미국 협상을 앞두고 이란인들을 사로잡은 공포와 불안: "전쟁이 다시 시작될까봐 두려워"

Fear, anxiety grip Iranians ahead of US talks: ‘I’m scared of war starting again’

South China Morning Post Agence France-Presse EN 2026-04-10 19:15 Translated
매일의 이란인들이 워싱턴과 테헤란 사이의 계획된 협상을 의심과 노골적인 두려움이 뒤섞인 심정으로 기다리고 있다. 평화를 이해하지 못한다고 생각하는 정부와 "전체 문명"을 파괴하겠다고 위협한 미국 대통령 사이에 끼여 있는 상황이다. 미국과 이란 사이의 협상이 파키스탄이 주최하는 가운데 금요일 기로에 서 있지만, 만약 진행된다면 이슬람 공화국에 대한 미국-이스라엘 캠페인의 임시 휴전을 지속적인 평화로 변환할 수 있을 것이다.
테헤란 주민들이 파키스탄이 주최한 협상을 회의와 분노로 맞이하고 있으며, 억압적인 체제와 트럼프의 위협 사이에 끼여 있다.

매일의 이란인들이 워싱턴과 테헤란 사이의 계획된 협상을 의심과 노골적인 두려움이 뒤섞인 심정으로 기다리고 있다. 평화를 이해하지 못한다고 생각하는 정부와 "전체 문명"을 파괴하겠다고 위협한 미국 대통령 사이에 끼여 있는 상황이다.

미국과 이란 사이의 협상이 파키스탄이 주최하는 가운데 금요일 기로에 서 있지만, 만약 진행된다면 이슬람 공화국에 대한 미국-이스라엘 캠페인의 임시 휴전을 지속적인 평화로 변환할 수 있을 것이다.

파리에서 통신원들에게 연락한 테헤란의 주민들은 자신의 안전에 대한 우려로 성을 밝히지 않았으며, 그러한 전망에 대해 혼합된 견해를 가지고 있으며 낙관적이지 않으며, 분노에서 불안, 깊은 환멸에 이르기까지 다양한 감정을 드러내고 있다.

40세 예술가 아미르는 이 "임시 합의와 협상이 일주일도 지속되지 않을 것"이라고 생각한다고 말했다.

이란의 억압 기구 – 군부의 이념적 팔인 혁명수비대를 포함한 – 는 2월 28일에 시작된 전쟁으로 강화되었다고 여겨지며, 이는 거래를 더욱 가능성 낮게 만든다.

"선전 기계가 그들에게 그들이 전쟁에서 승리했다는 거짓말을 전달했기 때문에 그들은 정말로 그것을 믿는다"고 그는 말했다. "그들은 평화 속에서 지속될 수 없다. 왜냐하면 그들은 평화를 이해하지 못하기 때문이다."

Everyday Iranians are awaiting planned negotiations between Washington and Tehran with a mixture of scepticism and outright fear, caught between a government they say does not understand peace and an American president who has threatened to destroy “a whole civilisation”. Talks between the United States and Iran and hosted by Pakistan were hanging in the balance on Friday, but if they go ahead they could transform a temporary ceasefire in the US-Israeli campaign against the Islamic Republic into...

Residents of Tehran face Pakistan-hosted talks with scepticism and anger, caught between a repressive regime and Trump’s threats

Everyday Iranians are awaiting planned negotiations between Washington and Tehran with a mixture of scepticism and outright fear, caught between a government they say does not understand peace and an American president who has threatened to destroy “a whole civilisation”.

Talks between the United States and Iran and hosted by Pakistan were hanging in the balance on Friday, but if they go ahead they could transform a temporary ceasefire in the US-Israeli campaign against the Islamic Republic into a lasting peace.

Residents of Tehran contacted by Agence France-Presse from Paris, who withheld their surnames out of concern for their safety, have mixed views on that prospect and are far from optimistic, with feelings ranging from anger to anxiety to deep disillusionment.

Amir, a 40-year-old artist, said he did not “think this temporary agreement and negotiation will last even a week”.

Iran’s repressive apparatus – including its Revolutionary Guards, the ideological arm of its military – is seen as having been strengthened by the war that broke out on February 28, making a deal all the more unlikely, according to Amir.

“The propaganda machine has delivered them such lies that they really believe they have won the war,” he said. “They cannot last in peace because they don’t understand peace.”