독서 마라톤에 관중이 몰려들었으며, 독재 시대에 침묵당한 텍스트와 작가들에게 목소리를 부여했습니다
Desbordó el público en la maratón de lectura, que puso voz a textos y autores silenciados en dictadura
Clarin
· 🇦🇷 Buenos Aires, AR
Clarin.com - Home
ES
2026-04-29 11:05
Translated
Zona Futuro 홀은 1976년부터 검열된 단편소설과 소설을 듣고자 하는 수십 명의 사람들로 인해 자리가 부족했습니다. Rodolfo Walsh, Elsa Bornemann, Laura Devetach, Luis Gusmán, Osvaldo Soriano 등 침묵당하고 망명한 작가들의 텍스트가 낭독되었습니다. 배우 Paula Marull과 Virginia Inocenti, 출판인 Kuki Muller, 작가 및 기자들이 참여했습니다.
부에노스아이레스 국제도서전의 디렉터 Ezequiel Martínez가 "군부 독재로 금지된 책들에 헌정된" 독서 마라톤을 소개하면서 개인적인 언급을 허락했습니다. Zona Futuro 홀에서는 모든 빨간색 의자가 차 있었습니다. 바깥쪽에는 "Cafetín de Buenos Aires" 탱고의 "la ñata contra el vidrio" 부분을 연상시키며 많은 사람들이 머리를 내밀고 있었습니다. 극작가 Mauricio Kartún, 배우 Ingrid Pelicori, Virginia Innocenti, Paula Marull, 출판인 Kuki Miller (De la Flor Ediciones), 작가 Julia Coria, Raquel Robles, Félix Bruzzone (실종자의 자녀들), 그리고 Paula Pérez Alonso와 Miguel Gaya 등이 참여했습니다.
Ezequiel Martínez는 독재 시대 도서전 개최마다 검열관들이 와서 전시할 수 있는 책들을 지정했던 방식을 설명했습니다. 군부가 작성한 검은 목록이 있었고, 책들을 Formula 1, Formula 2, Formula 3, Formula 4로 분류했으며, 최고의 위험성을 지닌 책들에 적용했습니다. 이 목록들은 변했으며, 예를 들어 1979년 4월에는 285명이 적힌 12페이지가 있었고, 1980년 1월에는 331명이 있었습니다. 마지막 목록은 1983년 2학기의 것이었고, 독재가 물러나고 있을 때였으며, 초청되거나 고용될 수 없는 46명만 남았습니다. 그의 아버지 Tomás Eloy Martínez의 이름은 항상 이 목록들에 있었습니다.
짙은 침묵이 홀 안팎에서 Tomás Eloy와 Ezequiel을 위한 박수로 이어졌습니다. Martínez는 그 목록들에서 금지된 책 "La pasión según Trelew"의 한 구절로 마무리했습니다: "그의 서문은 오늘 일어나고 있는 일을 예언했습니다. '인민의 기억은 항상 억압자의 책략보다 길 것이다'"
낭독은 다양한 작가들의 금지된 책들로 진행되었습니다: Griselda Gambaro의 "Ganarse la muerte", Enrique Medina의 "Las tumbas", Elsa Bornemann의 "El año verde", Rodolfo Walsh의 "Operación masacre", Osvaldo Soriano의 "Cuarteles de invierno", Tomás Eloy Martínez의 "La pasión según Trelew", Laura Devetach의 "La torre de cubos", Blas Matamoro의 "Olimpo", Luis Gusmán의 "El frasquito", 그리고 다른 작가들의 작품들.
편집인 Kuki Miller는 자신이 경험한 자기검열과 당시 남편 Daniel Divinsky와 함께 겪은 체포에 대해 회상했습니다. Luis Gusmán도 자신의 책들에 대한 검열과 자신이 일하던 서점에서의 불편한 방문에 대해 언급했습니다.
Ezequiel Martínez는 독재 시대 도서전 개최마다 검열관들이 와서 전시할 수 있는 책들을 지정했던 방식을 설명했습니다. 군부가 작성한 검은 목록이 있었고, 책들을 Formula 1, Formula 2, Formula 3, Formula 4로 분류했으며, 최고의 위험성을 지닌 책들에 적용했습니다. 이 목록들은 변했으며, 예를 들어 1979년 4월에는 285명이 적힌 12페이지가 있었고, 1980년 1월에는 331명이 있었습니다. 마지막 목록은 1983년 2학기의 것이었고, 독재가 물러나고 있을 때였으며, 초청되거나 고용될 수 없는 46명만 남았습니다. 그의 아버지 Tomás Eloy Martínez의 이름은 항상 이 목록들에 있었습니다.
