이스라엘 정착민들이 유월절을 민족 청소 축하로 변모시키다
Israeli settlers turn Passover into celebration of ethnic cleansing
Al Jazeera
Al Jazeera Staff
AR
2026-04-11 01:56
Translated
정착민 폭력으로 인해 강제 이주된 팔레스타인인들이 지역사회 상실에 직면하면서 정착민들이 강제 추방을 축하하고 있다.
요르단 계곡, 점령 지역 웨스트뱅크 – 24세의 하이담 알-자예드는 어린 시절 알-아우자의 울창한 수영장에서 보낸 추억이 가장 소중하다고 말한다. "더운 날씨에는 항상 누군가 그곳에 있었어요. 모두가 시원함을 찾으러 갔어요"라고 그는 말했다.
유대인 정착민들에 의해 웨스트뱅크 남부의 알-아우자 샘에서 흘러내려오는 개울 옆에 위치한 샬랄 알-아우자에서 그와 그의 가족이 강제로 이주당한 지 3개월 후, 지난 달 초 유대인 유월절 축제 기간에 수천 명의 정착민들이 샘으로 몰려올 때 그는 놀랐지만 놀라지는 않았다.
정착민 채팅 그룹에서 유포되는 한 영상에서 정착민 아이들은 하이담이 한때 수영했던 자연 수영장에서 물장난을 치고 있었다. 그들의 부모들은 근처에서 바비큐를 하며 카메라를 향해 환희에 찬 목소리로 말했다. "행복한 휴일! 이것을 봐요"라고 한 남자가 발표했다. "몇 년 동안 유대인들이 이곳에 올 수 없었는데, 이스라엘 사람들이 자신들의 땅으로 돌아왔어요."
영상은 이것을 가능하게 한 사람들에 초점을 맞췄다: 소위 언덕 위의 청년들, 팔레스타인인들에 대한 체계적인 폭력을 행하고 2023년 이후 웨스트뱅크 전역에서 수십 개 공동체를 몰아낸 젊은 정착민들의 네트워크. "누 덕분에 이 멋진 일이 일어났는지 알아요?"라고 한 남자가 말했다. "몇 명의 청년 덕분이에요 – 16살! 이 지역 주변에서 떼를 이끌고 다니는 사람들이에요. 그들이 우리를 위해 땅을 고집스럽게 회복하는 것을 봤어요."
하이담이 가족이 이주한 지역(샬랄 알-아우자에서 약 5km(3마일) 떨어진 자발 알-비르카라는 지역의 건조하고 산악 지형의 한 부분이며 그 지역이 직접 보이는 곳)에서 이 영상을 볼 때, 그것은 "보기 매우 힘들었지만", 놀라운 일은 아니었다. 축하의 배경에서 그는 강제 이주 전 몇 개월 동안의 확대되는 폭력으로 인해 손상되거나 불탄 구조물의 잔해를 볼 수 있었다. "한 가지 사건만이 아니에요"라고 그는 말했다. "모두 체계적이에요. 웨스트뱅크 확장과 병합과 연결되어 있어요."
유엔 인도주의 업무조정국(OCHA)에 따르면, 2026년 처음 3개월 동안 웨스트뱅크의 36개 공동체에서 정착민 폭력과 접근 제한으로 인해 1,727명의 팔레스타인인들이 이주당했다 – 이미 지난 3년 동안 기록된 최고 연간 수치를 초과했다.
웨스트뱅크 보호 컨소시엄의 총책임자인 알레그라 파체코 – 여러 국제 기구와 거의 10여 개의 유럽연합 기증자 국가의 전략적 파트너십으로, C 지역에서 팔레스타인인들의 강제 이주를 막기 위해 노력하고 있다 – 이 영상은 도발 이상이라고 말했다. 그것은 이스라엘 정착민들에 의한 강제 이주를 위해 폭력을 의도적으로 사용한 것의 축하에 대한 증거일 가능성이 있었다 – 국제법의 심각한 위반이다. "이 정착민 청년들이 행한 민족 청소의 찬양"이라고 파체코는 말했다, "그것은 우리가 현재 보고 있는 완전 면책과 책임 부재를 보여주고 있어요."
하이담이 설명한 강제 이주는 하루밤 사이에 일어나지 않았다. 수년간 정착민들은 그가 "도발적인 투어"라고 부른 것을 자신의 공동체 주변에서 수행했다.
그러다가 2023년 10월 이스라엘의 가자에 대한 대량 학살 전쟁과 웨스트뱅크에 대한 급습의 심화가 시작된 후, 알-아우자 샘과 그 운하에 대한 접근은 정착민들에 의해 차단되었고, 팔레스타인 공동체의 주요 수원과 여름 모임 장소가 단절되었다.
