환자의 잘못된 장기를 제거한 외과의사, 사망 혐의로 기소

Surgeon Who Removed Wrong Organ From Patient Is Charged in His Death

The New York Times · 🇺🇸 New York, US Vjosa Isai EN 2026-04-15 07:40 Translated
플로리다 보건부에 따르면 토마스 샤크노프스키 박사는 수술실에서 동료들에게 70세 환자에게서 제거한 간이 비장이라고 설득하려 했다.
앨라배마주 남성이 2024년 8월 마이애미 인근 병원을 방문했을 때, 그는 왼쪽 옆구리, 비장 부근에 통증을 호소했다. 사흘 후 그는 수술대에서 사망했는데, 오른쪽 옆구리에 있던 다른 장기인 간이 없는 상태였다.

플로리다주 월턴 카운티 대배심원은 월요일 토마스 샤크노프스키 외과의사(44세)를 환자 윌리엄 브라이언의 사망과 관련하여 2급 과실치사 혐의로 기소했다고 제1사법회검찰청이 밝혔다.

월턴 카운티 보안관실에 따르면 샤크노프스키 박사는 월요일 아침 체포되었으며 보석으로 석방되었다. 그는 5월 19일 월턴 카운티 회로법원에서 공판을 받을 예정이다. 유죄 판결을 받을 경우 최대 15년형을 선고받을 수 있다.

샤크노프스키 박사의 변호사는 즉각적인 논평 요청에 응하지 않았다.

브라이언 씨가 치료받은 병원인 플로리다주 미라마 비치의 어센션 세이크리드 하트 에메랄드 코스트 병원은 성명에서 외과의사들이 "엄격한 자격 인증 기준"을 충족해야 하며 주에서 발급한 면허를 소지해야 한다고 밝혔다.

성명에 따르면 샤크노프스키 박사는 "세이크리드 하트 에메랄드 코스트의 직원이었던 적이 없으며 2024년 8월 이후 우리 시설에서 진료한 적이 없다."

2024년 8월, 70세 브라이언 씨와 그의 아내 베버리 씨는 플로리다주 오칼루사 카운티의 임대 주택을 방문하던 중 브라이언 씨가 통증을 호소했다.

플로리다 보건부가 2024년 9월 샤크노프스키 박사의 면허를 정지시키는 긴급 명령에서 밝힌 바에 따르면, 브라이언 씨는 8월 18일 병원에서 진단 영상 검사를 받았으며 그 결과 비장이 비대할 가능성이 있는 것으로 나타났다. 브라이언 씨의 복막 안에 피가 있었지만 출혈 징후는 없었다고 신고서에 명시되었다.

샤크노프스키 박사는 브라이언 씨에게 비장 제거 수술이 필요하다고 말했는데, 이는 최소 침습적 시술이지만 여전히 주요 수술로 간주되며 회복 기간은 최대 6주가 소요된다. 이 시술은 어센션 세이크리드 하트 에메랄드 코스트 병원에서 정기적으로 수행되지 않았으며 심각한 합병증이 발생할 수 있다고 보건부 성명에서 밝혔다.

사흘 동안 브라이언 씨는 수술을 거부하고 앨라배마주로 돌아가 추가 의료 서비스를 받고 싶다고 말했지만, 보건부는 샤크노프스키 박사가 브라이언 씨를 "계속 압박했다"고 밝혔다.

브라이언 씨는 결국 플로리다에서 수술을 받는 데 동의했고, 시술은 2024년 8월 21일 토요일 오후로 예정되었다. 보건부는 당시 인력이 충분하지 않았다고 밝혔다.

보건부에 따르면 수술실의 동료들은 "샤크노프스키 박사가 이 시술을 안전하게 수행할 기술 수준을 갖추고 있지 않다는 우려를 표했다."

문제의 징후는 거의 즉시 나타났다.

샤크노프스키 박사는 수술을 복강경으로 시작했지만 장기를 명확하게 볼 수 없어 개복 수술로 전환했다. 브라이언 씨가 시야 일부를 가릴 수 있는 팽만된 결장이 있었다는 것을 기록하지 못한 것이다.

보건부 문서에 따르면 수술실 직원들은 샤크노프스키 박사가 복부를 개복한 후 브라이언 씨의 결장이 "복강 밖으로 터져 나왔다"고 나중에 보고했으며, 시야를 확보하기 위해 피를 흡인하기 시작했다.

샤크노프스키 박사는 장기를 제거하기 위해 절단할 계획이던 혈관에 외과용 스테이플링 기구를 가져다 대고 발사했다.