짙은 침묵이 홀 안팎에서 Tomás Eloy와 Ezequiel을 위한 박수로 이어졌습니다. Martínez는 그 목록들에서 금지된 책 "La pasión según Trelew"의 한 구절로 마무리했습니다: "그의 서문은 오늘 일어나고 있는 일을 예언했습니다. '인민의 기억은 항상 억압자의 책략보다 길 것이다'"
낭독은 다양한 작가들의 금지된 책들로 진행되었습니다: Griselda Gambaro의 "Ganarse la muerte", Enrique Medina의 "Las tumbas", Elsa Bornemann의 "El año verde", Rodolfo Walsh의 "Operación masacre", Osvaldo Soriano의 "Cuarteles de invierno", Tomás Eloy Martínez의 "La pasión según Trelew", Laura Devetach의 "La torre de cubos", Blas Matamoro의 "Olimpo", Luis Gusmán의 "El frasquito", 그리고 다른 작가들의 작품들.
편집인 Kuki Miller는 자신이 경험한 자기검열과 당시 남편 Daniel Divinsky와 함께 겪은 체포에 대해 회상했습니다. Luis Gusmán도 자신의 책들에 대한 검열과 자신이 일하던 서점에서의 불편한 방문에 대해 언급했습니다.
처리 완료
4,423 tokens · $0.0090
기사 수집 완료 · 11:55
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 12:05
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
470 tokens
$0.00120
5.9s
본문 추출 완료
6,271자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 12:05
1,489자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
3,953 tokens
$0.00777
14.5s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 12:05
4개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-2.63
일상적인 보도 수준 — 기준: Buenos Aires
(🇦🇷 AR)
최근 6시간 5건
7일 평균 15.79건 / 6h
1개국 매체
1개 매체
본문에서 추출된 지명 (4)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
La sala Zona Futuro quedó chica para las decenas de personas que querían escuchar cuentos y novelas censurados a partir de 1976. Se leyeron textos de Rodolfo Walsh, de Elsa Bornemann y Laura Devetach, de Luis Gusmán y de Osvaldo Soriano, entre otros callados y exiliados. Participaron las actrices Paula Marull y Virginia Inocenti, la editora Kuki Muller, escritores y periodistas.
Al presentar la Maratón de Lectura "Dedicada a los Libros Prohibidos por la Dictadura Militar", el director de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, Ezequiel Martínez, se permitió una referencia personal. En la sala Zona Futuro, todos los asientos rojos estaban ocupados. Fuera, decenas de personas parecían evocar el tango "Cafetín de Buenos Aires", cuando dice "la ñata contra el vidrio": asomaban la cabeza para seguir una actividad por la que desfilaron el dramaturgo Mauricio Kartún, las actrices Ingrid Pelicori, Virginia Innocenti y Paula Marull, la editora Kuki Miller, de Ediciones De la Flor, los escritores Julia Coria, Raquel Robles y Félix Bruzzone, hijos de desaparecidos, y los autores Paula Pérez Alonso y Miguel Gaya, entre otros."Como ustedes saben, cuando comenzaba cada edición de la Feria durante la dictadura, venían los censores y decían qué libros se podían exhibir –contó, entonces, Ezequiel Martínez–. Había listas negras elaboradas por los militares donde se clasificaban los libros en categorías Fórmula 1, Fórmula 2, Fórmula 3 y Fórmula 4, que aplicaban a los libros que consideraban de máxima peligrosidad. Esas listas eran cambiantes; por ejemplo, en abril del 79, tenían 12 páginas con 285 personas; en enero de 1980, había 331 personas. La última es del segundo semestre del 83, cuando ya la dictadura estaba retirándose y solo quedaban 46 nombres que no podían ser, bajo ningún punto de vista, convocados ni contratados ni nada. Siempre el nombre de mi padre, Tomás Eloy Martínez, estuvo en esos listados. Hasta en esa última lista”.
Un silencio denso, seguido de un aplauso para Tomás Eloy y para Ezequiel, sonó dentro y fuera de la sala, mientras el director de la Feria concluyó con una frase del libro La pasión según Trelew, prohibido en aquellas listas: “En su prólogo dice algo que fue premonitorio de lo que está sucediendo hoy. ‘La memoria del pueblo siempre será más larga que las astucias del represor’", cerró Martínez.