모든 지형 차량(ATV)을 탄 무장 정착민들 – 이스라엘 정부에 의해 자금을 지원받고 무단 정착촌에 제공되었으며, 이스라엘과 국제법 모두에서 기술적으로 불법이다 – 가축과 아이들을 쫓아다녔다. 이스라엘 군인들 – 그리고 종종 군복을 입은 정착민들 – 가정을 급습하여 정착민 주장에 근거하여 주민들을 심문하거나 구금했다. "제 가족에서만 – 저와 아버지 – 약 400마리의 양이 도난당했어요"라고 하이담은 말했다.
올해 1월까지 샬랄 알-아우자와 인접한 라스 아인 알-아우자 공동체의 가족들 – 몇 개월간 정착민 폭력의 주요 목표들 – 은 떠날 수밖에 없다고 결론지었다. 하이담의 가족도 그 중 하나였다.
요즘 그는 함께 자란 친구들을 많이 생각하고, 매저녁 축구했던 운동장을 그리워하며, 그들의 베두인 공동체를 결속시켰던 장례식과 결혼식을 생각한다.
이전 공동체는 이제 웨스트뱅크 전역에 흩어져 있으며, 국제 기구의 지원은 곧 끝날 가능성이 높고, 전기와 기타 기반시설이 부족하다.
"우리는 생존만을 위해 싸우고 있으며, 모두가 함께 있었던 그 모든 기쁨은 이제 다음 날을 살기 위해 노력하는 것으로 사라져 버렸어요"라고 하이담은 말한다.
유월절은 웨스트뱅크 전역에서 정착민들이 최근 팔레스타인인들이 내쫓긴 지역에서 소풍, 하이킹, 기도하는 영상들의 물결을 가져왔다.
그것은, 파체코가 설명했듯이, 조직된 노력이었다. "휴가 동안 그들은 이 '거룩한 땅을 알아보기' 하이킹을 설정했어요"라고 그녀는 말했으며, 정착민들이 웨스트뱅크의 팔레스타인 행정 통제 하의 부분적 또는 전적 지역(각각 B 지역과 A 지역이라고 불림)을 "의도적으로 선택했다"고 덧붙였으며, 이는 이스라엘의 완전한 통제 하의 C 지역 너머로의 의도적인 밀어붙임이었다.
그것은, 파체코가 말했듯이, 정착민 이데올로기의 경화를 반영했다. "정착민들이 말했어요 – 계획은 C를 비우고, [팔레스타인인들을] B로, A로 밀어붙이는 거예요. 이제 그들은 새로운 것을 가지고 있어요: 모두 우리 거야."
정착민 채팅 그룹에서 한 슬로건이 통용되고 있다: "적의 추방을 향한 행진."
그 행진은 지난 몇 개월 동안 온천과 맘루크 시대 유물이 있는 과거의 관광지인 북쪽 요르단 계곡의 함맘 알-말리에서 앞으로 나아갔다. 정착민 목동들이 다른 곳에서와 같은 폭력적 기술을 사용하여, 팔레스타인 목동 공동체는 지난달 거의 전면적인 소개를 당했다.
유월절 동안 유포된 영상에서, 수백 명으로 보이는 정착민들이 함맘 알-말리의 버려진 학교 바로 밖에서 음악과 기도를 위해 모였으며, 그 학교는 최근에 주변 지역에서 100명 이상의 학생들에게 봉사했었다.
무함마드 – 이스라엘 당국으로부터의 보복을 두려워하여 이름 전체를 사용하지 않도록 요청했다 – 은 함맘 알-말리의 마지막 영구 주민으로, 떠나기를 거부하고 있다. 그들이 흩어진 곳 어디서나 유월절 영상을 본 강제 이주된 가족들은, 그가 말했듯이, "매우 상처를 받았다 – 아이들뿐만 아니라 그들의 부모들도, 그들이 배경에서 자신들의 집을 보았기 때문에. 그들이 내쫓긴 땅을 보았어요."
무함마드가 함맘 알-말리에서 일어난 일을 설명하는 폭력의 패턴은 하이담이 알-아우자 지역에서 일어난 일을 설명하는 것과 매우 밀접하게 반영된다: 사람들의 집 주변의 가축 침입, 재산 피해, 여성과 아이들의 위협, 이스라엘 군대가 종종 공격받는 팔레스타인 주민들보다 정착민들을 돕기 위해 올 수 있으며, 종종 팔레스타인인들의 구금과 체포가 있다.
