미세먼지가 북부를 뒤덮자 파이 관광업이 타격받아
Pai tourism suffers as haze grips North
Bangkok Post
· 🇹🇭 Bangkok, TH
Bangkok Post Public Company Limited
EN
2026-04-17 22:56
Translated
태국 북부에서 유해한 대기오염이 계속되면서 파이의 관광객 입장이 90% 가까이 급감했다고 매홍손 주의 이 도시 관계자와 주민들이 전했다.
태국 북부에서 유해한 대기오염이 계속되면서 파이의 관광객 입장이 90% 가까이 급감했다고 매홍손 주의 이 도시 관계자와 주민들이 전했다.
금요일 환경부 오염관리국 자료에 따르면 북부 지역의 미세먼지(PM2.5) 농도는 ㎥당 63.1~193.2㎍으로 건강에 해롭거나 매우 해로운 수준으로 분류되었다. 매홍손 주에서는 파이 군이 182.7까지 기록해 안전기준인 37.5를 훨씬 초과했다.
파이의 전 마을장 쥬라이랏 칸타숙은 거의 한 달간 지속된 미세먼지로 상황이 악화되고 있다고 설명했다. "산불 연기와 거의 한 달을 함께 살아왔다. 매일 아침 일어나면 마스크를 쓰고 숨을 쉬어야 한다"고 그녀는 말했다.
"연기는 매일 늘어나고 있다. 사람들은 정상적인 생활로 돌아갈 수 없으며 많은 이들이 이것이 언제 끝날지 묻고 있다."
그녀는 관광업에 미친 영향이 심각하다고 말했다. "지난 2개월간 외국인 관광객이 90% 가까이 줄었다. 미리 여행을 예약한 사람들조차 환경을 견딜 수 없어 하루만 머물다 떠나는 경우가 많다"고 쥬라이랏 씨는 전했다.
건강 우려도 특히 취약계층 사이에서 심화되고 있다. "어린이, 노인, 호흡기 질환이 있는 사람들이 어려움을 겪고 있다. 많은 이들이 호흡곤란과 다른 건강문제를 경험하고 있다"고 그녀는 말했다.
지방당국은 보호용 마스크 배부와 주민들의 야외활동 자제 권고 등 완화 노력을 강화했다. 보건요원들이 지역사회에 파견되어 지침을 제공하고 고위험군을 모니터링하고 있다.
이러한 조치에도 불구하고 위성자료에서는 금요일 17개 북부 주에서 1,073개의 산불 핫스팟이 감지되었으며, 치앙마이가 가장 피해가 큰 지역 중 하나였다.
관계자들은 불법 소각이 송크란 기간에도 계속되어 통제 노력을 훼손하고 있다고 인정했다.
치앙마이의 대기질 역시 위험 수준을 유지하고 있으며 일부 관측소에서는 PM2.5 농도가 100㎍/㎥를 넘어 기록되었다. 세계 순위에서 이 도시는 특정 날짜에 세계에서 가장 오염된 도시 중 하나로 꼽혔다.
공중보건당국은 상황이 여전히 심각한 공중보건 위험이라며 화재와 미세먼지 통제 노력이 계속되는 가운데 지속적인 경계를 당부했다.
금요일 환경부 오염관리국 자료에 따르면 북부 지역의 미세먼지(PM2.5) 농도는 ㎥당 63.1~193.2㎍으로 건강에 해롭거나 매우 해로운 수준으로 분류되었다. 매홍손 주에서는 파이 군이 182.7까지 기록해 안전기준인 37.5를 훨씬 초과했다.
파이의 전 마을장 쥬라이랏 칸타숙은 거의 한 달간 지속된 미세먼지로 상황이 악화되고 있다고 설명했다. "산불 연기와 거의 한 달을 함께 살아왔다. 매일 아침 일어나면 마스크를 쓰고 숨을 쉬어야 한다"고 그녀는 말했다.
"연기는 매일 늘어나고 있다. 사람들은 정상적인 생활로 돌아갈 수 없으며 많은 이들이 이것이 언제 끝날지 묻고 있다."