브라이언 씨는 즉시 대출혈을 시작했고 심장 마비에 걸렸으며, 간호사와 다른 의료 직원들이 피를 흡인하려 시도하는 동안 피가 쏟아져 나왔다. 그들은 응급 수혈을 시작하고 소생을 시도했다고 보고서에 명시되었다. 샤크노프스키 박사는 출혈을 멈추기 위해 집게나 소작기를 동료에게 요청하지 않았고, 대신 "복부가 피로 가득 찼음에도 불구하고" 브라이언 씨의 장기를 계속 절개했다고 주 정부는 밝혔다.

그는 결국 그것이 비장이라고 생각하며 브라이언 씨의 간을 제거했다. 보건부는 복부의 다른 쪽에 위치하는 것 외에도 "비장과 간은 해부학적으로 구별되며, 질감이 다르고 색도 다르다"고 보고서에 명시했다.

샤크노프스키 박사가 장기를 제거한 후 "직원들은 테이블 위에 명확하게 식별 가능한 간을 보고, 샤크노프스키 박사가 그것이 비장이라고 말했을 때 충격을 받았다"고 주 문서에 명시되었다. "한 직원은 속이 메스꺼웠다고 느꼈다."

보건부와의 후속 인터뷰에서 샤크노프스키 박사는 비장에서 주변 조직을 절개하던 중 비장의 동맥류가 갑자기 파열되어 심각한 출혈을 일으켰다고 주장했다. 이는 수술실의 다른 목격자들의 진술과 모순되는 내용이다. 부검 결과 간이 없었지만 비장은 온전했고 동맥류 파열의 증거는 없었다.

조셉 A. 라다포 플로리다 주 외과의사 총감은 브라이언 씨 사망 한 달 후 샤크노프스키 박사의 의료 면허를 정지시켰다.

보건부는 보고서에서 샤크노프스키 박사가 수술실에서 동료들에게 브라이언 씨에게서 제거한 간이 그의 비장이라고 설득하려 했다고 밝혔다.

보건부는 이전에도 샤크노프스키 박사를 제재한 바 있으며, 2023년 다른 환자의 부신 대신 췌장 일부를 잘못 제거했다고 판단했다. 문서에 따르면 샤크노프스키 박사는 당시 부신이 환자 몸의 다른 부위로 "이주했다"고 말했다. 주 기록에 따르면 샤크노프스키 박사는 해당 사건에서 의료 과실 청구를 합의하기 위해 40만 달러를 지불했다.

브라이언 씨는 은퇴한 보일러 제작자이자 미 해군 참전 용사로 바다가 있는 곳을 좋아했다고 베버리 브라이언 씨가 인터뷰에서 말했다. 부부에게는 딸 둘과 아들 하나가 있었다.

은퇴한 간호사인 브라이언 씨는 남편이 수술에서 나오기를 기다리며 딸들과 함께 병원 예배실에서 기다리던 중 샤크노프스키 박사로부터 남편의 사망 소식을 전해 들었다.

"그가 그 수술에서 살아나오지 못할 거라고는 전혀 상상하지 못했다"고 그녀는 말했다.

"그 없이 사는 것은 거의 견딜 수 없다"고 브라이언 씨는 말했다. "그는 자신의 죽음이 그 의사에게 더 많은 사람이 다치지 않는 이유가 되기를 원했을 것이다."

브요사 이사이는 토론토에 거주하는 타임스 기자로 캐나다 전역의 뉴스를 보도한다.
처리 완료 200 tokens · $0.0004
기사 수집 완료 · 07:55
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 08:07
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 200 tokens $0.00037 4.0s
본문 추출 완료
6,119자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 08:07
2,913자 번역 완료
지정학적 엔티티 추출 완료 · 08:07
8개 엔티티 추출 완료

Dr. Thomas Shaknovsky tried to persuade his colleagues in the operating room that the liver he removed from a 70-year-old patient was a spleen, according to Florida’s Health Department.

When an Alabama man visited a hospital near Miami in August 2024, he reported a pain in his left side, near the spleen. Three days later, he died on the operating table, missing a different organ, his liver, on his right side.

A grand jury in Walton County, Fla., on Monday indicted a surgeon, Dr. Thomas Shaknovsky, 44, on a charge of second-degree manslaughter in the death of the patient, William Bryan, the Office of the State Attorney for the First Judicial Circuit said.

Dr. Shaknovsky was arrested on Monday morning and has since been released on bond, the Walton County Sheriff’s Office said. He is scheduled to be arraigned in Walton County Circuit Court on May 19. He faces up to 15 years in prison if convicted.

A lawyer for Dr. Shaknovsky did not immediately respond to a request for comment.

The hospital where Mr. Bryan was treated, Ascension Sacred Heart Emerald Coast Hospital in Miramar Beach, Fla., said in a statement that surgeons face “rigorous credentialing standards” and must hold a license from the state to practice.