하지만 북쪽 요르단 계곡은 최근에 가장 야만적인 정착민 공격들의 위치였으며, 여기에는 키르벳 함사 알-파우카에서 묶인 자녀들 앞에서 한 아버지의 성폭력 혐의와 타야시르의 노인에 대한 잔혹한 폭행이 포함된다. "정착민들은 자비가 없어요"라고 무함마드가 설명했다. "[이 정착민들]은 단지 신체 능력이 있는 남자들만을 공격하고 싶지 않아요. 그들은 자신들이 자신을 방어할 수 없다는 것을 알고 있는 사람들을 구체적으로 목표로 삼아요. 그래서 그들은 아이들과 노인들을 목표로 해요.
"그들은 땅을 원하지 않아요. 그냥: 우리가 팔레스타인인들을 어떻게 내쫓을까?"
3월 8일, 이스라엘 군대의 요르단 계곡 여단 사령관인 길라드 슈르키는 함맘 알-말리와 그 지역의 여러 다른 공동체들에 와서 떠나도록 경고했으며, 요르단 계곡의 팔레스타인 활동가들에 따르면 "C 지역은 곧 팔레스타인인들에서 치워질 것"이라고 선언했다.
하이담의 남부 요르단 계곡의 새 집은 현재 정착민 폭력에서 도망친 후 그 곳에 온 여러 공동체에서 온 약 120개 가족들을 수용하고 있다. A 지역에 위치하고 이슬람 와크프 소유 땅에 있으며, 그들은 안전할 것으로 예상했었다. 하지만 "우리를 괴롭혔던 그 같은 사람들이 바로 같은 지역에 나타났어요"라고 그는 말했다. "그들은 같은 도발을 하고 있어요 [토지 침입]. 그들은 ATV로 아이들을 쫓아다니고 있어요."
자신들의 안전을 두려워하며, 무함마드는 자신의 아내와 네 명의 어린 자녀들 – 말할 수 없는 장애가 있는 9살 딸 포함 – 을 함맘 알-말리에서 B 지역에 있는 타야시르로 옮겼다. 하지만 "함맘 알-말리에서 우리를 공격했던 그 같은 정착민들이 이제 그곳에서 그들을 쫓아다니고 있어요"라고 그는 말했다.
"팔레스타인인들을 쫓아다니는 지속적인 패턴이 있어요, 비록 그들이 떠났어도 – 그들을 다시 이주시키기 위해"라고 무함마드가 말했다. "그것이 내가 움직이고 싶지 않은 이유의 일부예요 – 나는 이것이 여기서 끝나지 않을 것을 알고 있거든요."
OCHA의 최신 수치에 따르면 2023년 이후 5,600명 이상이 이주당했으며, 이 위기는 웨스트뱅크 보호 컨소시엄의 원래 C 지역 임무 훨씬 넘어 확장했다. "그리고 지금, 우리는 그들의 폭력에서 가장 우려스러운 확대를 목격하고 있어요 – 무장 정착민들이 반복적으로 총을 쏘고 팔레스타인인들을 죽이고 있어요"라고 파체코가 말했다.
4월 8일, 정착민들이 타야시르의 자신의 온실 안에서 알라아 소베이를 총으로 쏘고 죽였다 – 무함마드의 가족과 함맘 알-말리에서 온 많은 다른 사람들이 도망친 곳.
파체코는 대량 학살 초기 경고 지표에 대해 유엔을 언급했다. "이런 종류의 선동, 비국가 행위자들에 의한 특정 민족 그룹에 대한 폭력의 관용과 책임 부재, 그리고 지금 행동의 공개적인 축하 – 그것은 매우 불안해요"라고 그녀는 말했다. "그것은 단지 그들이 말하는 것으로 우려스러운 것이 아니라, 이것이 매우 곧 어디로 이어질 수 있는지에 대해서도 불안해요."
함맘 알-말리에서 그의 이웃들의 집들이 해체되었지만, 무함마드는 떠나기를 거부하고 있다. "내가 주변에 없으면 그들은 잠재적으로 이겨요"라고 그가 말했다. "그들이 내 집에 가서 내가 없으면, 그들은 축하 사진을 게시할 거예요." 고립과 폭력에도 불구하고, 무함마드는 부분적으로 "[그들에게] 이 땅이 우리 거라는 것을 증명하는" "그 만족감"을 위해 함맘 알-말리에 남아 있다.
그가 이드 기간에 3일 동안 가족을 방문하러 나갔을 때, 정착민들은 공동체에서 발전기, 전기 케이블, 태양판을 벗겨, 신뢰할 수 있는 전기 없이 그들을 남겨 두었다.