La presentación marcó la clave en la que sonaría todo el encuentro, en esta edición de la Feria, que tiene como país invitado de Honor a Perú. Primero sonó una grabación que reproducía uno de los tantos decretos de prohibición de libros. Era el que aniquilaba Ganarse la muerte, de Griselda Gambaro, editado por De La Flor. Sonarían otros más en los que los títulos cambiaban, pero los argumentos eran siempre los mismos: demasiada imaginación, atentado contra los valores cristianos, alejamiento de la identidad argentina...
Una publicación compartida de Alejandra Rodríguez Ballester (@ale.ballester)
Minutos antes, la crítica Alejandra Rodríguez Ballester, coordinadora del ciclo, había explicado: “Algunos de los textos que se leerán hoy ya habían sido prohibidos o censurados por los gobiernos militares anteriores y muchos escritores ya habían sido amenazados por la triple A y, tras el golpe, partieron al exilio”.
Rodríguez Ballester agregó: “La destrucción de bibliotecas populares y universitarias, la quema de libros y de editoriales como Eudeba, Centro Editor, De la Flor, Corregidor, entre otras, da idea de la brutalidad con que se manejaban los represores en su intento de borrar el pensamiento”.
Y concluyó: “A 50 años del golpe, la parte reparadora de toda esta historia es que la mayoría de esos textos hoy están publicados y al alcance de los lectores. Al respecto, cito a Osvaldo Bayer, que en un prólogo a su Patagonia Rebelde, escribió: ‘Ver en las librerías una edición nueva es como resucitar’”.
Fue entonces cuando el director teatral y actor Iván Moschner fue el primero en leer y puso su voz a Ganarse la muerte, de Gambaro. Le siguió la escritora y ganadora del Premio Clarín Novela Raquel Robles, con Las tumbas, de Enrique Medina; y la actriz y dramaturga Paula Marull interpretó El año verde, de Elsa Bornemann.
Como un trío, la actriz Ingrid Pelicori leyó a Rodolfo Walsh en Operación masacre, mientras que Mauricio Kartún seleccionó algunas páginas de Cuarteles de invierno, de Osvaldo Soriano; y con algunos problemas debidos a la presbicia, Félix Bruzzone puso su voz a La pasión según Trelew, de Tomás Eloy.
María Wernicke –candidata al premio Hans Christian Andersen de literatura infantil– leyó “La planta de Bartolo”, cuento del célebre libro La torre de cubos, de Laura Devetach. Y con la voz de la actriz Isabel "la Coca" Sarli diciendo “Canalla, ¿qué pretende usted de mí?”, frase que la tradición atribuye equivocadamente a la película Carne (1968), dirigida por su amante, Armando Bó, la lectura continuó con Olimpo, de Blas Matamoro.
Las lecturas fueron acompañadas por música en vivo al piano del músico Marcelo Katz, que compuso piezas para cada texto y lector, que sin embargo disputaban la atención del momento, en ocasiones en un volumen demasiado alto, en otras demasiado bajo o ausente.
Al promediar la lectura, llegó el plato fuerte: el escritor Luis Gusmán, censurado por su libro El frasquito, hizo sonar ese texto callado en los años 70, mientras que la editora Kuki Miller también recordó episodios de censura y la detención de la que fue víctima junto a su entonces marido Daniel Divinsky.
“Yo tuve una experiencia horrible, que es la autocensura –evocó Miller–. Un día antes de inaugurar la Feria de 1976, me llamó un colega y me dijo que tuviera cuidado con los libros que íbamos a traer porque podíamos tener muchos problemas. Entonces, con quien era la mano derecha en la editorial, establecimos tres niveles. El estante a la vista con lo que podíamos mostrar; debajo del estante, lo inconveniente, y una caja para devolver a la editorial con lo prohibido. Ese es un recuerdo horrible porque marca un temor que empieza a existir desde antes de que algo ocurra”.
También Gusmán recordó la censura contra sus libros y una visita incómoda en la librería en la que trabajaba para pedirle explicaciones, precisamente, por El frasquito. “Eran momentos en que lo podían todo”, resumió el escritor.
Más tarde, sería el turno de Copi, La vida es un tango; Monte de Venus, de Reina Roffé; David Viñas con Los dueños de la tierra; Osvaldo Bayer con Los vengadores de la Patagonia trágica; Mascaró, de Haroldo Conti, y el cierre con “Oración de un desocupado”, de Juan Gelman.
Editora de la sección Cultura decampos@clarin.com