DOC 직원들이 스튜어트 섬의 포식자 제거 작업을 둘러싼 학대에 직면

DOC staff face abuse over predator-free work on Stewart Island

RNZ Katie Todd EN 2026-04-10 16:47 Translated
라키우라의 DOC 직원들이 지난 1년간 포식자 제거 작업과 연관된 위협, 괴롭힘, 언어폭력을 포함한 75건의 보안 사건을 기록했습니다.
사진: RNZ / Mark Papalii

스튜어트 섬의 보존청(Department of Conservation) 직원들은 포식자 제거 작업과 연관된 괴롭힘, 위협, 언어폭력을 포함하여 대략 주당 1건의 보안 사건을 기록하고 있습니다.

보존청은 라키우라를 완전히 해충이 없는 상태로 만드는 야심찬 목표를 위해 활동하는 여러 파트너 중 하나이지만, 주민들은 이 프로젝트(특히 독성 미끼 사용)가 깊은 분열을 초래했다고 말합니다.

공식정보법에 따라 RNZ에 공개된 DOC의 보안 사건 보고서는 2024년 9월부터 2025년 12월까지 75건의 사건이 있었음을 보여줍니다.

포식자 제거 작업과 연관된 일련의 사건 중에는 보트에 대한 손상이나 도난 2건, 위험물질 관련 1건, 그리고 "외설적 행동" 1건이 포함되어 있습니다.

일부 위협, 괴롭힘, 언어폭력은 계약업자나 자원봉사자를 대상으로 하였으며, 일부는 이메일이나 소셜 미디어를 통해 들어온 것으로 나타났습니다.

8월에는 포식자 제거 라키우라 프로젝트에 반대하는 사람들의 그룹이 시위를 개최했습니다.

DOC의 남부 사우스 아일랜드 운영 이사인 애런 플레밍은 DOC 직원들이 업무 중 괴롭힘이나 보안 사건을 마주치는 것이 드문 일이 아니지만, 라키우라의 직원들이 1080 작업을 진행하면서 지난 1년간 특히 증가했다고 말했습니다.

"우리는 라키우라의 [직원들]과 함께 일하면서 다소 불편한 상황에 대처하는 방법을 지원하고, 그들의 안전을 보장할 수 있도록 조치를 취했습니다," 그는 말했습니다.

이러한 사건들은 "목소리 큰 소수"와 관련이 있다고 그는 말했습니다.

"섬에 있는 사람들뿐만 아니라 전국에서 그 방법론에 대해 특별한 견해를 가진 사람들로부터도 들었습니다. 우리는 그 사람들과 함께 일하기 위해 정말 열심히 노력했습니다. 그리고 사람들이 우리 자신과 다를 수 있는 견해를 가질 때 건설적인 대화를 나누고 정말 생산적인 세션을 통해 그들의 질문을 이해하도록 돕고 그들의 피드백을 듣는 것이 정말 중요합니다."

사우스랜드 환경청은 지난달 라키우라에서 최근의 동물 관리 작업과 연관된 "새로운 긴장"도 경험했다고 보도했습니다.

포식자 제거 라키우라의 핵심 전달 파트너인 DOC와 제로 침입성 포식자가 프로그램 시작부터 여러 공개 회의를 개최했다고 플레밍은 말했습니다.

"우리는 지난 1년 이상 이 프로젝트에 대한 참여 세션을 설정했습니다. 우리는 전문가들을 초청했으므로 DOC의 목소리나 계약업자의 목소리일 뿐만 아니라 다른 사람들과 다른 관점에서 들을 수 있습니다," 그는 말했습니다.

오반에서 프로젝트에 반대하는 그룹 중 하나는 주민 푸르하나 아흐마드가 이끄는 지역 단체인 라키우라 보호 신탁입니다.

아흐마드는 위협이나 괴롭힘을 절대 용인하지 않을 것이라고 말했지만, 참여 세션이 너무 서둘렀고 그 그룹의 관점이 완전히 인정받지 못했다고 느낍니다.

