가 느끼는 분노에 대한 무릎 반사 반응"이어서는 안 된다고 조언한다. '위대한 벽'에서 그녀는 원래 차베스를 영웅적 인물로 묘사하려고 의도했으며, 따라서 작품을 변경해야 했다.

그러나 차베스와 관련된 자신의 다른 미술 작품들과 함께 바카 여사는 다른 접근 방식을 취할 것이라고 말했다.

산타모니카의 스튜디오로부터 건너편에는 1968년 로버트 F. 케네디가 암살된 구 앰배서더 호텔 부지의 공립 학교가 있다. 그곳에서 바카 여사는 한 순간을 포착한 벽화를 그렸다: 케네디가 캘리포니아로 비행기를 타고 가서 25일 단식을 마치면서 차베스를 만났을 때이다.

"그 빵을 나누는 것은 역사적 순간이다. 왜냐하면 그것이 전체 운동을 바꿨기 때문이다"라고 그녀는 말했다. "나는 그것이 변경되어야 한다고 생각하지 않는다. 나는 그가 그것에서 영웅이라고 생각하지 않는다. 그는 이 단식을 한 남자이고, 단식이 사람들의 생각을 바꾸었고, 그는 로버트 케네디를 참여시켰으며 그것이 운동을 변형시켰다. 그래서 그것을 빼앗는 것은 역사의 소거다."

그러나 그 벽화의 미래는 그녀의 결정이 아닐 수도 있다. 학교의 그림이 현재 남아 있지만, 로스앤젤레스 통합 공립 학교 교육청은 차베스를 특징으로 하는 벽화를 제거하는 과정을 시작했다고 발표했다.

그리고 산호세 주립 대학 캠퍼스의 '존엄성, 평등, 정의의 아치'라는 솟아오른 공개 기념비가 있다. 이것은 바카 여사가 제작했으며 차베스, 케네디, 우에르타, 간디의 모자이크 묘사를 특징으로 한다.

한 모자이크에는 차베스가 바카 여사가 지금 "고문받은 포도밭"으로 보는 얽힌 포도나무와 함께 나타난다.

"이제 완전히 새로운 의미를 가지게 되었다"고 그녀는 말했다. "이것들이 그가 강간한 여성들일까? 그럴 수도 있지 않을까?"

바카 여사는 대학 관리들과 기념비의 미래에 대해 논의해왔으며, 차베스의 학대에 대한 설명을 추가하기를 희망한다. "그리고 그가 누구인지"라고 그녀는 말했다. "그의 기여와 그의 실패 둘 다. 그것이 더 나은 교육 도구이고 시험이 되지 않을까?"

최근의 논쟁들은 바카 여사를 소비에트 연방의 붕괴 당시 모스크바에 있던 때를 상기시켰다. 사람들이 레닌의 동상과 흉상을 제거하려고 애썼던 시기였다.

"나는 '그렇게 하지 않는 것이 낫다고 생각한다'고 말했다"고 그녀는 말했다. "새로운 것들을 만들고, 레닌이 공공 광장에서 그들과 싸우게 하라. 즉, 역사를 보자. 그리고 그 역사가 여전히 존재하게 해서 소거나 손실이 없도록 하자. 역사적으로 내려진 결정들에 대해. 그래서 우리가 그것들을 계속 만들 필요가 없게 하자."

팀 아랑고는 로스앤젤레스에 기반을 둔 전국 뉴스를 담당하는 특파원이다.
처리 완료 6,967 tokens · $0.0202
기사 수집 완료 · 23:20
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 12:12
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 0 tokens $0.00000 0.2s
본문 추출 완료
7,991자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 12:12
4,031자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 6,967 tokens $0.02019 47.2s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 12:12
8개 엔티티 추출 완료

Artists who created public depictions of the civil rights icon Cesar Chavez have had revisit their works after revelations emerged of Mr. Chavez’s sexual abuse of girls in the movement.

Credit...Ariana Drehsler for The New York Times

Photographs by Ariana Drehsler

Los Angeles is a city of public art, and perhaps no work is more far-reaching and ambitious than the artist Judith F. Baca’s “Great Wall of Los Angeles,” a half-mile-long mural that portrays California and American history from prehistoric times to the 1950s. An expansion that is underway will add another half mile and complete the story, bringing it up to modern times.

That means Cesar Chavez is about to enter the picture.

Along the walls of Ms. Baca’s cavernous studio in Santa Monica are canvas panels for the 1960s: colorful depictions of the civil rights era, the Vietnam War and the farmworkers’ movement led by Mr. Chavez. When the paintings are completed — the public has been invited in to watch their creation — the panels will be installed on the concrete wall of the Tujunga Wash, a tributary of the Los Angeles River, in the San Fernando Valley.

Mr. Chavez was painted before The New York Times published detailed allegations that he had sexually abused young girls and raped another union leader, Dolores Huerta. In response to the revelations, some cities and institutions in California and across the country have been quick to remove Mr. Chavez’s name from street signs, take down statues of him and cover up artwork depicting him.

The public debate over what to do with such art is not unique to Mr. Chavez. American culture is constantly grappling with changing views of historical figures. After the murder of George Floyd by a police officer in 2020, for instance, Confederate statues were toppled across the country. After Donald J. Trump began his second term as president, his administration sought to return Confederate monuments to the public square and remove mentions of slavery from museums and historical sites.

