필요한 시점에 캔버라는 보통 미국에 전화한다. 알바니스는 대신 베이징에 전화했다

In times of need, Canberra usually phones the US. Albanese instead called Beijing

Sydney Morning Herald Paul Sakkal EN 2026-04-11 18:30 Translated
연료 충격에 대응이 늦다는 비판을 받은 지 수주일 후 앤서니 알바니스는 아시아로 돌진했다.
앤서니 알바니스는 오랫동안 싱가포르의 성공 사례에 찬사를 보내왔다. 싱가포르는 빈곤한 섬에서 단 한 세대 만에 지구상에서 가장 부유한 사회 중 하나로 변모한 도시국가이다.

싱가포르의 성장을 주도한 인물은 리콴유이다. 이 국가의 건국자는 세계 정세에 대한 확고한 견해로 미국과 중국 대통령 모두에게 찾아가던 "싱가포르의 현인"으로 알려져 있었다.

알바니스는 2017년 리 이름으로 명명된 펠로우십 프로그램의 일환으로 싱가포르를 방문한 이후 싱가포르의 성과에 대한 감사를 표명해왔다. 노동당을 정부의 자연스러운 정당으로 만드는 데 몰두하면서, 알바니스는 분석가들이 자애로운 독재로 묘사한 리의 후계자들이 누리는 일당 독점을 조금 부러워할 수도 있다.

리는 경제 발전에 대해 많은 것을 올바르게 이해했다. 그러나 알바니스의 아시아 연료 외교 전격 방문에서 증명되었듯이, 싱가포르인의 미국과 중국 간의 패권 다툼에 대한 예측이 시험받고 있다.

2011년, 리의 사망 4년 전, 그는 "미국은 수십 년간 유일한 초강대국으로 남을 것"이라고 말했는데, 이는 미국의 독창성과 회복력 때문이었다. 그러나 그는 미국의 유명한 "아시아 피벗"이 미국이 다른 곳에 초점을 맞출 때 아시아에서 일시 정지를 누르고 다른 곳에서 재생을 누르는 것처럼 대외 관계를 영화처럼 다루면 실패할 것이라고 경고했다. "멈췄다 갔다 할 수 없다"고 리는 말했다.

여전히 호주의 최고 안보 및 문화 파트너인 미국이 그 어느 때보다 멀어 보인다. 도널드 트럼프가 동맹국들을 처벌하고 중동의 주요 전쟁에 대해 상담하지 못하면서 아시아로의 피벗은 희미한 기억처럼 보인다.

화요일, 알바니스는 중국 총리 리창과 전화 통화를 했다. 호주는 아시아 이웃 국가들에 석유 공급을 계속하도록 로비하면서 미미한 연료 비축량을 감추려고 한다.

알바니스는 트럼프와 완화에 대해 말하지 않았다. 대신 미국에 전쟁을 종료할 것을 촉구하는 공개 성명에 의존했다. 미국이 이란의 악의적 영향과 호주 영토에서의 반유대주의 공격으로 인해 전쟁의 전반적인 목표를 지지했기 때문이다.

"알바니스가 총리 리창과 통화했다는 것이 놀라웠다"고 롤리 국제정책연구소(Lowy Institute)의 선임 펠로우이자 중국 감시자인 리처드 맥그리거는 말했다. "미국이 전쟁에 관여하고 있는데 호주 총리가 워싱턴에 전화하지 않고 대신 베이징에 전화한 적이 있는지 기억할 수 없다. 우리가 살고 있는 세상이 이렇다."

폴 키팅이 호주는 아시아에서가 아닌 아시아에서 그 안보를 찾아야 한다고 유명하게 말했을 때, 미국 자체가 그러한 조치를 장려할 수 있는 정도를 예측한 사람은 거의 없을 것이다. 인도태평양의 관계 심화는 알바니스 임기의 특징이었다. 노동당은 반복적으로, 그리고 논쟁적으로 중동으로 함선을 보내기를 거절했다.

정치적 반대자들이 석유 충격에 대응이 느렸다고 주장하는 논쟁이 수주일간 있은 후, 알바니스는 트럼프의 전쟁이 계속될 경우에 대비해 더 많은 연료를 확보하려는 절박함으로 이번 주 아시아로 돌진했다.

"이것은 우리가 관계에 투자한 것을 현금화하는 것이다. 간단히 말해서"라고 알바니스는 호주가 주요 가스 수출국으로서의 지위를 활용해 석유를 확보하는 것에 대해 묻자 이 언론사에 말했다.