푸르하나 아흐마드.
사진: RNZ / Mark Papalii

그녀는 섬 주민의 약 3분의 1이 그녀의 그룹의 멤버라고 추정했으며, 1080을 포함한 독소의 겉보기에 "무분별한" 사용에 대해 우려하고 있다고 말했습니다.

"이 분열이 있다는 것이 슬프고, DOC가 이 전체 의제를 다루는 방식과 태도에 의해 도움이 되지 않았으며, 불행하게도 이것이 계속될 것 같습니다. 왜냐하면 이것이 라키우라에 가장 좋은 것이라는 사고방식이 있기 때문입니다," 그녀는 말했습니다.

"이것은 우리의 삶입니다. 우리는 그들의 실험이 아닙니다. 그리고 우리를 이렇게 대하는 것은 완전히 거만합니다."

수렵인 주도의 라키우라 화이트테일 신탁도 프로젝트에 대해 우려를 제기했으며, DOC가 독성 미끼의 위험을 더 잘 관리해야 한다고 말했습니다.

앤토니 심슨.
사진: RNZ / Mark Papalii

신탁 위원인 앤토니 심슨은 DOC가 8월 1080 투하 전에 더 엄격한 시험을 수행했어야 한다고 말했으며, 이는 예상보다 많은 사슴을 죽였습니다. 하지만 DOC는 사냥꾼들이 화이트테일 사슴에 대한 사슴 기피제의 효과가 알려지지 않았다는 경고를 사전에 받았다고 주장했습니다.

그는 그의 그룹과 포식자 제거 라키우라를 이끄는 사람들 간의 대화가 체크박스 연습처럼 느껴졌다고 말했습니다.

"우리는 이 섬이 우리의 섬이 아니라고 느낍니다. 우리는 정말 발언권이 없습니다. 해협 반대편 본토의 사람들이 관리해왔습니다," 그는 말했습니다.

그는 앞으로 이것이 바뀌기를 바란다고 말했습니다.

"우리는 보존청과 대화하고 있으며 앞으로 테이블에 앉을 예정입니다. 우리는 의사 결정에 참여할 것이며, 보존 측면과 사냥 측면을 도울 수 있는 해결책을 찾을 수 있다면 완벽할 것입니다."

사진: RNZ / Mark Papalii

지역의 목소리를 대표하기 위해 임명된 포식자 제거 라키우라의 참여 및 자문 그룹의 13명 중에는 라키우라 마오리 토지 신탁 위원이기도 한 리키 에버렛이 있습니다.

그는 포식자 제거 라키우라에 대한 반대가 언어폭력과 괴롭힘으로 악화된 것이 실망스럽다고 말했습니다.

리키 에버렛.
사진: RNZ / Mark Papalii

"나는 보존에 인생을 바친 약간 나이 많은 사람들이 우리 커뮤니티의 다른 멤버들에게 부당한 대우를 받는 것을 목격했습니다. 그들은 돌을 던지고 매우 친절하지 않습니다.... 대부분은 내 친구입니다. 당신 알겠죠, 그들은 좋은 어부이고, 좋은 주인이고, 좋은 요리사입니다... 하지만 그들 중 누구도 보존에 인생을 바치지 않았습니다. 그래서 내 말은 그들에게 돌을 던지고 이름을 부르는 것을 누가 그렇게 할 권리가 있냐는 것입니다?" 그는 말했습니다.

"나는 참여가 만족스러웠다고 생각합니까? 어떤 면에서는 아닙니다 - 하지만 정말 강하게 반대하는 사람들을 위해 그것이 충분했을 것인지는 모르겠습니다. 나는 그들이 그것과 평화를 찾을 수 없을 것이라고 생각합니다. 나는 그들이 그것을 멈추기 위해 그들이 할 수 있는 모든 방법을 찾을 것이라고 생각합니다."

그는 처음 그룹에 합류했을 때 자신도 의구심이 있었기 때문에 사람들의 우려를 이해한다고 말했습니다.

