그들은 스쿨버스를 타러 떠났다. ICE가 대신 그들을 잡아갔다.
They Left for the School Bus. ICE Picked Them Up Instead.
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Christina Morales and Hamed Aleaziz
EN
2026-04-30 08:06
Translated
학교 전학이 두 형제의 비자를 방해했다고 그들의 변호사가 말했으며, 이는 그들을 체포에 취약하게 만들었고 미시시피 학교 커뮤니티를 불안하게 했다.
콩고민주공화국 출신의 두 십대 형제가 미국의 꿈을 살아가고 있었다. 그들은 고등학교 농구팀의 리더였고 지역 교회에 참여하고 있었다. 형은 졸업을 몇 주 앞두고 있었다.
그 꿈은 이달 초 ICE 요원들이 미시시피 주 다이아몬드헤드의 보호자 집 밖에서 기다리다가 형제를 체포했을 때 혼란에 빠졌다. 18세인 이스라엘 마코카와 15세인 맥스 마코카는 학교 버스를 타러 나가던 중 체포되었고 나중에 루이지애나와 텍사스의 별도 시설로 옮겨져 수요일까지 그곳에 남아있었다.
그들의 체포는 보수적인 작은 마을의 학교 커뮤니티를 짓눌렀다.
형제의 학교인 미시시피 주 킬의 핸콕 고등학교의 역사 교사 스테이시 캠벨은 마코카 형제를 알고 있으며 이렇게 말했다. "일어나고 있는 일에 대해 마음이 아프다. 그들은 절대로 이런 대우를 받을 자격이 없다. 일부 학생들은 이제 막 이것에 대해 이야기하기 시작했고, 그들은 매우 걱정하고 있다. 그들은 동창들이 학교로 돌아오기를 원한다."
마코카 형제는 역사 있는 흑인 기숙사 교육기관인 파이니 우즈 스쿨에 다니기 위해 F-1 학생 비자로 미국에 합법적으로 입국했다. 하지만 작년에 그곳에서 불행함을 느껴 호스트 가족이 사는 동네의 공립학교로 전학했다.
8월 핸콕 고등학교로 전학하기 전에, 지역 변호사는 호스트 가족에게 형제들이 이 나라에 남을 수 있도록 법적 보호자가 되도록 조언했다. 판사는 보호자 신청을 승인했다.
형제들을 대리하는 이민 변호사 에이미 말도나도는 파이니 우즈 직원이 공립학교로의 전학이 보호자 신분과 상관없이 이민 신분에 영향을 미칠 것임을 가족에게 경고하지 않았다고 말했다.
그들의 보호자 중 한 명인 게일 바티스트는 법을 따르기 위해 할 수 있는 모든 일을 했음에도 불구하고, 지난주 형제들이 체포될 때까지 파이니 우즈에서의 전학이 그들의 신분을 무효화했다는 것을 아무도 몰랐다고 말했다. 핸콕 고등학교는 학생 비자 소유자를 수용할 수 없었고, 전학은 이민세관단속국(ICE)의 관심을 끌었다. 형제들은 이제 국외추방에 직면해 있다.
바티스트 씨는 "아이들은 아무것도 하지 않았다 — 아무것도 하지 않았고 — 우리도 의도적으로 아무것도 하지 않았다"고 말했다. 그녀는 나중에 "우리는 그들을 위해 이것을 바로잡을 기회를 얻기를 희망한다"고 덧붙였다.
바티스트 씨는 지난주 이민 요원들에게 보호자 서류를 보여주려고 했을 때 한 명이 "이것은 아무 가치가 없다"고 말했다는 것을 기억했다. 한 담당관도 누군가 "핸콕에 아프리카 아이들 두 명이 있다"고 신고했다고 말했다.
정부 문서에 따르면, 형인 이스라엘은 정부 관계자들이 그의 학생 비자가 2024년에 만료되었다고 믿었기 때문에 ICE 요원들의 표적이 되었다. 그는 미성년자로 2023년 F-1 비자(임시 학생 비자)로 미국에 입국했다. 마코카 씨는 최근 성인이 되었을 뿐이다 — 그의 생일은 3월이었다.
그의 동생 맥스는 1년 뒤에 같은 비자로 국가에 입국했다. 국토안보부 대변인은 화요일 저녁 성명에서 형제들이 "파이니 우즈 스쿨 수업에 참석하지 않음으로써 학생 비자를 위반했다"고 말했다.
"그들은 학생 교환 프로그램에 참여할 기회를 받았다"고 성명은 말했다. "그러나 그들은 그 학교에 참석하지 않았다. 그들이 비자를 위반했기 때문에, 그들은 국외추방의 대상이 된다."