싱가포르에서 호주에 휘발유의 절반 이상을 공급하는 싱가포르에서 알바니스는 총리 로렌스 웡과의 비구속적 거래를 발표했으며, 이는 무역을 계속하기 위한 "최대한의 노력"을 강조했다.

호주 관리들은 정제 초강대국이 향후 수개월 내에 수출을 축소해야 할 경우 호주가 우선순위를 받을 것이라는 효과적인 확인으로 이를 해석했다.

야당은 거래가 실질적인 영향을 미치는지에 의문을 제기했으며, 이는 총리가 긴급 상황을 투영하고 봉디 학살에 대한 우유부단한 대응으로 받은 가혹한 판단을 피하려고 할 때 공보 이동 이상의 것이라고 제안했다.

알바니스는 2017년 리 펠로우십을 통해 싱가포르의 외무장관을 만났으며 웡을 여러 번 만났다. 정부는 수년 동안 아시아와의 더 긴밀한 관계에 초점을 맞췄다. 금요일에 알바니스는 싱가포르의 연료 수출로 인해 세계 지도자들 중에서 수요가 많은 웡과의 예정되지 않은 회의를 단시간에 물을 수 있다는 것이 가치 있다고 말했다.

중국 전문가인 맥그리거는 싱가포르 거래가 국가들이 견고한 관계를 공유했기 때문에 의미가 있었지만 "마법의 탄환은 아니다"고 말했다.

"그들은 석유를 생산하지 않는다. 수입하고 정제한다. 그래서 그들도 공급에 땀을 흘릴 것이다"고 맥그리거는 말했다. "점점 더 많은 연료가 미국에서 올 것이다. 중국은 더 많은 벤치마크가 될 것이다. 그들이 호주 수입업체들과의 항공유에서 비료에 이르는 모든 계약을 존중하고 우리를 매달아 두려고 특별히 노력할지 여부."

마찬가지로 알바니스는 중국과의 관계 개선을 자신의 이익을 위해 활용하려고 노력했다. 로이터는 중국이 정제 연료 수출을 금지했다고 보도했다. 그러나 알바니스의 중국과의 대화에 정통한 소식통들에 따르면 금지는 전형적으로 불투명한 중국 스타일로는 강제적이지 않았으며 호주는 여전히 최소한 일부 탱커를 받고 있었다는 것이 분명했다.

노동당 내 일부 국가 안보 강경파를 포함한 비평가들은 알바니스가 중국에 대해 온화하다고 믿지만, 총리는 자신의 접근 방식이 경제적 결과를 얻고 중국의 분노를 피한다고 주장할 것이다.

다음 주, 알바니스는 주요 석유 수출국이기도 한 말레이시아와 브루나이로 여행할 것으로 예상된다. 브루나이는 또한 비료의 큰 공급자이며, 높아진 가격은 이미 호주 농민들에게 해를 끼치고 있다.

국내적으로 중요한 순간에 일정을 뒤집는 것, 수주일 앞의 주요 예산으로, 알바니스가 팬데믹 중 공급망 문제에 대한 노동당의 대응으로부터 정치적 손상에 대한 우려를 강조한다.

처음에는 형식적이었지만 알바니스와 에너지 장관 크리스 보웬은 행동력 있는 사람으로 돌아섰다. 보웬은 또한 노동당 의원들의 정부가 침착함을 투영하기를 원하는 좌절감을 야기하던 기자 회견에서 그의 공격적인 톤을 부드럽게 했다.

알바니스의 생각에 정통한 사람들은 연료 공급 상황이 못생기지 않았다는 것에 약간 놀랐다고 말했다. 연료 비축량을 해제하고 기업들이 비싼 화물을 구입할 수 있도록 20억 달러를 발표한 후, 정부는 호주의 연료 재고가 의심받는 날짜를 꾸준히 밀어낼 수 있었다. 정부의 최신 추정치는 5월 "수주일"이다. 배급에 대한 공개 토론은 적어도 지금은 진정되었다.

분쟁의 시기는 유권자들이 가격과 공급 충격, 그리고 정부가 문제를 해결하기 위해 무엇을 하고 있는지를 걱정할 때 야당의 메시지를 약하게 하려는 경향이 있다.