방목할 양이 없이, 그는 매일 공동체를 순찰한다. 정착민들은 그가 그 곳에 있다는 것을 알고 있으며, 그는 확실히 한다.
떠나기를 완전히 거부하는 무함마드는 간단히 말했다: "나는 여기서 태어났어요. 나는 여기서 자랐어요. 나는 떠나고 싶지 않아요. 비록 내가 여기서 죽더라도 – 나는 행복하게 죽을 거예요, 왜냐하면 나는 내 땅에 남았으니까요."
유대인 정착민들에 의해 웨스트뱅크 남부의 알-아우자 샘에서 흘러내려오는 개울 옆에 위치한 샬랄 알-아우자에서 그와 그의 가족이 강제로 이주당한 지 3개월 후, 지난 달 초 유대인 유월절 축제 기간에 수천 명의 정착민들이 샘으로 몰려올 때 그는 놀랐지만 놀라지는 않았다.
정착민 채팅 그룹에서 유포되는 한 영상에서 정착민 아이들은 하이담이 한때 수영했던 자연 수영장에서 물장난을 치고 있었다. 그들의 부모들은 근처에서 바비큐를 하며 카메라를 향해 환희에 찬 목소리로 말했다. "행복한 휴일! 이것을 봐요"라고 한 남자가 발표했다. "몇 년 동안 유대인들이 이곳에 올 수 없었는데, 이스라엘 사람들이 자신들의 땅으로 돌아왔어요."
영상은 이것을 가능하게 한 사람들에 초점을 맞췄다: 소위 언덕 위의 청년들, 팔레스타인인들에 대한 체계적인 폭력을 행하고 2023년 이후 웨스트뱅크 전역에서 수십 개 공동체를 몰아낸 젊은 정착민들의 네트워크. "누 덕분에 이 멋진 일이 일어났는지 알아요?"라고 한 남자가 말했다. "몇 명의 청년 덕분이에요 – 16살! 이 지역 주변에서 떼를 이끌고 다니는 사람들이에요. 그들이 우리를 위해 땅을 고집스럽게 회복하는 것을 봤어요."
하이담이 가족이 이주한 지역(샬랄 알-아우자에서 약 5km(3마일) 떨어진 자발 알-비르카라는 지역의 건조하고 산악 지형의 한 부분이며 그 지역이 직접 보이는 곳)에서 이 영상을 볼 때, 그것은 "보기 매우 힘들었지만", 놀라운 일은 아니었다. 축하의 배경에서 그는 강제 이주 전 몇 개월 동안의 확대되는 폭력으로 인해 손상되거나 불탄 구조물의 잔해를 볼 수 있었다. "한 가지 사건만이 아니에요"라고 그는 말했다. "모두 체계적이에요. 웨스트뱅크 확장과 병합과 연결되어 있어요."
유엔 인도주의 업무조정국(OCHA)에 따르면, 2026년 처음 3개월 동안 웨스트뱅크의 36개 공동체에서 정착민 폭력과 접근 제한으로 인해 1,727명의 팔레스타인인들이 이주당했다 – 이미 지난 3년 동안 기록된 최고 연간 수치를 초과했다.
웨스트뱅크 보호 컨소시엄의 총책임자인 알레그라 파체코 – 여러 국제 기구와 거의 10여 개의 유럽연합 기증자 국가의 전략적 파트너십으로, C 지역에서 팔레스타인인들의 강제 이주를 막기 위해 노력하고 있다 – 이 영상은 도발 이상이라고 말했다. 그것은 이스라엘 정착민들에 의한 강제 이주를 위해 폭력을 의도적으로 사용한 것의 축하에 대한 증거일 가능성이 있었다 – 국제법의 심각한 위반이다. "이 정착민 청년들이 행한 민족 청소의 찬양"이라고 파체코는 말했다, "그것은 우리가 현재 보고 있는 완전 면책과 책임 부재를 보여주고 있어요."
하이담이 설명한 강제 이주는 하루밤 사이에 일어나지 않았다. 수년간 정착민들은 그가 "도발적인 투어"라고 부른 것을 자신의 공동체 주변에서 수행했다.
그러다가 2023년 10월 이스라엘의 가자에 대한 대량 학살 전쟁과 웨스트뱅크에 대한 급습의 심화가 시작된 후, 알-아우자 샘과 그 운하에 대한 접근은 정착민들에 의해 차단되었고, 팔레스타인 공동체의 주요 수원과 여름 모임 장소가 단절되었다.
