펜실베이니아에서의 편지: 무기화된 천연두 - 두 장의 담요, 손수건, 그리고 박물관 전시의 사후생각
LETTER FROM PENNSYLVANIA: Weaponised smallpox: Two blankets, a handkerchief, and a museum exhibit afterthought
Daily Maverick
· 🇿🇦 Cape Town, ZA
Glen Retief
EN
2026-04-21 05:24
Translated
북미 식민지 시대 역사에 대한 소름끼치는 탐구는 원주민에 대한 생물 무기 사용의 간과된 서사를 드러내며, 폰티악 전쟁에서 천연두 담요의 영향을 강조한다.
스키타이 궁수들은 창끝을 시체에 담가 적들에게 파상풍을 주려고 했다. 1346년 크림반도의 제노바 무역 전초기지를 포위한 몽골 전사들은 페스트 희생자들의 시체를 성벽 너머로 투석기로 날렸다.
제2차 세계대전 중 일본 제국군의 731부대는 탄저균 포자를 살아있는 새의 깃털에 비벼 중국 도시에 떨어뜨렸다.
즉, "바이러스"와 "박테리아" 같은 개념이 우리의 세계관에 들어오기 훨씬 전부터 인간은 감염 사슬을 관찰했으며, 예를 들어 간호사들이 시트를 씻은 후 천연두에 걸리는 경우 등을 봤다. 이는 차례로 무기화된 질병에 대한 꿈을 불러일으켰다.
오늘날 미국 서부의 인디언 보호지역의 술집이나 카지노에 들어가면 명확하게 들을 수 있다: 백인들이 우리 조상들에게 천연두에 감염된 담요를 주었다는 것이다. 원주민의 구전 역사에는 غريب한 선물이나 세척되지 않은 침구류 또는 종이 조각이 치명적인 전염병을 초래했다는 이야기들이 포함되어 있다.
학계의 역사가들은 그러한 서사를 연구하기 어렵다고 생각하지만, 더 넓은 맥락에는 의문의 여지가 없다: 1492년 콜럼버스가 도착한 후 4세기 동안 아메리카 대륙의 원주민 인구는 90% 이상 감소했으며, 이는 대부분 천연두, 홍역, 인플루엔자에 대한 선주민의 사전 면역 부족 때문이다.
많은 정부들과 마찬가지로 미국도 전쟁 범죄를 저질렀다. 예를 들어, 라코타족, 샤이엔족, 키오와족이 그들의 조상의 평야를 먼지가 많은 혼잡한 보호지역으로 포기하기로 동의한 유일한 이유는 미국 군부가 그들의 전통적인 식량 공급원인 들소를 의도적으로 거의 멸종 상태로 사냥했기 때문이다.
하지만 일반적으로 전염병은 장군이나 전쟁 전략가들의 첫 번째 선택이 아니었는데, 이는 1781년 영국 정착자들로부터 천연두에 걸린 원주민 무역상들이 허드슨만 회사의 백인 직원들에게 그것을 다시 퍼뜨린 경우처럼 그들의 전파자들에게 역으로 소용돌이칠 수 있다는 불쾌한 습성이 있었기 때문이다.
그러나 식민지 역사에서 천연두 담요가 원주민에게 전달된 한 가지 잘 문서화된 사례가 있다. 이 사건은 너무 악명 높아서 실제로 인류 역사상 생물 무기 사용의 상위 5가지 사례 목록에 정기적으로 오른다.
1763년, 레나페족, 쇼니족, 와이언닷족, 세네카족 군대의 연합이 오늘날의 피츠버그인 핏 요새를 포위했다. 그들은 오늘날 폰티악 전쟁으로 알려진 봉기의 일환으로 서부 펜실베이니아에서의 영국의 침략을 막으려고 했다.
6월 24일, 두 명의 레나페 외교관인 터틀하트와 마말티가 요새 수비대의 두 지도자를 만났다. 한 명은 영국군에 복무하는 스위스 용병이자 요새의 지휘관인 시메온 에쿠예르였고, 다른 한 명은 에쿠예르의 오른팔 역할을 한 인디언 무역상 윌리엄 트렌트였다.
이 회의에서 터틀하트와 마말티는 에쿠예르에게 핏 요새를 포기하도록 설득하려고 했으며, 그들이 원주민 땅을 존중한다면 안전한 통행과 영국인과의 평화로운 공존을 약속했다.