말도나도는 이스라엘의 석방을 위한 보석금 신청서를 제출했으며 맥스의 보호자에게 석방되도록 청원할 것이라고 말했다. 그녀는 수요일에 형제들이 F-1 신분을 다시 신청할 것이라고 덧붙였다.
"모두가 올바른 일을 하려고 노력하는 이런 상황에서, 아이들을 수갑으로 채우고 끌어낼 필요가 없다"고 말도나도는 말했다. 그녀는 "이들은 국외추방될 필요가 없는 아이들이며, 이는 납세자의 비용이 든다. 그들은 단지 학년을 마치고 싶어한다"고 덧붙였다.
대량 국외추방 캠페인에서 트럼프 행정부는 미국의 학생 비자 소유자들을 특히 적극적으로 대상으로 했다. 지난해 행정부는 1천 개 이상의 학생 비자를 취소하려고 했다. 국제 학생들은 일부 경우에 취소 이유를 받지 못했고, 다른 경우에는 문서화된 경미한 위반이 있었다.
동시에, 미국 관계자들은 친팔레스타인 시위에 대한 참여로 대학생들을 체포했으며, 그들이 반유대주의를 줄이려는 미국의 외교 정책 목표를 훼손했다고 말했다.
핸콕 고등학교의 커뮤니티 지도자들과 교사들은 형제의 친구들이 그들의 부재로 슬퍼하고 있으며 학생들이 그들의 안녕을 위해 걱정하고 있다고 말했다.
남학생들의 농구 코치인 코너 엔트리킨은 마코카 형제들이 팀과 커뮤니티에 대한 강한 직업 윤리와 헌신을 가진 좋은 학생들이었다고 말했다. 그는 핸콕에 다닌 짧은 시간 동안 그들은 참여하게 되었고 많은 사람들에게 사랑받았다고 말했다.
그들의 성격을 더 잘 보여주는 것은 없다고 그는 말했으며, 연습에서 드릴을 잃은 팀원들에게 필요한 추가 달리기에 형제들이 동참했을 때이다.
"맥스와 이스라엘은 정말로 팀을 지지하고 있다는 것을 보여주기 위해 그것을 주도했고, 그 다음 팀은 요청받지 않고도 했다"고 엔트리킨은 말했다. "너는 두 명의 더 나은 남자를 만날 수 없을 것이다, 정기적으로."
커스틴 노예스가 조사 연구에 기여했다.
크리스티나 모랄레스는 더 타임스의 전국 기자이다.
하메드 알이아지즈는 더 타임스의 국토안보부와 이민 정책을 담당한다.
그 꿈은 이달 초 ICE 요원들이 미시시피 주 다이아몬드헤드의 보호자 집 밖에서 기다리다가 형제를 체포했을 때 혼란에 빠졌다. 18세인 이스라엘 마코카와 15세인 맥스 마코카는 학교 버스를 타러 나가던 중 체포되었고 나중에 루이지애나와 텍사스의 별도 시설로 옮겨져 수요일까지 그곳에 남아있었다.
그들의 체포는 보수적인 작은 마을의 학교 커뮤니티를 짓눌렀다.
형제의 학교인 미시시피 주 킬의 핸콕 고등학교의 역사 교사 스테이시 캠벨은 마코카 형제를 알고 있으며 이렇게 말했다. "일어나고 있는 일에 대해 마음이 아프다. 그들은 절대로 이런 대우를 받을 자격이 없다. 일부 학생들은 이제 막 이것에 대해 이야기하기 시작했고, 그들은 매우 걱정하고 있다. 그들은 동창들이 학교로 돌아오기를 원한다."
마코카 형제는 역사 있는 흑인 기숙사 교육기관인 파이니 우즈 스쿨에 다니기 위해 F-1 학생 비자로 미국에 합법적으로 입국했다. 하지만 작년에 그곳에서 불행함을 느껴 호스트 가족이 사는 동네의 공립학교로 전학했다.
8월 핸콕 고등학교로 전학하기 전에, 지역 변호사는 호스트 가족에게 형제들이 이 나라에 남을 수 있도록 법적 보호자가 되도록 조언했다. 판사는 보호자 신청을 승인했다.
형제들을 대리하는 이민 변호사 에이미 말도나도는 파이니 우즈 직원이 공립학교로의 전학이 보호자 신분과 상관없이 이민 신분에 영향을 미칠 것임을 가족에게 경고하지 않았다고 말했다.