모든 지형 차량(ATV)을 탄 무장 정착민들 – 이스라엘 정부에 의해 자금을 지원받고 무단 정착촌에 제공되었으며, 이스라엘과 국제법 모두에서 기술적으로 불법이다 – 가축과 아이들을 쫓아다녔다. 이스라엘 군인들 – 그리고 종종 군복을 입은 정착민들 – 가정을 급습하여 정착민 주장에 근거하여 주민들을 심문하거나 구금했다. "제 가족에서만 – 저와 아버지 – 약 400마리의 양이 도난당했어요"라고 하이담은 말했다.
올해 1월까지 샬랄 알-아우자와 인접한 라스 아인 알-아우자 공동체의 가족들 – 몇 개월간 정착민 폭력의 주요 목표들 – 은 떠날 수밖에 없다고 결론지었다. 하이담의 가족도 그 중 하나였다.
요즘 그는 함께 자란 친구들을 많이 생각하고, 매저녁 축구했던 운동장을 그리워하며, 그들의 베두인 공동체를 결속시켰던 장례식과 결혼식을 생각한다.
이전 공동체는 이제 웨스트뱅크 전역에 흩어져 있으며, 국제 기구의 지원은 곧 끝날 가능성이 높고, 전기와 기타 기반시설이 부족하다.
"우리는 생존만을 위해 싸우고 있으며, 모두가 함께 있었던 그 모든 기쁨은 이제 다음 날을 살기 위해 노력하는 것으로 사라져 버렸어요"라고 하이담은 말한다.
유월절은 웨스트뱅크 전역에서 정착민들이 최근 팔레스타인인들이 내쫓긴 지역에서 소풍, 하이킹, 기도하는 영상들의 물결을 가져왔다.
그것은, 파체코가 설명했듯이, 조직된 노력이었다. "휴가 동안 그들은 이 '거룩한 땅을 알아보기' 하이킹을 설정했어요"라고 그녀는 말했으며, 정착민들이 웨스트뱅크의 팔레스타인 행정 통제 하의 부분적 또는 전적 지역(각각 B 지역과 A 지역이라고 불림)을 "의도적으로 선택했다"고 덧붙였으며, 이는 이스라엘의 완전한 통제 하의 C 지역 너머로의 의도적인 밀어붙임이었다.
그것은, 파체코가 말했듯이, 정착민 이데올로기의 경화를 반영했다. "정착민들이 말했어요 – 계획은 C를 비우고, [팔레스타인인들을] B로, A로 밀어붙이는 거예요. 이제 그들은 새로운 것을 가지고 있어요: 모두 우리 거야."
정착민 채팅 그룹에서 한 슬로건이 통용되고 있다: "적의 추방을 향한 행진."
그 행진은 지난 몇 개월 동안 온천과 맘루크 시대 유물이 있는 과거의 관광지인 북쪽 요르단 계곡의 함맘 알-말리에서 앞으로 나아갔다. 정착민 목동들이 다른 곳에서와 같은 폭력적 기술을 사용하여, 팔레스타인 목동 공동체는 지난달 거의 전면적인 소개를 당했다.
유월절 동안 유포된 영상에서, 수백 명으로 보이는 정착민들이 함맘 알-말리의 버려진 학교 바로 밖에서 음악과 기도를 위해 모였으며, 그 학교는 최근에 주변 지역에서 100명 이상의 학생들에게 봉사했었다.
무함마드 – 이스라엘 당국으로부터의 보복을 두려워하여 이름 전체를 사용하지 않도록 요청했다 – 은 함맘 알-말리의 마지막 영구 주민으로, 떠나기를 거부하고 있다. 그들이 흩어진 곳 어디서나 유월절 영상을 본 강제 이주된 가족들은, 그가 말했듯이, "매우 상처를 받았다 – 아이들뿐만 아니라 그들의 부모들도, 그들이 배경에서 자신들의 집을 보았기 때문에. 그들이 내쫓긴 땅을 보았어요."
무함마드가 함맘 알-말리에서 일어난 일을 설명하는 폭력의 패턴은 하이담이 알-아우자 지역에서 일어난 일을 설명하는 것과 매우 밀접하게 반영된다: 사람들의 집 주변의 가축 침입, 재산 피해, 여성과 아이들의 위협, 이스라엘 군대가 종종 공격받는 팔레스타인 주민들보다 정착민들을 돕기 위해 올 수 있으며, 종종 팔레스타인인들의 구금과 체포가 있다.