내부 숙의 사항을 상세히 하기 위해 익명으로 말한 또 다른 노동당 소식통은 전쟁이 다음 달 예산을 앞두고 세금 개혁과 기록적인 정부 지출에 대한 까다로운 토론에서 주의를 돌렸다고 말했다. 이를 통해 장관들은 누출과 추측에 대해 묻지 않고 재정 문서를 준비할 수 있었다.

예산 관찰자와 야당은 알바니스가 지난달 연료 소비세를 반감하기로 발표했을 때처럼 정부가 했던 것처럼 가정에 구제금을 제공하려는 압박에 굴복하는지 여부를 보기 위해 대기 중이다. 내각은 한계 인플레이션 효과가 휘발유 가격 급등을 제한하고 유권자의 신뢰를 얻기 위해 사용할 수 있는 몇 가지 레버 중 하나를 사용할 필요성에 의해 능가했다고 느꼈다.

야당 지도자 앙거스 테일러는 어떤 새로운 정보도 포함하지 않았으며 논쟁의 여지가 있는 모순적인 4월 1일 전국 텔레비전 연설에 대해 알바니스를 꾸짖었다. 알바니스의 개인적인 견해는 메시지가 정부의 방법론적 접근을 디지털 미디어가 한 번에 많은 사람들에게 도달하기를 훨씬 더 어렵게 만들었을 때 광범위한 청중에게 표시할 수 있게 해준 성공이라는 것이다.

테일러의 비판에도 불구하고, 알바니스는 변화하는 흐름을 감상하는 데 혼자가 아니다.

"미국은 우리의 가장 큰 친구이다"고 국민당 지도자 매트 카나반은 지난주 인사이드 정치 팟캐스트에서 말했다. "하지만 우리는 미국이든 다른 누구든 우리 문제를 해결하기 위해 다른 국가에만 의존할 수 없다."

연방 정치의 소음을 뚫고 뉴스, 의견 및 전문가 분석을 얻으세요.

저장된 항목의 최대 개수에 도달했습니다.

저장된 목록에서 항목을 제거하여 더 추가하십시오.
처리 완료 6,876 tokens · $0.0202
기사 수집 완료 · 18:40
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 18:56
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 219 tokens $0.00057 2.0s
본문 추출 완료
8,215자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 18:56
4,021자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 6,657 tokens $0.01965 49.0s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 18:56
8개 엔티티 추출 완료

After weeks of criticism suggesting he had been slow to respond to the fuel shock, Anthony Albanese charged into Asia.

Anthony Albanese has long admired the success story that is Singapore, the city-state that transformed from an impoverished island into one of the wealthiest societies on earth in a single generation.

The driving force behind Singapore’s rise was Lee Kuan Yew. The nation’s founding father was known as the “sage of Singapore” for his forthright views on world affairs sought out by American and Chinese presidents alike.

Albanese has spoken about his appreciation for Singapore’s feats since visiting in 2017 as part of a fellowship program named after Lee. Preoccupied with turning Labor into the natural party of government, Albanese might be a bit jealous of the type of one-party dominance enjoyed by Lee’s successors in what analysts have described as a benevolent autocracy.

Lee got lots right on economic development. But, as Albanese’s fuel diplomacy blitz in Asia has proved, the Singaporean’s predictions on the battle for hegemony between the US and China are being tested.

In 2011, four years before his death, Lee said that “America will remain the sole superpower” for decades because of its ingenuity and resilience. He warned, though, that America’s much-vaunted “pivot” to Asia would fail if the US treated foreign relations like a movie, hitting pause on Asia when its focus was elsewhere and pressing play at other times. “It cannot come and go,” Lee said.

The US, still Australia’s top security and cultural partner, has rarely felt so distant. And with Donald Trump punishing allies and failing to consult them on a major war in the Middle East, the pivot to Asia seems like a faint memory.

On Tuesday, Albanese held a phone call with Chinese Premier Li Qiang as Australia lobbies Asian neighbours to keep supplying oil to mask its paltry fuel reserves.

Albanese has not spoken to Trump about de-escalation. He has relied instead on public statements urging the US to wind up the war, the overall aim of which he supported due to Iran’s malign influence and antisemitic attacks on Australian soil.

“It was striking that Albanese spoke to Premier Li Qiang,” said Richard McGregor, a senior fellow and China watcher at the Lowy Institute. “I can’t remember a time when the US was involved in a war, and the Australian prime minister didn’t call Washington but instead called Beijing. That’s the world we are living in.”

Few would have predicted the extent to which the US might itself encourage such a move when Paul Keating famously said Australia must find its security in Asia rather than from it. Deepening ties in the Indo-Pacific has been a feature of Albanese’s term. Labor has repeatedly, and controversially, declined to send ships to the Middle East.