에쿠예르는 제안을 거절했지만 회의 끝에서 그와 트렌트는 터틀하트와 마말티에게 선의의 선물이라고 말하는 것을 넘겨주었다. 후자에는 요새의 천연두 병동에서 나온 두 장의 더러운 담요와 한 개의 손수건이 포함되어 있었으며, 모두 영국인을 감염시키지 않기 위해 깨끗한 시트에 싸여 있었다.
트렌트는 이 사건을 일기에 기록했으며, 섬뜩하게도 "이것이 원하는 효과를 가져올 것이기를 바란다"고 명시했다. 나중에 그는 에쿠예르에게 자신의 무역회사를 대신하여 감염된 담요와 손수건의 환급을 요청하는 송장을 제출했다. 에쿠예르는 이 구매에 서명했다.
이로부터 한 달 후 7월, 북미 영국군의 사령관인 제프리 암허스트는 또 다른 스위스 용병인 헨리 부케와 편지를 교환했다. 부케는 핏 요새 구조 작전을 지휘하고 있었고, 암허스트는 요새 내의 천연두 발생 소식을 들으면서 "이러한 불만족한 인디언 부족들 사이에 천연두를 퍼뜨릴 수 없을까?"라고 썼다.
그러나 암허스트의 제안은 불필요했다. 이미 일이 끝났기 때문이다. 천연두 발병이 당시 이미 지역적으로 흔했기 때문에 그 이후에 발생한 어떤 발병도 담요 인수 때문이었는지 알기 어렵다. 하지만 천연두는 이런 방식으로 전염될 수 있으며, 영국 군 장교들의 의도는 명확했다.
더 자세히 알아보기 위해 나는 핏 요새 박물관의 부관장인 마이크 버크에게 이메일을 보내 피츠버그 출장에 맞춰 인터뷰를 요청했다.
"죄송하지만 저는 도시를 떠나 있을 것입니다"라고 버크는 말했다. "하지만 2층에서 폰티악 전쟁 전시 아래에서 필요한 모든 것을 찾을 수 있을 것입니다."
그래서 나는 밝은 가을 아침에 핏 요새에 도착했다: 근처 도시 공원에서 개를 산책시키는 노년 여성들; 태양 아래 반짝이는 오래된 청동 대포와 미국 국기.
박물관 자체에서 나는 1층부터 시작했으며, 요새의 디오라마와 당시 작은 피츠버그 마을을 보았다. 다른 세계! 철강 제조소나 다리도 없고, 세련된 음식 지구나 이민자들의 양파 모양 돔 교회도 없었다. 교외나 고속도로도 없었고, 오하이오 경계까지 반쯤 뻗어 있었다. 그저 오하이오, 모놀가엘라, 알레게니 강의 합류점과 십여 개의 나무 집이 있을 뿐이었다.
1층은 또한 1751년 레나페 추장 타마콰가 지역의 원주민 중에서 인기 있는 무역상인 조지 크로간에게 한 거대한 인용문을 전시했다: "프랑스인들은 우리 나라를 사기로 빼앗으려고 하지만 우리가 그들을 막을 것입니다; 형제들이여, 영국인들이여, 당신들은 우리를 도와야 합니다. 우리는 당신들이 오하이오 강에 강한 집을 지을 것이라고 기대합니다."
전시는 물론 기술적으로 정확했다. 레나페족과 같은 원주민 국가들은 당시 북미 통제를 놓고 경쟁하는 두 식민지 국가의 지지자들 사이에서 내부적으로 분열되어 있었다.
그러나 1751년 타마콰의 의견은 명백히 소수 의견이었다. 14년 전 레나페족은 명백히 사기적인 토지 거래에서 영국인에 의해 델라웨어 강을 따라 조상의 homeland를 빼앗겼다. 결과적으로 당시 거의 모든 레나페족은 친프랑스계였으며, 실제로 폰티악 반란은 부분적으로 7년 전쟁에서 방금 패배한 프랑스가 몬트리올로 돌아올 공간을 만들기 위한 것이었다.
따라서 이 인용문에 그토록 많은 중요성을 부여하는 것은 당대 앵글로-아메리칸 입장에서 오도적이고 자기 이익적인 것으로 보였다.