하지만 북쪽 요르단 계곡은 최근에 가장 야만적인 정착민 공격들의 위치였으며, 여기에는 키르벳 함사 알-파우카에서 묶인 자녀들 앞에서 한 아버지의 성폭력 혐의와 타야시르의 노인에 대한 잔혹한 폭행이 포함된다. "정착민들은 자비가 없어요"라고 무함마드가 설명했다. "[이 정착민들]은 단지 신체 능력이 있는 남자들만을 공격하고 싶지 않아요. 그들은 자신들이 자신을 방어할 수 없다는 것을 알고 있는 사람들을 구체적으로 목표로 삼아요. 그래서 그들은 아이들과 노인들을 목표로 해요.
"그들은 땅을 원하지 않아요. 그냥: 우리가 팔레스타인인들을 어떻게 내쫓을까?"
3월 8일, 이스라엘 군대의 요르단 계곡 여단 사령관인 길라드 슈르키는 함맘 알-말리와 그 지역의 여러 다른 공동체들에 와서 떠나도록 경고했으며, 요르단 계곡의 팔레스타인 활동가들에 따르면 "C 지역은 곧 팔레스타인인들에서 치워질 것"이라고 선언했다.
하이담의 남부 요르단 계곡의 새 집은 현재 정착민 폭력에서 도망친 후 그 곳에 온 여러 공동체에서 온 약 120개 가족들을 수용하고 있다. A 지역에 위치하고 이슬람 와크프 소유 땅에 있으며, 그들은 안전할 것으로 예상했었다. 하지만 "우리를 괴롭혔던 그 같은 사람들이 바로 같은 지역에 나타났어요"라고 그는 말했다. "그들은 같은 도발을 하고 있어요 [토지 침입]. 그들은 ATV로 아이들을 쫓아다니고 있어요."
자신들의 안전을 두려워하며, 무함마드는 자신의 아내와 네 명의 어린 자녀들 – 말할 수 없는 장애가 있는 9살 딸 포함 – 을 함맘 알-말리에서 B 지역에 있는 타야시르로 옮겼다. 하지만 "함맘 알-말리에서 우리를 공격했던 그 같은 정착민들이 이제 그곳에서 그들을 쫓아다니고 있어요"라고 그는 말했다.
"팔레스타인인들을 쫓아다니는 지속적인 패턴이 있어요, 비록 그들이 떠났어도 – 그들을 다시 이주시키기 위해"라고 무함마드가 말했다. "그것이 내가 움직이고 싶지 않은 이유의 일부예요 – 나는 이것이 여기서 끝나지 않을 것을 알고 있거든요."
OCHA의 최신 수치에 따르면 2023년 이후 5,600명 이상이 이주당했으며, 이 위기는 웨스트뱅크 보호 컨소시엄의 원래 C 지역 임무 훨씬 넘어 확장했다. "그리고 지금, 우리는 그들의 폭력에서 가장 우려스러운 확대를 목격하고 있어요 – 무장 정착민들이 반복적으로 총을 쏘고 팔레스타인인들을 죽이고 있어요"라고 파체코가 말했다.
4월 8일, 정착민들이 타야시르의 자신의 온실 안에서 알라아 소베이를 총으로 쏘고 죽였다 – 무함마드의 가족과 함맘 알-말리에서 온 많은 다른 사람들이 도망친 곳.
파체코는 대량 학살 초기 경고 지표에 대해 유엔을 언급했다. "이런 종류의 선동, 비국가 행위자들에 의한 특정 민족 그룹에 대한 폭력의 관용과 책임 부재, 그리고 지금 행동의 공개적인 축하 – 그것은 매우 불안해요"라고 그녀는 말했다. "그것은 단지 그들이 말하는 것으로 우려스러운 것이 아니라, 이것이 매우 곧 어디로 이어질 수 있는지에 대해서도 불안해요."
함맘 알-말리에서 그의 이웃들의 집들이 해체되었지만, 무함마드는 떠나기를 거부하고 있다. "내가 주변에 없으면 그들은 잠재적으로 이겨요"라고 그가 말했다. "그들이 내 집에 가서 내가 없으면, 그들은 축하 사진을 게시할 거예요." 고립과 폭력에도 불구하고, 무함마드는 부분적으로 "[그들에게] 이 땅이 우리 거라는 것을 증명하는" "그 만족감"을 위해 함맘 알-말리에 남아 있다.
그가 이드 기간에 3일 동안 가족을 방문하러 나갔을 때, 정착민들은 공동체에서 발전기, 전기 케이블, 태양판을 벗겨, 신뢰할 수 있는 전기 없이 그들을 남겨 두었다.
