세월호 침몰의 '7시간 미스터리'가 해결될까? 법원은 문서 공개를 막을 이유가 없다고 판단
Will '7-hour mystery' of Sewol sinking be resolved? Court says no reason not to release documents
The Korea Herald
Yoon Min-sik
EN
2026-04-10 17:33
Translated
성폭력 혐의로 고소한 상사가 무혐의 처분을 받은 후 19세 여성이 사망 발견
304명이 사망하거나 실종된 2014년 여객선 침몰 사건 초기 7시간 동안의 박근혜 전 대통령의 행동은 10년 이상 대부분 미공개 상태로 남아있었다.
하지만 서울고등법원은 금요일 대통령기록관이 많은 논란이 있었던 이 기록을 공개하지 않을 정당한 근거가 없다고 판결했으며, 이는 관련 문서가 국민에게 공개될 가능성을 열어놓았다.
이 판결은 당시 민주사회를 위한 변호사모임의 변호사였던 송기호가 2017년 제기한 소송의 최신 판결이다.
현재 대통령 경제보안 비서관으로 일하고 있는 송기호는 박근혜 정부의 세월호 문서를 공개할 수 없는 대통령 기록으로 지정하는 결정을 뒤집기 위해 소송을 제기했다.
비공개 처리된 문서는 여객선이 전라남도 해역에서 침몰한 2014년 4월 15일 정부가 작성한 것이다.
송 변호사는 국가안보에 대한 위협과 같이 비공개의 명확한 근거가 부족하다는 이유로 이 결정에 이의를 제기했다.
법원의 상반된 판결을 거친 후, 대법원은 2025년 세월호 문서를 다시 검토해야 한다고 명령했다. 대법원은 기록이 대통령 기록으로 보관되었기 때문에 공개할 수 없다고 판단했던 이전 항소심 판결을 기각했다.
대통령기록관은 여전히 대법원에 항고할 수 있지만, 이 결정은 비극의 유족들을 환영했다.
유족들이 설립한 416재단의 활동가인 류현아는 비극의 12주년이 다가오는 가운데 이것이 "진실의 문을 열 수 있는 기회"를 제시한다고 밝혔다.
세월호 침몰은 한국 역사상 가장 치명적인 해양 재난 중 하나이다. 많은 희생자들은 현장학습을 가던 고등학생들이었다.
당시 박근혜 대통령의 사무실은 사고 관련 첫 지시를 한 지 7시간이 넘은 오후 5시 15분 경에야 공개 출현을 한 이유를 설명하지 않았다.
2018년 박근혜의 후임자인 문재인 정부의 검사들은 박근혜 전 대통령이 4월 15일 아침에 전혀 업무를 하지 않았고 대신 머리를 손질하고 나중에 박근혜에게 국정 전반에 영향을 미친 것으로 드러난 민간 측근 최순실과 면회했다고 결론지었다.
하지만 서울고등법원은 금요일 대통령기록관이 많은 논란이 있었던 이 기록을 공개하지 않을 정당한 근거가 없다고 판결했으며, 이는 관련 문서가 국민에게 공개될 가능성을 열어놓았다.
이 판결은 당시 민주사회를 위한 변호사모임의 변호사였던 송기호가 2017년 제기한 소송의 최신 판결이다.
현재 대통령 경제보안 비서관으로 일하고 있는 송기호는 박근혜 정부의 세월호 문서를 공개할 수 없는 대통령 기록으로 지정하는 결정을 뒤집기 위해 소송을 제기했다.
비공개 처리된 문서는 여객선이 전라남도 해역에서 침몰한 2014년 4월 15일 정부가 작성한 것이다.
송 변호사는 국가안보에 대한 위협과 같이 비공개의 명확한 근거가 부족하다는 이유로 이 결정에 이의를 제기했다.
법원의 상반된 판결을 거친 후, 대법원은 2025년 세월호 문서를 다시 검토해야 한다고 명령했다. 대법원은 기록이 대통령 기록으로 보관되었기 때문에 공개할 수 없다고 판단했던 이전 항소심 판결을 기각했다.
대통령기록관은 여전히 대법원에 항고할 수 있지만, 이 결정은 비극의 유족들을 환영했다.
유족들이 설립한 416재단의 활동가인 류현아는 비극의 12주년이 다가오는 가운데 이것이 "진실의 문을 열 수 있는 기회"를 제시한다고 밝혔다.
세월호 침몰은 한국 역사상 가장 치명적인 해양 재난 중 하나이다. 많은 희생자들은 현장학습을 가던 고등학생들이었다.
당시 박근혜 대통령의 사무실은 사고 관련 첫 지시를 한 지 7시간이 넘은 오후 5시 15분 경에야 공개 출현을 한 이유를 설명하지 않았다.
2018년 박근혜의 후임자인 문재인 정부의 검사들은 박근혜 전 대통령이 4월 15일 아침에 전혀 업무를 하지 않았고 대신 머리를 손질하고 나중에 박근혜에게 국정 전반에 영향을 미친 것으로 드러난 민간 측근 최순실과 면회했다고 결론지었다.
19-year-old found dead after boss she accused of sexual assault is cleared
Ex-President Park Geun-hye's actions in the first seven hours of the 2014 ferry sinking, which left 304 dead or missing, have remained mostly undisclosed for over a decade.But the Seoul High Court ruled Friday that the Presidential Archives had no grounds to keep the much-dispute record undisclosed, potentially paving the way for the related documents to be released to the public.
The ruling is the latest in a case brought by Song Ki-ho, a lawyer for the Lawyers for a Democratic Society at the time, in a 2017.
Song, who is now the presidential secretary for economic security, filed the case to reverse the Park administration's decision to designate Sewol documents as presidential records that cannot be disclosed.
The non-disclosure involved the documents made by the government on April 15, 2014, the day the ferry sank off the coast of South Jeolla Province, taking most of its passengers with it.
Song challenged the decision on grounds that there was a lack of clear grounds for the nondisclosure such as being a threat to national security.
After back-and-forth court rulings, the Supreme Court ordered in 2025 that the Sewol documents should be reviewed again. It rejected an earlier appellate ruling that said the records could not be disclosed as they had been archived in the presidential records.
The Presidential Archives can still challenge the ruling in the Supreme Court, but the decision was welcomed by the families of the tragedy victims.
Ryu Hyun-ah, an activist for the 416 Foundation established by the bereaved families, said it presented an opportunity to "open the door to the truth," with the 12-year anniversary of the tragedy approaching.
The sinking of the Sewol is one of the deadliest maritime disasters in the country's history. Many of the victims were high school students on their way to a field trip.
Then-President Park's office never explained why she only made a public appearance at around 5:15 p.m., over seven hours after she gave the first instructions related to the accident.
In 2018, prosecutors under her successor Moon Jae-in concluded that Park did no work at all on the morning of April 15, instead doing her hair and meeting with Choi Soon-sil, her civilian confidante and the person later found to have influenced Park on various state matters.