계단을 올라가면 처음에는 상황이 나아졌다. 안도감을 느끼며, 박물관은 지역 역사의 광대한 전시에서 이데올로기적 균형을 위해 두드러진 노력을 했다. 나는 그 지역의 원주민에 대한 패널, 유럽 식민지인들이 원주민과의 평화로운 공존에 관심이 없었다는 것, 그리고 위대한 7년 전쟁에 대한 다양한 관점 - 원주민, 영국, 프랑스의 관점을 읽었다.
예를 들어, 박물관이 "사라진 인민"의 해로운 신화에 대해 논의한 내용으로부터 현대 원주민들이 이 내용 형성을 도왔다는 것이 명확했다.
나는 모퉁이를 돌아 "폰티악 전쟁"에 헌정된 방에 들어갔다. 나머지 전시처럼 이것도 풍부하고 교육적이었다. 전쟁 복장의 사나워 보이는 폰티악의 스케치에는 원주민 땅에서 영국인을 추방해야 할 필요성에 대한 인용문이 동반되었다. 지도는 봉기와 관련된 공격들의 궤적을 따랐다.
하지만 그 다음, 왼쪽 먼 모퉁이에서 마침내 "생물 무기"라는 레이블이 붙은 작은 섹션을 찾았다. 트렌트-에쿠예르 행동과 암허스트-부케 편지 교환을 요약하는 3개의 짧은 문장이 포함되어 있었다.
여기서 터틀하트나 마말티는 언급되지 않았다; 그들은 트렌트가 "인디언들에게 두 장의 담요를 주었다"는 식으로 단순한 "인디언"이 되었다. 전시는 정확하게도 "전술이 포위에 즉각적인 영향을 미치지 않았지만, 인디언들은 나중에 천연두 발병을 겪을 것"이라고 명시했다.
다시 말해, 이것은 인류 역사 전체에서 생물 무기 사용의 상위 5가지 이정표 사건 중 하나였다. 그것이 자행된 장소에서 기념되었다... 이렇게? 곁주. 거의 사후생각처럼.
나중에 나는 박물관의 미디어 사무실에 의견을 위해 이메일을 보냈다. 1일, 2일, 3일이 지났다. 그 다음: "연락해주셔서 감사합니다. [마이크 버크]가 말했듯이, 당신이 지적했듯이, 그 사건은 10년 이상 전에 설계되고 설치된 [섹션]에서 강조되었습니다.
"우리는 정기적으로 박물관의 섹션과 전시를 업데이트하지만, 이것은 우리가 미래에 더 자세히 조사하고 현재 인용된 정보를 확장하려는 주제입니다.
"당신이 언급했듯이, 우리는 서부 펜실베이니아에 거주했던 원주민 부족들과 매우 긴밀하게 협력하고 있으며 그 섹션을 확장하기 전에 이 사건에 대한 그들의 관점을 통합하기 위해 노력할 것입니다."
그것이 전부였다. 배제, 삭제, 메타컴의 왕좌에 대한 주의 부족이나 문화 제노사이드의 현장에서 생활하는 무지한 군인들처럼.
하지만 또한: 수정과 확장. 질문을 던지는 것이 아무것도 바꾸지 않는다고 말하지 말아 달라.
폰티악, 터틀하트, 마말티는 아마도 이 장소가 원시 국경 요새에서 반짝이는 현대 대도시로 급격하게 변화한 것에 놀랐을 것이다.
나는 세 사람이 이 약속된 역사 기록의 정교화에 대해 만족감을 느낄 것이라고 생각하고 싶다.
하지만 방문 당아침 리버티 애비뉴의 주차된 내 자동차로 돌아올 때, 반란군들의 말이나 생각이 아니라 영국 친화적인 추장 타마콰의 말이 나를 괴롭혔다.
트렌트와 에쿠예르가 그 담요들을 건네준 것, 고층 건물을 위해 베어진 숲들, 19세기 철강 제조소들이 이제 쇼핑몰이나 미술관으로 바뀐 것을 어떻게 생각했을까?
나는 박물관 초상화에서 그를 기억했다, 귀에 매달린 후프, 그의 독목주를 강으로 밀어내고 있다. 거기서, 우리 모두처럼, 그는 미지의, 혼란스러운 미래로 급류와 교차 흐름을 거슬러 올라가야 했을 것이다. DM
글렌 레티프의 《The Jack Bank: A Memoir of a South African Childhood》는 람다 문학상을 수상했습니다. 그는 Susquehanna University에서 창작 논픽션을 가르치고 있으며 최근 풀브라이트 학자로서 남아프리카공화국에서 1년을 보냈습니다.