"나는 섬의 대부분의 사람들처럼 그 테이블에 앉았고 팔짱을 끼고 있었고 예, 나는 회의주의자였습니다. 내 말은 우리가 하려는 것과 그것이 달성 가능한지에 대해 아마도 70/30 또는 80/20 편안한 단계에 있다는 것입니다. 우리는 모두 것들의 지속성에 대해 의심을 가지고 있습니다," 그는 말했습니다.

하지만 포식자 제거 라키우라는 그만한 가치가 있다고 그는 말했습니다.

사진: RNZ / Mark Papalii

"나는 그렇다고 믿습니다. 왜냐하면 아무도 라키우라의 우림을 돌보고 있지 않기 때문입니다. 누가 타옹가 종을 보호하고 있습니까?" 그는 말했습니다.

참여 및 자문 그룹의 또 다른 멤버인 스튜어트 섬 라키우라 지역사회 및 환경 신탁원인 쇼나 상스터는 프로젝트에 반대하는 사람들이 일반적으로 쥐와 주머니쥐를 옹호하기 위해 그렇게 하고 있지 않다고 말했습니다.

"나는 우리 커뮤니티가 DOC에 그렇게 반응한 방식이 좀 창피합니다. 나는 가장 좋은 해석을 하자면, 그들은 자신의 커뮤니티의 멤버로 보는 누군가가 아니라 큰 얼굴 없는 정부 기관으로 보는 것에 반응하고 있다고 생각합니다," 그녀는 말했습니다.

"나는 많은 강한 감정이 있다고 생각합니다. 나는 모든 작은 커뮤니티, 특히 작은 농촌 커뮤니티에서 변화에 대한 자연스러운 저항이 있다고 생각합니다 - 일부 사람들은 단순히 모든 것이 같기를 원할 것입니다."

쇼나 상스터.
사진: RNZ / Mark Papalii

그녀는 어떤 시점에서 또 다른 항공 작업이 가능할 것이라고 말했으므로 커뮤니티와 열린 대화를 유지하는 것이 중요합니다.

"나는 우리가 단지 사람들을 이것이 왜 여기서 일어나고 있는지, 그리고 어떻게 여기서 작동할지의 여정으로 데려가야 한다고 생각합니다. 우리는 사람들을 작업에 참여시키고, 왜 선택이 이루어지는지, 왜 우리가 한 방법 대신 다른 방법을 선택하는지, 그리고 왜 것들이 작동하지 않는지 보아야 합니다," 그녀는 말했습니다.

아흐마드는 포식자 제거 라키우라에 반대하는 사람들이 존중받지 못했다고 주장했으며, DOC의 목록에 있는 일부 사건들이 과장되었다고 주장했습니다.

"DOC 직원들이 주변을 다니면서 불평하고 기본적으로 거의 반대파를 나쁜 것처럼 보이게 만들고 우리가 그들에게 불친절하거나 잘못된 일을 하거나 있는 것처럼 보이게 하기 위해 이야기를 만들고 있습니다. 불법적이거나 못된 전술을 취하는 것은 정말 저속합니다. 우리는 그것을 받아들이지 않을 것입니다," 그녀는 말했습니다.

DOC는 이를 거부했으며, 목록이 단순히 내부 위험 관리자 시스템에 대한 항목 수를 반영했다고 말했습니다.

"사건 보고는 표준 보건 및 안전 요구 사항이며 직원 안전을 보장하고 부적절한 행동의 악화나 정상화를 방지하기 위해 필수적입니다. 여기에는 뉴질랜드 또는 국제적으로 다른 곳에서 발생할 수 있는 포식자 관리 작업과 관련된 소셜 미디어 설명이 포함됩니다," 플레밍은 말했습니다.

DOC는 위협적이고 위협하는 행동을 용인하지 않을 것이라고 말했습니다.