Ms. Baca and her team of artists agonized over how to respond to the revelations about Mr. Chavez, and they considered erasing him from the mural.

But removing him did not feel right to Ms. Baca, 79, whose long career as an artist and social activist has been defined, she said, by “nonerasure” and the “recovery of lost history.” As a young Chicana artist in the 1960s, Ms. Baca had painted banners for the farmworker marches organized by Mr. Chavez. “We got $5 a day, and of course he never paid me,” she said in an interview. “I got a burrito — that was my payment.”

Nevertheless, Ms. Baca felt that her art needed to reflect the new information about Mr. Chavez. So, the other morning, she took her paintbrush and began darkening the right side of Mr. Chavez’s face, creating a shadow to represent, she said, “his dark side arising.”

On Mr. Chavez’s left arm, she and her artists are stamping a tattoo depicting Coyolxāuhqui, the Aztec moon goddess whose mythical story has been interpreted as a struggle against patriarchy.

“We are going to tattoo him like a homeboy,” she said.

The reckoning with art and public images of the powerful and once powerful is a familiar story in the history of all cultures, said Erin L. Thompson, a professor at the John Jay College of Criminal Justice and the author of “Smashing Statues: On the Rise and Fall of America’s Public Monuments.”

“The Romans were practically once a decade putting up some emperor’s portrait and chipping the face off the old one,” she said.

Ms. Baca pointed to two other subjects in her works with dark sides to their personal lives: Mohandas K. Gandhi, the Indian independence leader who espoused racist views and slept naked next to a grandniece to test his willpower to resist sex; and the Rev. Dr. Martin Luther King Jr., the civil rights leader who historians say carried on many affairs.

“It’s about men in power,” Ms. Baca said.

Not all artists are adamant that their works of Mr. Chavez should be maintained in some way.

Near the Boyle Heights neighborhood of Los Angeles, a heavily Latino section of the city, J.D. Estrada has for three decades maintained a mural on the walls of the Maravilla Meat Market that he first painted in 1994. It is pocked with bullet holes from a drive-by shooting, and features Mr. Chavez at its center holding a candle.

“My first reaction was a little bit of unbelief,” Mr. Estrada said of when he first heard the news about Mr. Chavez’s sexual abuse.

Then, he saw reports about cities moving quickly to remove Mr. Chavez from the public square and decided to be proactive about his art. “That’s when I said, ‘Ah, I better do something about these murals now,’” he said.

Mr. Estrada is ready to revamp his three murals in Boyle Heights and has presented mock-ups to local officials. For the mural at the meat market, he plans to replace Mr. Chavez with the images of two graduating students with raised fists.

On a recent afternoon, Mr. Estrada drove to the neighborhood of Highland Park, where he planned to clean up one of his Chavez murals, which had recently been tagged with graffiti. While Mr. Estrada is ready to work with local officials to change his murals, he does not want his works tarnished in the meantime, he said.

But on the way to the mural, he received a phone call from a leader in the local arts community. Better to leave Mr. Chavez defaced, he was told, than give the impression, by removing the graffiti, that the community is defending the disgraced hero.

“It’s touchy,” he said.

As communities across America grapple with Mr. Chavez’s legacy, Ms. Baca counsels that decisions on how to handle art portraying him should not be “knee-jerk reactions to the rage that we feel.” In the “Great Wall,” she said, she had originally intended to depict Mr. Chavez as a heroic figure, and therefore needed to alter the work.

But with some of her other artwork associated with Mr. Chavez, Ms. Baca said she would take a different approach.

Across town from her studio in Santa Monica is a public school on the site of the old Ambassador Hotel, where Robert F. Kennedy was assassinated in 1968. There, Ms. Baca had painted a mural capturing a moment in time: when Mr. Kennedy flew to California and met with Mr. Chavez as he ended a 25-day fast.

“That breaking of the bread is a historical moment because it changed the entire movement,” she said. “I don’t think that should be changed. I don’t think he’s a hero in that. He’s the man who’s done this fast, and the fast has changed people’s ideas, and he has engaged Bobby Kennedy and that transformed the movement. So to take that away is erasure of history.”

The future of that mural, though, may not be her decision. While the painting at the school remains today, the Los Angeles Unified Public School District has said it has begun a process to remove murals featuring Mr. Chavez.

Then there is the Arch of Dignity, Equality and Justice, a soaring public monument on the campus of San Jose State University created by Ms. Baca and featuring mosaic depictions of Mr. Chavez, Mr. Kennedy, Ms. Huerta and Mr. Gandhi.

On one mosaic, Mr. Chavez appears with twisted vines that Ms. Baca now sees as “tortured vineyards.”

“Now it’s taken on an entirely new meaning,” she said. “Are these the women he’s raped? Could it be that?”

Ms. Baca has been discussing the future of the monument with university officials, and hopes to add a description of Mr. Chavez’s abuse. “And who he is,” she said. “Both his contributions and his failure. Wouldn’t that be a better teaching tool and an examination?”

The recent debates have reminded Ms. Baca of when she was in Moscow during the collapse of the Soviet Union, as people clamored to remove statues and busts of Lenin.

“I said, ‘I don’t think so,’” she said. “Create new ones, and let Lenin fight with them in the public square. In other words, let’s look at the history and let that history still be present so that there isn’t an erasure or loss about the decisions that were made historically. So that we don’t have to keep making them.”

Tim Arango is a correspondent covering national news. He is based in Los Angeles.