그들의 보호자 중 한 명인 게일 바티스트는 법을 따르기 위해 할 수 있는 모든 일을 했음에도 불구하고, 지난주 형제들이 체포될 때까지 파이니 우즈에서의 전학이 그들의 신분을 무효화했다는 것을 아무도 몰랐다고 말했다. 핸콕 고등학교는 학생 비자 소유자를 수용할 수 없었고, 전학은 이민세관단속국(ICE)의 관심을 끌었다. 형제들은 이제 국외추방에 직면해 있다.
바티스트 씨는 "아이들은 아무것도 하지 않았다 — 아무것도 하지 않았고 — 우리도 의도적으로 아무것도 하지 않았다"고 말했다. 그녀는 나중에 "우리는 그들을 위해 이것을 바로잡을 기회를 얻기를 희망한다"고 덧붙였다.
바티스트 씨는 지난주 이민 요원들에게 보호자 서류를 보여주려고 했을 때 한 명이 "이것은 아무 가치가 없다"고 말했다는 것을 기억했다. 한 담당관도 누군가 "핸콕에 아프리카 아이들 두 명이 있다"고 신고했다고 말했다.
정부 문서에 따르면, 형인 이스라엘은 정부 관계자들이 그의 학생 비자가 2024년에 만료되었다고 믿었기 때문에 ICE 요원들의 표적이 되었다. 그는 미성년자로 2023년 F-1 비자(임시 학생 비자)로 미국에 입국했다. 마코카 씨는 최근 성인이 되었을 뿐이다 — 그의 생일은 3월이었다.
그의 동생 맥스는 1년 뒤에 같은 비자로 국가에 입국했다. 국토안보부 대변인은 화요일 저녁 성명에서 형제들이 "파이니 우즈 스쿨 수업에 참석하지 않음으로써 학생 비자를 위반했다"고 말했다.
"그들은 학생 교환 프로그램에 참여할 기회를 받았다"고 성명은 말했다. "그러나 그들은 그 학교에 참석하지 않았다. 그들이 비자를 위반했기 때문에, 그들은 국외추방의 대상이 된다."
말도나도는 이스라엘의 석방을 위한 보석금 신청서를 제출했으며 맥스의 보호자에게 석방되도록 청원할 것이라고 말했다. 그녀는 수요일에 형제들이 F-1 신분을 다시 신청할 것이라고 덧붙였다.
"모두가 올바른 일을 하려고 노력하는 이런 상황에서, 아이들을 수갑으로 채우고 끌어낼 필요가 없다"고 말도나도는 말했다. 그녀는 "이들은 국외추방될 필요가 없는 아이들이며, 이는 납세자의 비용이 든다. 그들은 단지 학년을 마치고 싶어한다"고 덧붙였다.
대량 국외추방 캠페인에서 트럼프 행정부는 미국의 학생 비자 소유자들을 특히 적극적으로 대상으로 했다. 지난해 행정부는 1천 개 이상의 학생 비자를 취소하려고 했다. 국제 학생들은 일부 경우에 취소 이유를 받지 못했고, 다른 경우에는 문서화된 경미한 위반이 있었다.
동시에, 미국 관계자들은 친팔레스타인 시위에 대한 참여로 대학생들을 체포했으며, 그들이 반유대주의를 줄이려는 미국의 외교 정책 목표를 훼손했다고 말했다.
핸콕 고등학교의 커뮤니티 지도자들과 교사들은 형제의 친구들이 그들의 부재로 슬퍼하고 있으며 학생들이 그들의 안녕을 위해 걱정하고 있다고 말했다.
남학생들의 농구 코치인 코너 엔트리킨은 마코카 형제들이 팀과 커뮤니티에 대한 강한 직업 윤리와 헌신을 가진 좋은 학생들이었다고 말했다. 그는 핸콕에 다닌 짧은 시간 동안 그들은 참여하게 되었고 많은 사람들에게 사랑받았다고 말했다.
그들의 성격을 더 잘 보여주는 것은 없다고 그는 말했으며, 연습에서 드릴을 잃은 팀원들에게 필요한 추가 달리기에 형제들이 동참했을 때이다.
"맥스와 이스라엘은 정말로 팀을 지지하고 있다는 것을 보여주기 위해 그것을 주도했고, 그 다음 팀은 요청받지 않고도 했다"고 엔트리킨은 말했다. "너는 두 명의 더 나은 남자를 만날 수 없을 것이다, 정기적으로."
커스틴 노예스가 조사 연구에 기여했다.
크리스티나 모랄레스는 더 타임스의 전국 기자이다.
하메드 알이아지즈는 더 타임스의 국토안보부와 이민 정책을 담당한다.
