거실에 갇힌 수백 마리 개들 "정말 잘 지내고 있다"고 RSPCA 발표
Hundreds of dogs found crammed in living room 'doing really well', says RSPCA
BBC News
EN
2026-04-09 10:51
Translated
자선단체는 1월에 발견된 많은 동물들이 "엉킨 털과 딱딱한 코트"로 인해 치료가 필요한 열악한 상태였다고 말했다.
과밀 상태의 주택에서 구조된 약 250마리의 개들이 "정말 잘 지내고 있다"고 RSPCA가 BBC에 밝혔다.
동물복지 자선단체는 영국 내 미공개 장소에서 1월에 발견된 푸들 교배종 개들의 수와 생활 환경이 "가족의 특수한 상황 속에서 급속도로 통제 불능 상태로 악화됐다"고 이전에 밝힌 바 있다.
RSPCA 영국 북부 지역 운영 감시관 리 홉굿은 BBC 아침 프로그램에서 "놀랍게도... 개들은 건강하고 정말 잘 지내고 있다"고 최근 상황을 전했다.
그러나 그는 많은 개들이 "엉킨 털과 딱딱한 코트"로 인해 치료가 필요한 열악한 상태로 발견됐다고 덧붙였다.
구조된 동물 중 87마리는 RSPCA에 인수됐고, 나머지는 Dogs Trust로 옮겨졌다.
보살핌과 행동 지원을 받은 후 "많은 개들이 이제 성공적으로 새로운 집으로 입양되어 영원한 집에서 삶을 즐기고 있다"고 Dogs Trust 대변인이 말했다.
Dogs Trust에 남아있는 개들 중에는 "입양된 후 새끼를 낳은 개들을 포함해" 일부가 여전히 보호 중이라고 덧붙였다.
최근 구조된 푸들 교배종 중 한 마리인 분은 전직 RSPCA 감시관 더모트 머피에게 입양돼 목요일 아침 BBC 아침 프로그램에 출연했다.
RSPCA는 한 주소에 많은 수의 동물들을 보관하는 사례들이 정신 건강 문제, 생활비 위기 또는 열악한 관행으로 운영하는 번식자들과 연관될 수 있다고 말했다.
이 경우 RSPCA는 수요일 성명에서 집주인들의 "극도로 취약한 상태"로 인해 기소를 추진하지 않을 것이라고 밝혔다.
RSPCA는 거실에 갇힌 수십 마리의 개들을 보여주는 구조원이 촬영한 "충격적인" 이미지가 AI로 생성되지 않았다고 소셜 미디어의 수십 개의 댓글에 대해 밝혔다.
이 사진은 RSPCA가 다루는 다중 동물 사건의 "놀라운 현실"을 보여주며, 2021년 이후 영국과 웨일즈에서 70% 증가했다고 동물복지 자선단체가 말했다.
이 개들은 모두 푸들 교배종으로, "두들"이라고도 알려져 있다. 이러한 유형의 개들은 최근 몇 년간 인기가 높아져 Dogs Trust의 2025년 조사에 따르면 견주들이 소유한 교배종 상위 3개 중 하나를 차지하고 있다.
11월에 RSPCA는 베드포드셔의 한 주택에서 주로 치와와, 포메라니안, 교배종으로 구성된 80마리의 개를 구조했다고 보도했다.
동물복지 자선단체는 영국 내 미공개 장소에서 1월에 발견된 푸들 교배종 개들의 수와 생활 환경이 "가족의 특수한 상황 속에서 급속도로 통제 불능 상태로 악화됐다"고 이전에 밝힌 바 있다.
RSPCA 영국 북부 지역 운영 감시관 리 홉굿은 BBC 아침 프로그램에서 "놀랍게도... 개들은 건강하고 정말 잘 지내고 있다"고 최근 상황을 전했다.
그러나 그는 많은 개들이 "엉킨 털과 딱딱한 코트"로 인해 치료가 필요한 열악한 상태로 발견됐다고 덧붙였다.
구조된 동물 중 87마리는 RSPCA에 인수됐고, 나머지는 Dogs Trust로 옮겨졌다.