방목할 양이 없이, 그는 매일 공동체를 순찰한다. 정착민들은 그가 그 곳에 있다는 것을 알고 있으며, 그는 확실히 한다.
떠나기를 완전히 거부하는 무함마드는 간단히 말했다: "나는 여기서 태어났어요. 나는 여기서 자랐어요. 나는 떠나고 싶지 않아요. 비록 내가 여기서 죽더라도 – 나는 행복하게 죽을 거예요, 왜냐하면 나는 내 땅에 남았으니까요."
Palestinians displaced by settler violence confront loss of community as settlers celebrate their forced expulsions.
Jordan Valley, Occupied West Bank – Haitham al-Zayed, 24, says his fondest memories as a child were spent swimming in al-Auja’s lush pools. “You’d always find someone there during hot days. Everyone went there to cool down,” he said.Three months after he and his family were forcibly displaced by Jewish settlers from Shallal al-Auja – located beside the stream coming down from al-Auja spring in the southern occupied West Bank – he was horrified, but unsurprised, when thousands of settlers converged on the spring during the Jewish festival of Passover at the start of this month.
In one video circulating on settler chat groups, settler children waded and splashed in the same natural pools where Haitham had once swam. Their parents barbecued nearby, speaking to the camera with elation. “Happy holiday! Look at this wonder,” one man announced. “After years that Jews could not come here, the people of Israel returned to their land.”
The video then focused on who made this possible: The so-called hilltop youth, the networks of young settlers carrying out systematic violence against Palestinians, driving out dozens of communities across the West Bank since 2023. “Do you know thanks to whom this wonderful thing happened?” one man said. “Thanks to a few youth – 16 years old! That are going around this area with their flocks. I saw them stubbornly redeeming the land for us.”
For Haitham, watching the video from the area his family has been displaced to – a patch of desert, mountainous terrain in an area called Jabal al-Birka, roughly 5km (3 miles) from Shallal al-Auja and within direct sightline of it – the footage was “very hard to see”, if unsurprising. In the background of the celebrations, he could make out the remains of structures damaged or burned in the months of escalating violence that preceded their displacement. “It’s not just one incident,” he said. “It’s all systematic. It’s tied to the expansion of annexation in the West Bank.”
According to the United Nations’ Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), 1,727 Palestinians from 36 communities in the West Bank were displaced in the first three months of 2026 alone, due to settler violence and access restrictions – already exceeding the highest annual figure recorded in any of the previous three years.
Allegra Pacheco, chief of party of the West Bank Protection Consortium – a strategic partnership of several international organisations and nearly a dozen European Union donor countries working to prevent the forcible displacement of Palestinians from Area C – said the video was more than provocation. It was potentially evidence of the celebration of the intentional use of violence by Israeli settlers to forcibly displace Palestinians – a serious violation of international law. “The praising of ethnic cleansing carried out by these settler youth,” said Pacheco, “it’s really showing both the impunity and the lack of accountability we are seeing right now.”
The displacement Haitham described did not happen overnight. For years, settlers had conducted what he called “provocative tours” around his community.
Then, after Israel’s genocidal war on Gaza and the accompanying intensification of raids on the West Bank started in October 2023, access to al-Auja spring and its canals was cut off by settlers, severing the Palestinian community’s main water source and summer gathering spots.
Armed settlers on all-terrain vehicles (ATVs) – funded by the Israeli government and provided to settler outposts, which are unauthorised and technically illegal under both Israeli and international law – chased livestock and children. Israeli soldiers – and often settlers in military fatigues – raided homes to interrogate or detain residents on the basis of settler claims. “Just from my family – me and my father – about 400 sheep were stolen,” Haitham said.
By January of this year, the families of Shallal al-Auja and the adjacent community of Ras Ein al-Auja – primary targets of settler violence for months – concluded they had no choice but to leave. Haitham’s family was among them.
These days, he thinks a lot about the friends he grew up with, longing for the football pitch where they played every evening, and the funerals and weddings that bound their Bedouin community together.
The former community now finds itself dispersed across the West Bank, with aid from international organisations likely to end soon, and a lack of electricity and other infrastructure.
“We’re just fighting for survival, and all that joy of being all together has now dissipated into just us trying to live to the next day,” Haitham says.
Passover brought a rash of videos from across the West Bank of settlers picnicking, hiking and praying in areas Palestinians had recently been driven from.
It was, Pacheco explained, an organised effort. “For the vacation, they’ve set up these ‘get to know the Holy Land’ hikes,” she said, adding that settlers had “intentionally picked” areas in the West Bank under partial or total Palestinian administrative control (referred to as Areas B and A, respectively), a deliberate push beyond Area C, which is under the full control of Israel.