처리 완료
4,841 tokens · $0.0140
기사 수집 완료 · 08:45
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 08:55
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
211 tokens
$0.00053
1.6s
본문 추출 완료
5,479자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 08:55
2,607자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
4,630 tokens
$0.01342
30.5s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 08:55
7개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.43
일상적인 보도 수준 — 기준: Republic of Congo
(🇨🇩 CD)
최근 6시간 0건
7일 평균 0.54건 / 6h
0개국 매체
0개 매체
본문에서 추출된 지명 (7)
위치 지도
지도 로딩 중…
A school transfer disrupted two brothers’ visas, their lawyer said, leaving them vulnerable to arrest and unsettling their Mississippi school community.
Two teenage brothers from the Republic of Congo were living their version of the American dream. They were leaders on their high school basketball team and involved in their local church. The elder was weeks away from graduating.That dream was thrown into upheaval this month when the brothers were detained by ICE agents who had waited outside their guardians’ home in Diamondhead, Miss. Israel Makoka, 18, and Max Makoka, 15, were leaving to take the bus to school when they were arrested and later moved to separate facilities, in Louisiana and Texas, where they remained on Wednesday.
Their detention has crushed the school community in their conservative small town.
“I’m heartbroken over what’s taking place,” said Stacy Campbell, a history teacher at the brothers’ school, Hancock High in Kiln, Miss., who knows the Makokas. “They definitely do not deserve this. Some of the students are just starting to talk about it, and they are very worried. They want their classmates back at school.”
The Makoka brothers entered the United States legally on F-1 student visas to attend the Piney Woods School, a prominent, historically Black boarding institution. But they felt unhappy there last year, so they transferred to a public school in their host family’s neighborhood.
Before the teenagers transferred to Hancock High in August, a local lawyer advised their host family to become their legal guardians so that they could remain in the country. A judge granted the guardianship request.
The staff at Piney Woods did not warn the family that the teenagers’ transfer to a public school would affect their immigration status, regardless of guardianship, said Amy Maldonado, the immigration lawyer representing the brothers.
Despite doing what they could to follow the law, said Gail Baptiste, one of their guardians, nobody knew until the teenagers’ arrest last week that moving from Piney Woods had nullified their status. Hancock High was not allowed to host people on student visas, and the switch got the attention of Immigration and Customs Enforcement. The brothers are now facing deportation.
“The kids did nothing — they did nothing at all — and we did not do anything intentionally,” Ms. Baptiste said. She later added, “We hope we’re given a chance to set this right, for their sake.”
Ms. Baptiste remembered that when she tried to show her guardianship documents to immigration agents last week, one told her, “This is worth nothing.” An officer also told her that someone had called “and reported that there were two African kids at Hancock.”
Government documents indicate that the older brother, Israel, was targeted by ICE agents because government officials believed his student visa expired in 2024. He entered the United States in 2023 under an F-1 visa, a temporary student visa, as a minor. Mr. Makoka only recently became a legal adult — his birthday was in March.
His younger brother, Max, entered the country under the same visa a year later. In a statement, a spokesperson from the Department of Homeland Security said on Tuesday evening that the brothers had “violated their student visas by failing to attend classes at Piney Woods School.”
“They were granted the opportunity to participate in a student exchange program,” the statement said. “However, they failed to attend that school. Because they violated their visas, they are subject to removal.”
Ms. Maldonado said that she submitted a motion for Israel to be released on bond and will petition for Max to be released to his guardians. She added on Wednesday that the brothers would reapply for F-1 status.
“In a situation like this, where everyone was trying to do the right thing, there’s no need to handcuff the children and drag them off,” Ms. Maldonado said. She added, “These are kids that do not need to be deported on taxpayer expense. They just want to finish the school year.”
In its mass deportation campaign, the Trump administration has been particularly aggressive toward people in the United States on student visas. Last year, the administration sought to cancel more than a thousand student visas. International students were given no reasons for the cancellations in some cases, while in others there had been documented minor infractions.
At the same time, U.S. officials have arrested college students for their involvement in pro-Palestinian protests, saying they had undermined the U.S. foreign policy goal of lessening antisemitism.
Community leaders and teachers at Hancock High School said that friends of the brothers have grieved their absence and that students have become concerned for their well-being.
Conner Entriken, the boys’ basketball coach, said that the Makoka brothers were good students who had a strong work ethic and commitment to their team and community. In the short time they attended Hancock, he said, they became involved and loved by many others.
Nothing speaks more to their character, he said, than when they joined an extra run required of teammates who had lost a drill at practice even though the brothers had been on the winning side.
“Max and Israel really took charge of that to show that they were supporting them and then the team did it without asking,” Mr. Entriken said. “You’re not going to meet two better men, period.”
Kirsten Noyes contributed research.
Christina Morales is a national reporter for The Times.
Hamed Aleaziz covers the Department of Homeland Security and immigration policy for The Times.