뮤지션 MĀ는 폭풍을 맞기 위해 태어났다
Musician MĀ was born to brave a storm
RNZ
· 🇳🇿 Wellington, NZ
EN
2026-04-25 02:11
Translated
이번 주 웰링턴에 홍수가 발생했을 때, 뮤지션이자 생물다양성 레인저인 MĀ는 행동을 위해 준비되어 있었다.
이번 주 웰링턴에 홍수가 발생했을 때, 뮤지션이자 생물다양성 레인저인 MĀ는 행동을 위해 준비되어 있었다.
월요일 밤, 마아리레 브루닝-쿠카(MĀ)는 그녀의 파트너와 두 마리의 고양이와 함께 그녀의 작은 하이타이타이 아파트에서 피신하고 있었다.
하지만 웰링턴이 큰 날씨 경보를 받을 때마다 그렇듯이, 그녀는 대피 물품을 준비하고, 자동차에 연료를 채우고, 친구들, 가족, 그리고 이웃들이 "모두 괜찮은지" 확인하는 일에 착수했다.
"비록 정말 무서운 상황이지만, 나는 이런 일을 위해 태어난 것 같아요. 나는 준비가 되어 있어요.
"나는 내 커뮤니티가 홍수에서 빠져나가는 데 도움이 필요하거나 준비 방법을 알아야 할 때 전화할 수 있는 사람이 되고 싶어요. 친구들이 새로운 집을 찾으러 갈 때도, 그들 중 일부는 나에게 '나 이 강둑에 살고 있는데. 너는 어떻게 생각해?'라는 이미지를 보내요."라고 그녀는 RNZ의 Nine to Noon에서 말한다.
해충 및 포식자 방제 업무를 하는 브루닝-쿠카는 올해 아오테아로아 뮤직 어워드에서 그녀의 두 번째 앨범 '날씨에 탓하기'로 3개 부문 후보에 올랐다.
자가 학습 뮤지션이며 극작가 혼 쿠카의 딸이자 고(故) 배우 낸시 브루닝의 딸인 브루닝-쿠카는 친구가 "넌 이것을 끝까지 할 거야, 아니야?"라고 말한 후 5년 전 음악을 만들기 시작했다.
미국 소울 가수 에리카 바두에게서 그녀는 "깊이 들어가되, 사용할 단어에 대해 매우 구체적이어야 한다"는 것을 배웠고, 킹 카피시로부터 "그녀의 우려를 표현하는 방법"을 배웠다.
브루닝-쿠카가 올해의 앨범, 최고의 마오리 아티스트, 그리고 최고의 얼터너티브 브레이크스루 아티스트 부문 후보에 오른 '날씨에 탓하기'에서 우리의 토지와 물 보존이 중심이다.
'Traps Jam'과 'Hoki Atu Mate'같은 곡에서, 그녀는 네르손 말보로 기술 학원에서 보존을 공부한 후의 전문 분야인 해충 및 포식자 방제에 대해 랩한다.
응가헤레(숲)의 관찰을 노래에 짜넣는 것은 "탕가타 웨누아(토지의 사람)로서의 책임을 인식하고 실행하는" 방법이라고 그녀는 말한다.
"나는 우리가 얼마나 많은 마히(노동/일)를 하는지, 그리고 그것의 다양성을 보여주고 싶었어요. 사람들이 밖을 보고 생각하도록 영향을 미치기 위해: 당신이 주의하거나 모니터링하거나 관찰하고 싶은 당신의 것이 뭐예요? 나는 사람들이 타이아오(환경)가 어디에나 있다는 것을 이해하고, 우리가 그것을 더 관찰하고 더 현재하기를 시작할 필요가 있다고 말했어요."라고 브루닝-쿠카는 지난해 RNZ의 뮤직 101에 말했다.
힙합/소울 아티스트인 브루닝-쿠카는 음악 산업에서 여전히 페피(아기)처럼 느껴지지만, 환경주의와 토착민 권한 부여의 메시지를 공유하는 것은 그녀에게 장기 게임이다.
"이것은 헝거 게임이 아니에요. 단지 영화 하나 보고 끝나는 식이 아니라는 거죠. 이것은 영원한 것이에요."
월요일 밤, 마아리레 브루닝-쿠카(MĀ)는 그녀의 파트너와 두 마리의 고양이와 함께 그녀의 작은 하이타이타이 아파트에서 피신하고 있었다.
하지만 웰링턴이 큰 날씨 경보를 받을 때마다 그렇듯이, 그녀는 대피 물품을 준비하고, 자동차에 연료를 채우고, 친구들, 가족, 그리고 이웃들이 "모두 괜찮은지" 확인하는 일에 착수했다.
"비록 정말 무서운 상황이지만, 나는 이런 일을 위해 태어난 것 같아요. 나는 준비가 되어 있어요.
"나는 내 커뮤니티가 홍수에서 빠져나가는 데 도움이 필요하거나 준비 방법을 알아야 할 때 전화할 수 있는 사람이 되고 싶어요. 친구들이 새로운 집을 찾으러 갈 때도, 그들 중 일부는 나에게 '나 이 강둑에 살고 있는데. 너는 어떻게 생각해?'라는 이미지를 보내요."라고 그녀는 RNZ의 Nine to Noon에서 말한다.