It reflected, Pacheco said, a hardening of settler ideology. “The settlers have said it – the plan is to empty out C, push [Palestinians] into B, push them into A. Now, they have a new one: It’s all ours.”
In settler chat groups, one slogan has gained currency: “Marching towards the expulsion of the enemy.”
That march pushed forward in recent months in Hammam al-Maleh, a once-touristic area in the northern Jordan Valley featuring hot springs and Mamluk-era remains. With settler shepherds employing the same violent playbook as elsewhere, the Palestinian shepherding community was driven to a near-wholesale evacuation in the past month.
In videos spread during Passover, what appeared to be hundreds of settlers gathered for music and prayers just outside Hammam al-Maleh’s abandoned school, which had not long ago served more than 100 students from the surrounding area.
Muhammad – who asked that his full name not be used, fearing retribution from Israeli authorities – is the last permanent resident of Hammam al-Maleh, refusing to leave. The displaced families watching the Passover video from wherever they had scattered, he said, “were extremely hurt – not only the children, but also their parents, because they saw their homes in the background. They saw the land they were kicked out of.”
The pattern of violence that Muhammad describes in Hammam al-Maleh mirrors closely what Haitham describes happened in the al-Auja area: Livestock invasions around people’s homes, attacks on property, intimidation of women and children, with the Israeli military often coming to aid settlers rather than Palestinian residents under attack, and often the detention and arrest of the Palestinians.
But the northern Jordan Valley has been the location of some of the most brutal settler attacks lately, including the reported sexual assault of a father in front of his tied-up children in Khirbet Hamsa al-Fawqa, and the brutal beating of an elderly man in Tayasir. “The settlers have no mercy,” explained Muhammad. “[These settlers] don’t want to only attack able-bodied men. They specifically go after the ones they know can’t defend themselves. So they target the children and the elderly.
“They don’t want the land. It’s just: How do we kick Palestinians out?”
On March 8, Gilad Shriki, commander of the Israeli forces’ Jordan Valley Brigade, came and warned Hammam al-Maleh and several other communities in the area to leave, declaring that “Area C will soon be cleared of Palestinians,” according to Palestinian activists in the Jordan Valley.
Haitham’s new home in the southern Jordan Valley now houses about 120 families from several communities that came there after fleeing settler violence. Located in Area A and on land owned by the Islamic Waqf, they had hoped they would be safe. But “the same people that used to harass us have just appeared in the same area again,” he said. “They’re doing the same provocations [land invasions]. They are chasing the children with the ATVs.”
Fearing for their safety, Muhammad moved his wife and four small children – including a nine-year-old daughter who is disabled and unable to speak – from Hammam al-Maleh to Tayasir, which is in Area B. But “the same settlers that attacked us in Hammam al-Maleh are now chasing them there,” he said.
“There’s a continuous pattern of chasing Palestinians, even if they leave – to displace them again,” said Muhammad. “That’s part of why I’m not willing to move – I know it’s not going to end here.”
With more than 5,600 people displaced since 2023, according to OCHA’s latest figures, the crisis has stretched far beyond the West Bank Protection Consortium’s original Area C mandate. “And now, we’re witnessing the most worrisome escalation in their violence – armed settlers repeatedly shooting and killing Palestinians,” said Pacheco.
On April 8, settlers shot and killed Alaa Sobeih inside his greenhouse in Tayasir – where Muhammad’s family and many others from Hammam al-Maleh had fled.
Pacheco referred to the UN’s early warning indicators for mass atrocities. “This kind of incitement, this tolerance of violence against a distinct ethnic group by non-state actors with no accountability, and now public celebrations of the act – it’s extremely disturbing,” she said. “It’s not just worrisome by what they’re saying, but what this could potentially lead to very soon.”
Though his neighbours’ homes in Hammam al-Maleh have been dismantled, Muhammad is refusing to leave. “If I’m not around, then they potentially won,” he said. “If they go to my house and I’m not there, they would post celebration photos.” Despite the isolation and the violence, Muhammad remains in Hammam al-Maleh in part for “that satisfaction of proving [to them] that this land is ours”.
When he left for three days during Eid to visit his family, settlers stripped the community of generators, electrical cables and solar panels, leaving them without reliable electricity.
Without any sheep to graze, he patrols the community each day. The settlers know he is there, and he makes sure of it.
Muhammad, refusing to leave at all, put it simply: “I was born here. I was raised here. I am not willing to leave. Even if I die here – I will die happy, because I stayed on my land.”