일본은 양국 관계의 정치적 기초를 유지하기 위해 구체적인 조치를 취해야 한다: 중국 대변인
Japan should take concrete actions to uphold political foundation of bilateral relations: Chinese spokesperson
Xinhua
ZH
2026-04-10 18:25
Translated
시 주석은 10년 만에 열린 중국공산당과 국민당 지도자 간의 회담이 양 정당 간 관계 발전과 대만 해협 양안 관계 발전에 중대한 의의가 있다고 밝혔다.
베이징, 4월 10일 (신화통신) -- 중국 외교부 대변인은 금요일 일본이 중국과 일본 간의 4개 정치 문서를 준수하고 자신의 약속을 지키며, 잘못을 성찰하고 바로잡으며, 양국 관계의 정치적 기초를 유지하기 위한 구체적인 조치를 취할 것을 촉구했다.
보도에 따르면, 일본 정부는 새로 발표한 외교 청서에서 양국 관계에 대한 설명을 기존의 "가장 중요한 양국 관계 중 하나"에서 "중요한 이웃 국가"로 격하했다.
정례 기자 브리핑에서 마오닝 대변인은 현재 중일 관계가 직면한 상황의 근본 원인은 다나이시 사나에 일본 총리의 대만에 관한 잘못된 발언이며, 이는 신의 위반, 중일 관계의 정치적 기초 훼손, 전후 국제질서에 대한 도전을 구성한다고 지적했다. ■
보도에 따르면, 일본 정부는 새로 발표한 외교 청서에서 양국 관계에 대한 설명을 기존의 "가장 중요한 양국 관계 중 하나"에서 "중요한 이웃 국가"로 격하했다.
정례 기자 브리핑에서 마오닝 대변인은 현재 중일 관계가 직면한 상황의 근본 원인은 다나이시 사나에 일본 총리의 대만에 관한 잘못된 발언이며, 이는 신의 위반, 중일 관계의 정치적 기초 훼손, 전후 국제질서에 대한 도전을 구성한다고 지적했다. ■
Xi said this meeting between the CPC and KMT leaders after 10 years is of great significance for developing relations between the two parties and across the Taiwan Strait.
BEIJING, April 10 (Xinhua) -- A Chinese foreign ministry spokesperson on Friday urged Japan to abide by the four political documents between China and Japan and its own commitments, reflect on and correct its wrongdoings, and take concrete actions to uphold the political foundation of bilateral relations.According to reports, the Japanese government has downgraded its description of the bilateral relations from the previous "one of the most important bilateral relations" to "an important neighboring country" in the newly released Diplomatic Bluebook.
Addressing a daily press briefing, spokesperson Mao Ning pointed out that the root cause of the current situation facing China-Japan relations is Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's erroneous remarks on Taiwan, which constitute a breach of faith, undermine the political foundation of China-Japan relations, and challenge the post-war international order. ■