올해 섬에 계획된 1080 투하는 없지만, 플레밍은 배경 작업이 포식자 제거 라키우라의 다음 단계를 결정하기 위해 진행 중이라고 말했습니다.

커뮤니티는 버려지지 않을 것이라고 그는 말했습니다.

"우리는 우리 커뮤니티와 함께 이 목표를 달성하기 위해 절대적으로 약속되어 있습니다. 우리는 우리 커뮤니티와 함께 이것을 해야 합니다. 우리는 그들 없이는 할 수 없습니다. 따라서 우리가 준비될 때 그리고 우리가 앞으로 어떻게 진행할지 이해하기 위해 진행 중인 작업이 있을 때... 우리는 절대적으로 우리 커뮤니티와의 참여를 계속할 것입니다," 그는 말했습니다.

DOC staff on Rakiura have logged 75 security incidents in the past year, including threats, harassment and verbal abuse linked to predator-free work.

Photo: RNZ / Mark Papalii

Department of Conservation staff on Stewart Island are logging about one security incident a week linked to predator-free work, including harassment, threats and verbal abuse.

The Department is one of several partners working on an ambitious goal to make Rakiura fully pest-free, but residents say the project - and in particular the use of toxic baits - has proven deeply divisive.

Security incident reports from DOC, revealed to RNZ under the Official Information Act, show tensions reached a boiling point on 75 occasions from September 2024 to December 2025.

Among a string of incidents linked to predator free work were two involving damage or theft on boats, one involving hazardous substances, and another of "obscene behaviour."

Some of the threats, harassment and verbal abuse was aimed at contractors or volunteers, and some came via email or social media, the records showed.

In August, a group of people opposed to Predator Free Rakiura held a protest.

DOC's Southern South Island Operations Director Aaron Fleming said it was not unusual for DOC staff to encounter harassment or security incidents at work, but there had been a particular increase over the past year as staff on Rakiura worked through 1080 operations.

"We have had to work with [staff on Rakiura] to support them in how to deal with situations which might be a bit confronting, and ensure that we've got measures in place to keep them safe," he said.

The incidents were linked to a "vocal minority", he said.

"It's not just been people on the island. It's been people that we've heard from around the country as well, who have particular views around that methodology. We have really tried hard to work with those people. And it's really important when people have views, which may differ to our own, that we can have constructive dialogue and really productive sessions with them to help them understand their questions, for us to hear their feedback."

Environment Southland reported last month that it too had encountered "emerging tensions" on Rakiura linked to recent animal control work.

DOC and Zero Invasive Predators, the key delivery partner for Predator Free Rakiura, had held a number of public meetings from the outset of the programme, Fleming said.

"We have set up engagement sessions for this project over the last year and a bit. We have brought in experts, so it's not just the DOC voice or the contractor's voice, so they can hear from other people and other perspectives," he said.

In Oban, one of the groups opposed to the project was the Protect Rakiura Trust, a community group headed by resident Furhana Ahmad.

Ahmad said she would never condone threats or harassment, but she felt the engagement sessions had been rushed and her group's perspective had not been fully acknowledged.

Furhana Ahmad.
Photo: RNZ / Mark Papalii

She estimated about a third of the island's residents were members of her group, and said they were worried about the seemingly "indiscriminate" use of toxins including 1080.

"I think it is sad that there is this divide and it has not been helped by the attitudes and the way that DOC have dealt with this whole agenda, which is unfortunately going to carry on and on because there is a mindset that this is the best thing for Rakiura," she said.

"This is our life. We are not their experiment. And it's absolutely arrogant for them to treat us like this."

The hunter-led Rakiura Whitetail Trust had also raised concerns with the project, saying DOC needed to take more care to manage the risks of toxic baits.

Antony Simpson.
Photo: RNZ / Mark Papalii

Trustee Antony Simpson said DOC should have carried out more rigourous trials before an August 1080 drop that killed more deer than expected - though DOC maintained hunters had been warned in advance that the effectiveness of deer repellent on whitetail deer was unknown.