제2차 세계대전 중 일본 제국군의 731부대는 탄저균 포자를 살아있는 새의 깃털에 비벼 중국 도시에 떨어뜨렸다.
즉, "바이러스"와 "박테리아" 같은 개념이 우리의 세계관에 들어오기 훨씬 전부터 인간은 감염 사슬을 관찰했으며, 예를 들어 간호사들이 시트를 씻은 후 천연두에 걸리는 경우 등을 봤다. 이는 차례로 무기화된 질병에 대한 꿈을 불러일으켰다.
오늘날 미국 서부의 인디언 보호지역의 술집이나 카지노에 들어가면 명확하게 들을 수 있다: 백인들이 우리 조상들에게 천연두에 감염된 담요를 주었다는 것이다. 원주민의 구전 역사에는 غريب한 선물이나 세척되지 않은 침구류 또는 종이 조각이 치명적인 전염병을 초래했다는 이야기들이 포함되어 있다.
학계의 역사가들은 그러한 서사를 연구하기 어렵다고 생각하지만, 더 넓은 맥락에는 의문의 여지가 없다: 1492년 콜럼버스가 도착한 후 4세기 동안 아메리카 대륙의 원주민 인구는 90% 이상 감소했으며, 이는 대부분 천연두, 홍역, 인플루엔자에 대한 선주민의 사전 면역 부족 때문이다.
많은 정부들과 마찬가지로 미국도 전쟁 범죄를 저질렀다. 예를 들어, 라코타족, 샤이엔족, 키오와족이 그들의 조상의 평야를 먼지가 많은 혼잡한 보호지역으로 포기하기로 동의한 유일한 이유는 미국 군부가 그들의 전통적인 식량 공급원인 들소를 의도적으로 거의 멸종 상태로 사냥했기 때문이다.
하지만 일반적으로 전염병은 장군이나 전쟁 전략가들의 첫 번째 선택이 아니었는데, 이는 1781년 영국 정착자들로부터 천연두에 걸린 원주민 무역상들이 허드슨만 회사의 백인 직원들에게 그것을 다시 퍼뜨린 경우처럼 그들의 전파자들에게 역으로 소용돌이칠 수 있다는 불쾌한 습성이 있었기 때문이다.
그러나 식민지 역사에서 천연두 담요가 원주민에게 전달된 한 가지 잘 문서화된 사례가 있다. 이 사건은 너무 악명 높아서 실제로 인류 역사상 생물 무기 사용의 상위 5가지 사례 목록에 정기적으로 오른다.
1763년, 레나페족, 쇼니족, 와이언닷족, 세네카족 군대의 연합이 오늘날의 피츠버그인 핏 요새를 포위했다. 그들은 오늘날 폰티악 전쟁으로 알려진 봉기의 일환으로 서부 펜실베이니아에서의 영국의 침략을 막으려고 했다.
6월 24일, 두 명의 레나페 외교관인 터틀하트와 마말티가 요새 수비대의 두 지도자를 만났다. 한 명은 영국군에 복무하는 스위스 용병이자 요새의 지휘관인 시메온 에쿠예르였고, 다른 한 명은 에쿠예르의 오른팔 역할을 한 인디언 무역상 윌리엄 트렌트였다.
이 회의에서 터틀하트와 마말티는 에쿠예르에게 핏 요새를 포기하도록 설득하려고 했으며, 그들이 원주민 땅을 존중한다면 안전한 통행과 영국인과의 평화로운 공존을 약속했다.
에쿠예르는 제안을 거절했지만 회의 끝에서 그와 트렌트는 터틀하트와 마말티에게 선의의 선물이라고 말하는 것을 넘겨주었다. 후자에는 요새의 천연두 병동에서 나온 두 장의 더러운 담요와 한 개의 손수건이 포함되어 있었으며, 모두 영국인을 감염시키지 않기 위해 깨끗한 시트에 싸여 있었다.
트렌트는 이 사건을 일기에 기록했으며, 섬뜩하게도 "이것이 원하는 효과를 가져올 것이기를 바란다"고 명시했다. 나중에 그는 에쿠예르에게 자신의 무역회사를 대신하여 감염된 담요와 손수건의 환급을 요청하는 송장을 제출했다. 에쿠예르는 이 구매에 서명했다.
