햇빛이 그랜드 내셔널 레이디스 데이를 밝히다

Sun shines on Grand National Ladies Day

BBC News EN 2026-04-10 22:29 Translated
경마장 관람객들이 에인트리의 가장 패션이 돋보이는 날 중 하나에서 봄 트렌드를 선보였다.
올해 에인트리 경마장의 연례 레이디스 데이가 진행 중이며, 거의 15년 만에 가장 많은 관중이 예상되고 있다.

수천 명이 패션, 엔터테인먼트, 그리고 물론 경마를 즐기기 위해 머지사이드로 향했다.

도어는 오전 10시 30분 BST에 개방되었으며 경주는 오후 1시 45분에 시작되었다.

레이디스 데이는 경마장의 세계적으로 유명한 렌독스 그랜드 내셔널 페스티벌의 둘째 날에 개최된다.

조직위원회는 18~24세 젊은이들 사이에서의 예약이 전년 대비 2배 이상 증가했으며, 올해 관중은 2012년 이후 가장 많을 것으로 예상된다고 말했다.

BBC 라디오 머지사이드의 최고의 콘텐츠를 Sounds에서 청취하고 Facebook, X, Instagram에서 BBC 머지사이드를 팔로우할 수 있다. Whatsapp 0808 100 2230으로 제보를 보낼 수도 있다.

Racegoers put their spring trends on show on one of the best days for fashion at Aintree.

This year's annual Ladies Day at Aintree Racecourse is under way, with the biggest crowd in almost 15 years expected.

Thousands have headed to Merseyside for a day of fashion, entertainment and, of course, horseracing.

Doors opened at 10:30 BST and racing began at 13:45.

Ladies Day takes place on the second day of the racecourse's world famous Randox Grand National Festival.

Organisers said bookings among 18 to 24-year-olds had more than doubled for Ladies Day year on year, with this year's crowd expected to be the biggest since 2012.

Listen to the best of BBC Radio Merseyside on Sounds and follow BBC Merseyside on Facebook, X, and Instagram. You can also send story ideas via Whatsapp to 0808 100 2230.