그녀는 관광업에 미친 영향이 심각하다고 말했다. "지난 2개월간 외국인 관광객이 90% 가까이 줄었다. 미리 여행을 예약한 사람들조차 환경을 견딜 수 없어 하루만 머물다 떠나는 경우가 많다"고 쥬라이랏 씨는 전했다.
건강 우려도 특히 취약계층 사이에서 심화되고 있다. "어린이, 노인, 호흡기 질환이 있는 사람들이 어려움을 겪고 있다. 많은 이들이 호흡곤란과 다른 건강문제를 경험하고 있다"고 그녀는 말했다.
지방당국은 보호용 마스크 배부와 주민들의 야외활동 자제 권고 등 완화 노력을 강화했다. 보건요원들이 지역사회에 파견되어 지침을 제공하고 고위험군을 모니터링하고 있다.
이러한 조치에도 불구하고 위성자료에서는 금요일 17개 북부 주에서 1,073개의 산불 핫스팟이 감지되었으며, 치앙마이가 가장 피해가 큰 지역 중 하나였다.
관계자들은 불법 소각이 송크란 기간에도 계속되어 통제 노력을 훼손하고 있다고 인정했다.
치앙마이의 대기질 역시 위험 수준을 유지하고 있으며 일부 관측소에서는 PM2.5 농도가 100㎍/㎥를 넘어 기록되었다. 세계 순위에서 이 도시는 특정 날짜에 세계에서 가장 오염된 도시 중 하나로 꼽혔다.
공중보건당국은 상황이 여전히 심각한 공중보건 위험이라며 화재와 미세먼지 통제 노력이 계속되는 가운데 지속적인 경계를 당부했다.
처리 완료
2,118 tokens · $0.0042
기사 수집 완료 · 00:21
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 00:36
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5
176 tokens
$0.00031
3.5s
본문 추출 완료
2,280자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 00:36
1,056자 번역 완료
kimi-k2.5
1,942 tokens
$0.00384
34.7s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 00:36
4개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-0.22
일상적인 보도 수준 — 기준: Pai
(🇹🇭 TH)
최근 6시간 0건
7일 평균 0.25건 / 6h
0개국 매체
0개 매체
본문에서 추출된 지명 (4)
위치 지도
지도 로딩 중…
Tourist arrivals in Pai have plunged by nearly 90% as hazardous air pollution continues to grip northern Thailand, officials and residents of the town in Mae Hong Son province say.
Tourist arrivals in Pai have plunged by nearly 90% as hazardous air pollution continues to grip northern Thailand, officials and residents of the town in Mae Hong Son province say.Pollution Control Department data on Friday showed fine dust (PM2.5) levels across the North ranging from 63.1 to 193.2 microgrammes per cubic metre (µg/m³), categorised as harmful to very harmful to health. In Mae Hong Son, Pai district recorded readings as high as 182.7, far above the safety standard of 37.5.
Jurairat Kantasuk, a former village head in Pai, described the worsening situation after nearly a month of persistent haze. “We have lived with wildfire smoke for almost a month. Every morning we wake up and have to breathe through masks,” she said.
“The smoke keeps increasing every day. People cannot return to normal life, and many are asking when this will end.”
She said the impact on tourism has been severe. “Foreign tourists have dropped by nearly 90% over the past two months. Even those who already booked trips in advance often stay just one day before leaving because they cannot tolerate the conditions,” Ms Jurairat said.
Health concerns are also intensifying, particularly among vulnerable groups. “Children, the elderly and those with respiratory conditions are struggling. Many are experiencing breathing difficulties and other health problems,” she said.
Local authorities have stepped up mitigation efforts, including distributing protective masks and advising residents to avoid outdoor activities. Health workers have been deployed to communities to provide guidance and monitor at-risk groups.
Despite these measures, satellite data detected 1,073 fire hotspots across 17 northern provinces on Friday, with Chiang Mai among the most affected areas.
Officials acknowledged that illegal burning has continued to undermine containment efforts, even during the Songkran period.
Air quality in Chiang Mai has also remained hazardous, with some monitoring stations recording PM2.5 levels above 100 µg/m³. Global rankings have placed the city among the most polluted in the world on certain days.
Public health authorities warned the situation remains a serious public health risk and urged continued vigilance as efforts to control the fires and haze continue.