이로부터 한 달 후 7월, 북미 영국군의 사령관인 제프리 암허스트는 또 다른 스위스 용병인 헨리 부케와 편지를 교환했다. 부케는 핏 요새 구조 작전을 지휘하고 있었고, 암허스트는 요새 내의 천연두 발생 소식을 들으면서 "이러한 불만족한 인디언 부족들 사이에 천연두를 퍼뜨릴 수 없을까?"라고 썼다.
그러나 암허스트의 제안은 불필요했다. 이미 일이 끝났기 때문이다. 천연두 발병이 당시 이미 지역적으로 흔했기 때문에 그 이후에 발생한 어떤 발병도 담요 인수 때문이었는지 알기 어렵다. 하지만 천연두는 이런 방식으로 전염될 수 있으며, 영국 군 장교들의 의도는 명확했다.
더 자세히 알아보기 위해 나는 핏 요새 박물관의 부관장인 마이크 버크에게 이메일을 보내 피츠버그 출장에 맞춰 인터뷰를 요청했다.
"죄송하지만 저는 도시를 떠나 있을 것입니다"라고 버크는 말했다. "하지만 2층에서 폰티악 전쟁 전시 아래에서 필요한 모든 것을 찾을 수 있을 것입니다."
그래서 나는 밝은 가을 아침에 핏 요새에 도착했다: 근처 도시 공원에서 개를 산책시키는 노년 여성들; 태양 아래 반짝이는 오래된 청동 대포와 미국 국기.
박물관 자체에서 나는 1층부터 시작했으며, 요새의 디오라마와 당시 작은 피츠버그 마을을 보았다. 다른 세계! 철강 제조소나 다리도 없고, 세련된 음식 지구나 이민자들의 양파 모양 돔 교회도 없었다. 교외나 고속도로도 없었고, 오하이오 경계까지 반쯤 뻗어 있었다. 그저 오하이오, 모놀가엘라, 알레게니 강의 합류점과 십여 개의 나무 집이 있을 뿐이었다.
1층은 또한 1751년 레나페 추장 타마콰가 지역의 원주민 중에서 인기 있는 무역상인 조지 크로간에게 한 거대한 인용문을 전시했다: "프랑스인들은 우리 나라를 사기로 빼앗으려고 하지만 우리가 그들을 막을 것입니다; 형제들이여, 영국인들이여, 당신들은 우리를 도와야 합니다. 우리는 당신들이 오하이오 강에 강한 집을 지을 것이라고 기대합니다."
전시는 물론 기술적으로 정확했다. 레나페족과 같은 원주민 국가들은 당시 북미 통제를 놓고 경쟁하는 두 식민지 국가의 지지자들 사이에서 내부적으로 분열되어 있었다.
그러나 1751년 타마콰의 의견은 명백히 소수 의견이었다. 14년 전 레나페족은 명백히 사기적인 토지 거래에서 영국인에 의해 델라웨어 강을 따라 조상의 homeland를 빼앗겼다. 결과적으로 당시 거의 모든 레나페족은 친프랑스계였으며, 실제로 폰티악 반란은 부분적으로 7년 전쟁에서 방금 패배한 프랑스가 몬트리올로 돌아올 공간을 만들기 위한 것이었다.
따라서 이 인용문에 그토록 많은 중요성을 부여하는 것은 당대 앵글로-아메리칸 입장에서 오도적이고 자기 이익적인 것으로 보였다.
계단을 올라가면 처음에는 상황이 나아졌다. 안도감을 느끼며, 박물관은 지역 역사의 광대한 전시에서 이데올로기적 균형을 위해 두드러진 노력을 했다. 나는 그 지역의 원주민에 대한 패널, 유럽 식민지인들이 원주민과의 평화로운 공존에 관심이 없었다는 것, 그리고 위대한 7년 전쟁에 대한 다양한 관점 - 원주민, 영국, 프랑스의 관점을 읽었다.
예를 들어, 박물관이 "사라진 인민"의 해로운 신화에 대해 논의한 내용으로부터 현대 원주민들이 이 내용 형성을 도왔다는 것이 명확했다.
나는 모퉁이를 돌아 "폰티악 전쟁"에 헌정된 방에 들어갔다. 나머지 전시처럼 이것도 풍부하고 교육적이었다. 전쟁 복장의 사나워 보이는 폰티악의 스케치에는 원주민 땅에서 영국인을 추방해야 할 필요성에 대한 인용문이 동반되었다. 지도는 봉기와 관련된 공격들의 궤적을 따랐다.