보살핌과 행동 지원을 받은 후 "많은 개들이 이제 성공적으로 새로운 집으로 입양되어 영원한 집에서 삶을 즐기고 있다"고 Dogs Trust 대변인이 말했다.
Dogs Trust에 남아있는 개들 중에는 "입양된 후 새끼를 낳은 개들을 포함해" 일부가 여전히 보호 중이라고 덧붙였다.
최근 구조된 푸들 교배종 중 한 마리인 분은 전직 RSPCA 감시관 더모트 머피에게 입양돼 목요일 아침 BBC 아침 프로그램에 출연했다.
RSPCA는 한 주소에 많은 수의 동물들을 보관하는 사례들이 정신 건강 문제, 생활비 위기 또는 열악한 관행으로 운영하는 번식자들과 연관될 수 있다고 말했다.
이 경우 RSPCA는 수요일 성명에서 집주인들의 "극도로 취약한 상태"로 인해 기소를 추진하지 않을 것이라고 밝혔다.
RSPCA는 거실에 갇힌 수십 마리의 개들을 보여주는 구조원이 촬영한 "충격적인" 이미지가 AI로 생성되지 않았다고 소셜 미디어의 수십 개의 댓글에 대해 밝혔다.
이 사진은 RSPCA가 다루는 다중 동물 사건의 "놀라운 현실"을 보여주며, 2021년 이후 영국과 웨일즈에서 70% 증가했다고 동물복지 자선단체가 말했다.
이 개들은 모두 푸들 교배종으로, "두들"이라고도 알려져 있다. 이러한 유형의 개들은 최근 몇 년간 인기가 높아져 Dogs Trust의 2025년 조사에 따르면 견주들이 소유한 교배종 상위 3개 중 하나를 차지하고 있다.
11월에 RSPCA는 베드포드셔의 한 주택에서 주로 치와와, 포메라니안, 교배종으로 구성된 80마리의 개를 구조했다고 보도했다.
The charity said many of the animals found at the home in January were in a poor condition with "matted and crusted coats" that required treatment.
Around 250 dogs rescued from an overcrowded property are "doing really well", the RSPCA told the BBC.The animal welfare charity previously said the numbers and living conditions of the poodle crossbreeds - discovered in January at an undisclosed location in the UK - "had rapidly grown out of control amid extenuating family circumstances".
Lee Hopgood, the RSPCA's operational superintendent for the North of England, told BBC Breakfast in an update that "surprisingly... the dogs are fine and doing really, really well".
However, he added that many were found in a poor condition with "matted and crusted coats" that required treatment.
Of the animals rescued, 87 were taken in by the RSPCA, while the remainder were taken to Dogs Trust.
After being given care and behavioural support, "many of the dogs have now been successfully rehomed and are enjoying life in their forever homes," a spokesperson for Dogs Trust said.
A number of dogs still remain in the Dogs Trust care, "including those who have given birth while with us", they added.
One of the recently rescued poodle-cross dogs, Boone, was adopted by a former RSPCA inspectorate commissioner Dermot Murphy and appeared on BBC Breakfast on Thursday morning.
The RSPCA said cases of large numbers of animals being kept at one address could be linked to mental health struggles, the cost of living crisis, or breeders operating with poor practices.
In this instance, the charity said in a statement on Wednesday it would not pursue prosecution due to "extremely vulnerable nature" of the owners.
The RSPCA said a "shocking" image taken by a rescuer - showing dozens of the dogs crammed into a living room - was not generated by AI, in response to dozens of comments on social media suggesting it was fake.
The photo illustrates the "staggering reality" of the multi-animal incidents dealt with by the RSPCA, which have increased by 70% in England and Wales since 2021, the animal welfare charity said.
The dogs were all poodle-cross, also known as "doodles". These types of dogs have risen in popularity in recent years, making up the top three types of crossbreeds owned by dog owners, according to a 2025 survey by the Dogs Trust.
In November, the RSPCA reported rescuing 80 dogs, mostly chihuahuas, pomeranians and cross-breeds, from a house in Bedfordshire.