Dr. Shaknovsky, the statement added, “was never a Sacred Heart Emerald Coast employee and has not practiced at any of our facilities since August 2024.”

In August 2024, Mr. Bryan, 70, and his wife, Beverly, of Muscle Shoals, Ala., were visiting their rental property in Okaloosa County, Fla., when Mr. Bryan was seized by pain.

Mr. Bryan underwent diagnostic imaging at the hospital on Aug. 18 that indicated his spleen was possibly enlarged, according to an account that Florida’s Health Department gave in an emergency order suspending Dr. Shaknovsky’s license in September 2024. There was blood in the membrane lining Mr. Bryan’s abdomen, but no signs of hemorrhaging, the filing said.

Dr. Shaknovsky told Mr. Bryan that he needed to have his spleen removed, a minimally invasive procedure that is still considered major surgery, with a recovery time of up to six weeks. The procedure, which was not regularly performed at Ascension Sacred Heart Emerald Coast Hospital, could have serious complications, the Health Department statement said.

Over three days, Mr. Bryan declined to have the surgery and said he wished to return to Alabama for further medical care, but the Health Department said Dr. Shaknovsky “continued to pressure” Mr. Bryan.

Mr. Bryan eventually agreed to have the surgery in Florida and the procedure was scheduled for the afternoon of Aug. 21, 2024, a Saturday. when staffing was not sufficient, the Health Department said.

Colleagues in the operating room “had concerns that Dr. Shaknovsky did not have the skill level to safely perform this procedure,” the Health Department said.

The signs of trouble came almost immediately.

Dr. Shaknovsky began the procedure as a laparoscopy but switched to open surgery because he could not clearly see the organs, having failed to document that Mr. Bryan had a distended colon that would have partly obstructed the view, according to the Health Department.

Staff members in the operating room later reported that Mr. Bryan’s colon “burst out of the abdominal cavity” after Dr. Shaknovsky opened his abdomen, and they began suctioning blood to clear visibility, the documents say.

Dr. Shaknovsky then took a surgical stapling device to a vessel that he planned to cut to remove the organ, and fired the stapler.

Mr. Bryan immediately began hemorrhaging and went into cardiac arrest, with blood pouring out as nurses and other medical staff members attempted to suction it. They began an emergency transfusion and tried to revive him, the report said. Dr. Shaknovsky did not ask his colleagues for a clamp or cauterizer to quell the bleeding, and instead continued to dissect Mr. Bryan’s organ “even though the abdomen was full of blood,” the state said.

He eventually removed Mr. Bryan’s liver, thinking it was his spleen. The Health Department noted in its report that, in addition to being on different sides of the abdomen, “spleens and livers are anatomically distinct, have different consistencies, and are different colors.”

After Dr. Shaknovsky removed the organ, “The staff looked at the readily identifiable liver on the table and were shocked when Dr. Shaknovsky told them that it was a spleen,” the state documents said. “One staff member felt sick to their stomach.”

In follow-up interviews with the Health Department, Dr. Shaknovsky claimed that he dissected the spleen from its surrounding tissue when an apparent aneurysm in the spleen ruptured suddenly, and caused severe bleeding — an account that conflicts with those of other witnesses in the operating room. An autopsy revealed that his liver was missing, but his spleen was intact and there was no evidence of a ruptured aneurysm.

Joseph A. Ladapo, Florida’s surgeon general, suspended Dr. Shaknovsky’s medical license one month after Mr. Bryan’s death.

Dr. Shaknovsky tried to persuade his colleagues in the operating room that the liver he removed from Mr. Bryan was his spleen, the Health Department said in its report.

The Health Department had sanctioned Dr. Shaknovsky before, finding that he erroneously removed part of another patient’s pancreas instead of an adrenal gland in 2023. Dr. Shaknovsky said at the time that the adrenal gland “migrated” to another part of the patient’s body, the documents say. State records show that Dr. Shaknovsky paid $400,000 to settle a medical malpractice claim in that case.

Mr. Bryan was a retired boilermaker and a U.S. Navy veteran who loved being by the ocean, Beverly Bryan said in an interview. The couple had two daughters and one son.

Ms. Bryan, a retired nurse, received the news of her husband’s death from Dr. Shaknovsky at the hospital chapel, where she was waiting with her daughters for her husband to get out of surgery.

“I never even imagined that he wouldn’t come out of that surgery alive,” she said.

“Living without him is almost unbearable,” Ms. Bryan said. “He would want his death to be the reason that more people didn’t get hurt by that doctor.”

Vjosa Isai is a reporter for The Times based in Toronto, where she covers news from across Canada.