하지만 그 다음, 왼쪽 먼 모퉁이에서 마침내 "생물 무기"라는 레이블이 붙은 작은 섹션을 찾았다. 트렌트-에쿠예르 행동과 암허스트-부케 편지 교환을 요약하는 3개의 짧은 문장이 포함되어 있었다.
여기서 터틀하트나 마말티는 언급되지 않았다; 그들은 트렌트가 "인디언들에게 두 장의 담요를 주었다"는 식으로 단순한 "인디언"이 되었다. 전시는 정확하게도 "전술이 포위에 즉각적인 영향을 미치지 않았지만, 인디언들은 나중에 천연두 발병을 겪을 것"이라고 명시했다.
다시 말해, 이것은 인류 역사 전체에서 생물 무기 사용의 상위 5가지 이정표 사건 중 하나였다. 그것이 자행된 장소에서 기념되었다... 이렇게? 곁주. 거의 사후생각처럼.
나중에 나는 박물관의 미디어 사무실에 의견을 위해 이메일을 보냈다. 1일, 2일, 3일이 지났다. 그 다음: "연락해주셔서 감사합니다. [마이크 버크]가 말했듯이, 당신이 지적했듯이, 그 사건은 10년 이상 전에 설계되고 설치된 [섹션]에서 강조되었습니다.
"우리는 정기적으로 박물관의 섹션과 전시를 업데이트하지만, 이것은 우리가 미래에 더 자세히 조사하고 현재 인용된 정보를 확장하려는 주제입니다.
"당신이 언급했듯이, 우리는 서부 펜실베이니아에 거주했던 원주민 부족들과 매우 긴밀하게 협력하고 있으며 그 섹션을 확장하기 전에 이 사건에 대한 그들의 관점을 통합하기 위해 노력할 것입니다."
그것이 전부였다. 배제, 삭제, 메타컴의 왕좌에 대한 주의 부족이나 문화 제노사이드의 현장에서 생활하는 무지한 군인들처럼.
하지만 또한: 수정과 확장. 질문을 던지는 것이 아무것도 바꾸지 않는다고 말하지 말아 달라.
폰티악, 터틀하트, 마말티는 아마도 이 장소가 원시 국경 요새에서 반짝이는 현대 대도시로 급격하게 변화한 것에 놀랐을 것이다.
나는 세 사람이 이 약속된 역사 기록의 정교화에 대해 만족감을 느낄 것이라고 생각하고 싶다.
하지만 방문 당아침 리버티 애비뉴의 주차된 내 자동차로 돌아올 때, 반란군들의 말이나 생각이 아니라 영국 친화적인 추장 타마콰의 말이 나를 괴롭혔다.
트렌트와 에쿠예르가 그 담요들을 건네준 것, 고층 건물을 위해 베어진 숲들, 19세기 철강 제조소들이 이제 쇼핑몰이나 미술관으로 바뀐 것을 어떻게 생각했을까?
나는 박물관 초상화에서 그를 기억했다, 귀에 매달린 후프, 그의 독목주를 강으로 밀어내고 있다. 거기서, 우리 모두처럼, 그는 미지의, 혼란스러운 미래로 급류와 교차 흐름을 거슬러 올라가야 했을 것이다. DM
글렌 레티프의 《The Jack Bank: A Memoir of a South African Childhood》는 람다 문학상을 수상했습니다. 그는 Susquehanna University에서 창작 논픽션을 가르치고 있으며 최근 풀브라이트 학자로서 남아프리카공화국에서 1년을 보냈습니다.
처리 완료
기사 수집 완료 · 03:35
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 18:33
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.1s
본문 추출 완료
10,003자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 18:33
4,863자 번역 완료
kimi-k2.5
0 tokens
$0.00000
0.1s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 18:33
8개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=0.15
일상적인 보도 수준 — 기준: Pittsburgh
(🇺🇸 US)
최근 6시간 44건
7일 평균 43.04건 / 6h
11개국 매체
13개 매체
본문에서 추출된 지명 (8)
Pittsburgh
🇺🇸
Pennsylvania
🇺🇸
Fort Pitt
🇺🇸
Delaware River
🇺🇸
Hudson's Bay
🇨🇦
Ohio River
🇺🇸
Crimea
🇺🇦
China
🇨🇳
위치 지도
지도 로딩 중…
같은 주제의 다른 기사 (최근 7일)
A haunting exploration of North American colonial history reveals the overlooked narrative of biological warfare against Indigenous peoples, underscoring the impact of smallpox blankets in Pontiac’s War.