After weeks of argument from his political opponents saying that he had been slow to respond to the oil shock, Albanese charged into Asia this week desperate to secure more fuel should Trump’s war drag on.

“This is about cashing in on the investment that we’ve made in relationships, to put it simply,” Albanese told this masthead when asked about using Australia’s position as a major gas exporter to secure oil.

In Singapore, which provides Australia with more than half its petrol, Albanese announced a non-binding deal with Prime Minister Lawrence Wong that talked up “maximum effort” to continue trading.

Australian officials have interpreted this as effectively a confirmation that, should the refining superpower need to wind down exports in coming months, Australia will be given preference.

The opposition questioned if the deal had any tangible effect, suggesting it was a PR move more than anything as the prime minister tries to project urgency and avoid the brutal judgments he received during his indecisive response to the Bondi massacre.

Albanese met Singapore’s foreign minister in 2017 through the Lee fellowship and has met Wong several times. The government has focused on tighter ties in Asia for years. On Friday, Albanese said that it was valuable to be able to pick up the phone to lock in an unscheduled meeting with Wong, who is in demand among world leaders due to Singapore’s fuel exports.

McGregor, the China expert, said the Singapore deal made sense because the nations shared a solid relationship, but it was “not a magic bullet”.

“They don’t produce oil; they import and refine it, so they will be sweating on supplies too,” McGregor said, adding that more and more fuel would be coming from the US. “China will be more of a benchmark – whether they go out of their way to honour contracts with Australian importers of everything from aviation fuel to fertiliser, and let us hang.”

Similarly, Albanese has tried to use Australia’s improved relationship with China to his benefit. Reuters has reported that China has banned exports of refined fuels. But sources familiar with Albanese’s talks with China said it was clear that the ban, in typically opaque Chinese style, was not hard and fast, and that Australia was still receiving at least some tankers.

Critics, including some national security hardheads within Labor, believe Albanese is soft on China, but the prime minister would argue that his approach gets economic results and avoids China’s wrath.

Next week, Albanese is expected to travel to Malaysia and Brunei, also key oil exporters. Brunei is a big supplier of fertiliser, too, whose elevated prices are already hurting Australian farmers.

Upending his schedule at such an important moment domestically, with a key budget just weeks away, underlines Albanese’s fears about political damage from an inflation shock that has put a spotlight on Labor’s response to the supply chain problems during the pandemic.

Initially flat-footed, Albanese and Energy Minister Chris Bowen have turned into action men. Bowen has also softened his aggressive tone in press conferences, which was causing frustration among Labor MPs who wanted the government to project calm.

Albanese, said people familiar with his thinking, has been slightly surprised that the fuel supply picture has not turned ugly. After releasing fuel stockpiles and announcing $2 billion to help companies buy expensive cargoes, the government has been able to steadily push out the date at which Australia’s fuel stocks are in doubt. The government’s latest estimate is “several weeks” into May. The public debate about rationing has simmered down, at least for now.

Times of conflict tend to dull the message of opposition parties, who struggle to get their criticisms into the public conversation when voters are worried about prices and supply shocks and what the government is doing to fix the problems.

Another Labor source, speaking anonymously to detail internal deliberations, said the war had taken attention away from a tricky debate about tax reform and record government spending ahead of next month’s budget, allowing ministers to prepare the fiscal document without being asked about leaks and speculation.

Budget watchers and the opposition will be waiting to see if Albanese succumbs to pressure to provide relief to households, as the government did when it announced a halving of the fuel excise last month. His cabinet felt the marginal inflationary effect was outweighed by the need to use one of the few levers at its disposal to limit petrol price spikes and win voters’ trust.

Opposition Leader Angus Taylor rebuked Albanese for his April Fool’s Day nationally televised address, which did not include any new information and was arguably contradictory. Albanese’s private view is that the message was a success that allowed him to display the government’s methodical approach to a large audience at a time when digital media has made it much harder to reach many people at once.

Despite Taylor’s criticisms, Albanese is not alone in appreciating the shifting currents.

“The United States is our greatest friend,” Nationals leader Matt Canavan said on the Inside Politics podcast last week. “But we can’t just rely on another country to solve [our] problems, whether it’s the US or anybody else.”

Cut through the noise of federal politics with news, views and expert analysis.

You have reached your maximum number of saved items.

Remove items from your saved list to add more.