He said the conversations between his group and those leading Predator Free Rakiura had felt like a box ticking exercise.

"We feel like this island isn't our island - we do not really have a say as such. It has been run from the other side of the Strait by people on the mainland," he said.

That would hopefully change in the future, he said.

"We've been talking to the Department of Conservation and we've got a seat at the table and going forward. We're going to be part of the decision making and if we can come out with a solution that helps the conservation side and the hunting side it's going to be perfect."

Photo: RNZ / Mark Papalii

Among 13 members of Predator Free Rakiura's Engagement and Advisory Group - tasked with representing local voices - is Riki Everest, who is also a Rakiura Māori Lands Trustee.

He said it was disappointing that opposition to Predator Free Rakiura had escalated to verbal abuse and harassment.

Riki Everest.
Photo: RNZ / Mark Papalii

"I have seen slightly older people who have dedicated their lives to conservation being treated unkindly by other members of our community who throw stones and are not very kind to them.... most of them are my friends, you know, they are good fishermen, they are good hostesses, they are good chefs... but none of them dedicate their life to conservation. So I mean what gives them the right to throw stones at people and stuff and call them names?" he said.

"Do I believe that the engagement has been satisfactory? No, in some ways - but I don't know if it ever would be for the people that are really staunchly against it. I don't think they'd ever find peace with it. I think they'll find every avenue that they can to stop it."

He said he understood people's concerns about the project because he too had reservations when he first joined the group.

"I sat at that table like most people here on the island and with my arms folded and yeah I was a sceptic, absolutely. I'm in the, I guess, maybe 70/30 or 80/20 comfortable stage of what we're trying to do, and whether it's achievable. We all have doubts about the longevity of things," he said.

But Predator Free Rakiura was worth it, he said.

Photo: RNZ / Mark Papalii

"I believe that it is, because no one is caring for the ngahere of Rakiura. Who is protecting the taonga species?" he said.

Shona Sangster, a Stewart Island Rakiura Community and Environment Trustee, and another member of the Engagement and Advisory Group, said people opposed to the project generally were not doing so to stick up for rats and possums.

"I am kind of a little bit embarrassed that our community has reacted that way to DOC. I would say that, I think, putting the best interpretation on it, they are reacting to what they see as a big faceless government entity, rather than somebody they see as a member of their own community," she said.

"I think there is a lot of strong feeling. I think there is a natural resistance to change in any small community, especially small rural communities - some people would just prefer things to stay the same."

Shona Sangster.
Photo: RNZ / Mark Papalii

She said another aerial operation was likely at some point, so it was important to keep open dialogue with the community.

"I think we just need to take people on the journey of why it's happening here and how it'll work here. We need to get people involved in the work, seeing why the choices are being made, why we're choosing one method over another, and why things don't work," she said.

Ahmad maintained that people who opposed Predator Free Rakiura had not been treated with respect, and alleged some of the incidents on DOC's list had been blown out of proportion.

"For DOC staff to go around complaining and basically, almost like creating stories to make the opposition look bad and to make us look like we are being unkind to them or doing the wrong thing or being, you know, taking illegal or nasty tactics is really low life on their part. We're not going to buy into it," she said.

DOC rejected that, saying the list simply reflected the number of entries into its internal Risk Manager system.

"Incident reporting is a standard health and safety requirement and is essential to ensuring staff safety and preventing escalation or normalisation of inappropriate behaviour. It includes social media commentary relating to the predator control work which could originate from elsewhere in New Zealand or internationally," Fleming said.

DOC said threatening and intimidating behaviour would not be tolerated.

While no 1080 drops were planned for the island this year, Fleming said background work was underway to determine the next steps for Predator Free Rakiura.

The community would not be left behind, he said.

"We are absolutely committed to working with our community on achieving this goal. We need to do this with our community. We can't do it without them. So when we are ready and we've got work that we're doing at the moment to understand how we're going to go about this going forward... we'll absolutely be continuing to engage with our community," he said.