Scythian archers dipped their arrowheads into cadavers, hoping to give their enemies tetanus. In 1346, Mongol warriors laying siege to a Genoese trading outpost in Crimea catapulted the bodies of plague victims over its fortified wall.During World War 2, Unit 731 of the Imperial Japanese Army rubbed anthrax spores on to the feathers of living birds, then dropped them, cooing and fluttering, on to Chinese cities.
In other words, long before concepts like “virus” and “bacteria” entered our worldview, humans observed chains of infection, such as nurses coming down with smallpox after washing sheets. This, in turn, ignited dreams of weaponised disease.
Pull up to a bar or casino on an Indian Reservation in the American West today, and you’ll hear in no uncertain terms: the whites gave our ancestors smallpox-infested blankets. Indigenous oral histories include tales of bizarre gifts of unwashed bedding or paper scraps that ended up seeding devastating epidemics.
Academic historians find such narratives hard to research, but there’s no question about the broader context: the Indigenous population of the Americas declined by more than 90% in the four centuries after Columbus arrived in 1492, mostly because of Native people’s lack of prior immunity to smallpox, measles and influenza.
Like many governments, the US has been guilty of war crimes. For example, the only reason the Lakota, Cheyenne, and Kiowa ever agreed to abandon their ancestral plains for dusty, crowded reservations was that the US military deliberately hunted the bison, their traditional food source, to near extinction.
But as a general rule, contagious diseases were seldom the first choice of generals or war strategists, since they had a nasty habit of spiralling back on their promulgators, as when, in 1781, Indigenous traders who had contracted smallpox from British settlers spread it right back to white employees of the Hudson’s Bay Company.
There is, however, one well-documented example from colonial history of smallpox blankets being handed to Native Americans. This incident is so notorious, in fact, that it regularly makes it on to lists of the top five instances of germ warfare in human history.
In 1763, a coalition of Lenape, Shawnee, Wyandot, and Seneca armies laid siege to Fort Pitt, in today’s Pittsburgh. They were trying to stop British encroachment in Western Pennsylvania, as part of an uprising known today as Pontiac’s War.
On 24 June, two Lenape diplomats, Turtleheart and Mamaltee, met two leaders from the garrison. One was Simeon Ecuyer, a Swiss mercenary in service to the British army, and also the commanding officer at the fort. The other was William Trent, an Indian trader who acted as Ecuyer’s right-hand man.
At this meeting, Turtleheart and Mamaltee tried to persuade Ecuyer to abandon Fort Pitt, promising safe passage and peaceful coexistence with the British if they would only respect Native American lands.
Ecuyer declined the offer, but at the end of the meeting, he and Trent handed over what they told Turtleheart and Mamaltee were gifts of goodwill. The latter included two dirty blankets and one handkerchief from the smallpox ward in the fort, all wrapped together in a clean sheet to avoid infecting the British.
Trent documented this incident in his diary, stating chillingly, “I hope it will have the desired effect.” Later, he submitted an invoice to Ecuyer, on behalf of his own trading firm, requesting reimbursement for the infected blankets and handkerchief. Ecuyer signed off on this purchase.
A month after this, in July, the commander of the British forces in North America, Jeffrey Amherst, exchanged letters with yet another Swiss mercenary, Henry Bouquet. Bouquet was leading a force tasked with relieving Fort Pitt, and Amherst, hearing of the smallpox outbreak within the citadel, wrote, “Could it not be contrived to Send the Small Pox among those Disaffected Tribes of Indians?”
But Amherst’s suggestion was superfluous; the deed had already been done. Given that smallpox outbreaks were already locally commonplace at that time, it is difficult to know whether any of the ones that followed were as a result of the blanket handover. But smallpox can be transmitted in this way, and the intentions of the British military officers were clear.
I wanted to learn more, so I emailed Mike Burke, assistant director of the Fort Pitt Museum, requesting an interview to coincide with a business trip I needed to make to Pittsburgh.
“Sorry, but I’ll be out of town,” Burke said. “But you’ll find everything you need on the second floor, under the exhibit for Pontiac’s War.”
So I arrived at Fort Pitt on a bright autumn morning: elderly ladies walking their dogs in the nearby city park; the old bronze cannon with its American flag pinned to it, shining in the sun.