해충 및 포식자 방제 업무를 하는 브루닝-쿠카는 올해 아오테아로아 뮤직 어워드에서 그녀의 두 번째 앨범 '날씨에 탓하기'로 3개 부문 후보에 올랐다.
자가 학습 뮤지션이며 극작가 혼 쿠카의 딸이자 고(故) 배우 낸시 브루닝의 딸인 브루닝-쿠카는 친구가 "넌 이것을 끝까지 할 거야, 아니야?"라고 말한 후 5년 전 음악을 만들기 시작했다.
미국 소울 가수 에리카 바두에게서 그녀는 "깊이 들어가되, 사용할 단어에 대해 매우 구체적이어야 한다"는 것을 배웠고, 킹 카피시로부터 "그녀의 우려를 표현하는 방법"을 배웠다.
브루닝-쿠카가 올해의 앨범, 최고의 마오리 아티스트, 그리고 최고의 얼터너티브 브레이크스루 아티스트 부문 후보에 오른 '날씨에 탓하기'에서 우리의 토지와 물 보존이 중심이다.
'Traps Jam'과 'Hoki Atu Mate'같은 곡에서, 그녀는 네르손 말보로 기술 학원에서 보존을 공부한 후의 전문 분야인 해충 및 포식자 방제에 대해 랩한다.
응가헤레(숲)의 관찰을 노래에 짜넣는 것은 "탕가타 웨누아(토지의 사람)로서의 책임을 인식하고 실행하는" 방법이라고 그녀는 말한다.
"나는 우리가 얼마나 많은 마히(노동/일)를 하는지, 그리고 그것의 다양성을 보여주고 싶었어요. 사람들이 밖을 보고 생각하도록 영향을 미치기 위해: 당신이 주의하거나 모니터링하거나 관찰하고 싶은 당신의 것이 뭐예요? 나는 사람들이 타이아오(환경)가 어디에나 있다는 것을 이해하고, 우리가 그것을 더 관찰하고 더 현재하기를 시작할 필요가 있다고 말했어요."라고 브루닝-쿠카는 지난해 RNZ의 뮤직 101에 말했다.
힙합/소울 아티스트인 브루닝-쿠카는 음악 산업에서 여전히 페피(아기)처럼 느껴지지만, 환경주의와 토착민 권한 부여의 메시지를 공유하는 것은 그녀에게 장기 게임이다.
"이것은 헝거 게임이 아니에요. 단지 영화 하나 보고 끝나는 식이 아니라는 거죠. 이것은 영원한 것이에요."
처리 완료
3,001 tokens · $0.0083
기사 수집 완료 · 02:46
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 02:53
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
194 tokens
$0.00050
1.9s
본문 추출 완료
2,600자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 02:53
1,430자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
2,807 tokens
$0.00784
15.3s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 02:53
4개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-2.49
일상적인 보도 수준 — 기준: Wellington
(🇳🇿 NZ)
최근 6시간 0건
7일 평균 7.07건 / 6h
0개국 매체
0개 매체
본문에서 추출된 지명 (4)
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
When flooding hit Wellington this week, musician and biodiversity ranger MĀ was primed for action.
When flooding hit Wellington this week, musician and biodiversity ranger MĀ was primed for action.On Monday night, Maarire Brunning-Kouka aka MĀ was sheltering in her little Haitaitai flat with her partner and their two cats.
But just like every time Wellington gets a big weather warning, she jumped into gear preparing evacuation supplies, fuelling up her car and ensuring friends, family and neighbours were "all goods".
"Even though it's kind of a really scary situation, I feel like I was born for it, eh. I'm ready to go.
"I want to be someone that my community can call on if they need a hand getting out of floods, or if they need to know how to prep. Even when my friends are going to go look for a new house, some of them send me images like, 'I'm kind of living on this bank. What do you reckon about this?'" she tells RNZ's Nine to Noon.
Brunning-Kouka, who works in pest and predator control, scored three nominations at this year's Aotearoa Music Awards for her second album Blame It On The Weather.
A self-taught musician and the daughter of playwright Hone Kouka and the late actress Nancy Brunning, Brunning-Kouka only started making music five years ago after a friend said, "Are you going to commit to this or not?"
From American soul singer Erykah Badu, she learned how to "go deep, but be very specific about which words I want to use" and from King Kapisi how to "articulate her concerns".
On Blame It On The Weather for which Brunning-Kouka is nominated for Album of the Year, Best Māori Artist and Best Alternative Breakthrough Artist, conserving our land and water is central.
On tracks like 'Traps Jam' and 'Hoki Atu Mate', she raps about pest and predator control, her speciality after studying conservation at the Nelson Marlborough Institute of Technology.
Weaving observations from the ngahere [forest] into songs is a way to "realise and execute her responsibilities as tangata whenua", she says.
"I really wanted to showcase how much mahi we do, and the variety of it, to influence people to look outside and think: what’s your thing that you want to keep an eye on, or monitor, or observe? I wanted people to understand that the taiao [environment] is everywhere, and we need to start observing and being more present with it", Brunning-Kouka told RNZ's Music 101 last year.
While the hip-hop/soul artist still feels like a pēpi [baby] in the music industry, sharing messages of environmentalism and indigenous empowerment is for her a long game.
"It's not Hunger Games, where it's just like one movie and then you're done, you know. This is forever."