In the museum itself, I started on the ground floor, at a diorama of both the fort and what was then the tiny village of Pittsburgh. A different world! No steel mills or bridges, no trendy food districts or immigrants’ onion-dome churches. No suburbs or highways, stretching halfway to the Ohio border. Just the confluence of the Ohio, Monongahela, and Allegheny Rivers and a dozen wooden houses.
The ground floor also showcased a giant quote from Tamaqua, a Lenape chief who in 1751 told George Croghan, a trader popular among Indigenous people in the area: “The French want to cheat us out of our country, but we will stop them; and Brothers the English, you must help us. We expect that you will build a strong house on the River Ohio.”
The display was, of course, technically accurate. Indigenous nations like the Lenape were internally divided between supporters of the two colonial powers vying at the time for control of North America.
But Tamaqua’s opinion, in 1751, was also decidedly a minority one. Fourteen years earlier, the Lenape had been cheated out of their ancestral homeland along the Delaware River by the British in a blatantly fraudulent land deal. As a result, almost all Lenape at the time were pro-French; in fact, Pontiac’s rebellion was partly aimed at creating space for the French, who had just been defeated in the Seven Years’ War, to return to Montreal.
So giving this quote such prominence seemed both misleading and self-serving on the part of contemporary Anglo-Americans.
Upstairs, initially, things got better. To my relief, in its vast displays of regional history, the museum made a conspicuous effort at ideological balance. I read panels about the original inhabitants of the area; about European colonists’ lack of interest in peaceful coexistence with Native Americans; about the different perspectives on the great Seven Years’ War — Native, British, and French.
It was clear from, for example, the museum’s discussion of the hurtful myths of “vanished peoples” that contemporary Indigenous people had helped shape this content.
I turned a corner and entered the room dedicated to “Pontiac’s War.” Like the rest of the exhibits, this one was rich and educational. A sketch of a fierce-looking Pontiac in Lenape war dress accompanied a quote about the need to expel the British from Native lands. Maps traced the attacks associated with the uprising.
But then, in the far left corner, at last I found a tiny section labelled “Germ Warfare.” It contained three short sentences summarising both the Trent-Ecuyer action and the Amherst-Bouquet exchange of letters.
Here, neither Turtleheart nor Mamaltee got a mention; they became mere “Indians,” as in Trent “gave Indians two blankets…” The display stated, accurately enough, that the “tactic had no immediate effect on the siege, but Indians would later suffer smallpox outbreaks.”
To repeat, this was one of the top five landmark incidents of germ warfare in all of human history. It was commemorated at its site of perpetration… like this? A side note. Almost an afterthought.
Later, I emailed the museum’s media office for comment. One, two, three days went by. Then: “Thanks for reaching out. [Mike Burke] said that, as you pointed out, the incident is highlighted in [a section] which was designed and installed more than a decade ago.
“While we regularly update sections of the museum and the exhibition, this is a topic that we intend to research further in the future and expand upon the information currently cited.
“As you mentioned, we work very closely with Native American tribes who once dwelled in Western Pa. and will work to incorporate their perspective on the incident before expanding that section.”
That was it, then. An exclusion, an erasure, like the inattention to Metacom’s throne or the clueless soldiers living on the grounds of a cultural genocide.
But also: a correction and an expansion. Let no one say that asking questions doesn’t change anything.
Pontiac, Turtleheart, and Mamaltee would probably be startled by the radical transformation of this place, from primitive frontier fort to glittering modern metropolis.
I like to think the three of them would also be gratified about this promised elaboration of the historical record.
But on the morning of my visit, as I returned to my own parked car over on Liberty Avenue, it wasn’t the rebels’ words or thoughts that haunted me. Rather, it was those of Tamaqua, the pro-British chief who called for the fort’s construction.
What would he have made of Trent and Ecuyer handing over those blankets? Of forests felled for skyscrapers? Of nineteenth-century steel mills, now turned into shopping malls or art museums?
I remembered him in his museum portrait, hoop dangling from his ear, pushing his dugout canoe into a river. There, like all of us, he would have had to paddle upstream, across rapids and cross-currents, to an unknown, confusing future. DM
Glen Retief’s The Jack Bank: A Memoir of a South African Childhood, won a Lambda Literary Award. He teaches creative nonfiction at Susquehanna University and recently spent a year in South Africa as a Fulbright Scholar.