내각, 77억 바트 구호 패키지 승인

Cabinet approves B7.7-billion relief package

Bangkok Post Bangkok Post Public Company Limited EN 2026-04-11 21:28 Translated
내각이 중동 분쟁의 경제적 영향에 대응하기 위해 취약 계층, 기업, 운송 부문 및 농민을 지원하기 위한 77억 바트 경제 구호 패키지를 승인했습니다.
내각이 중동 분쟁의 경제적 영향에 대응하기 위해 취약 계층, 기업, 운송 부문 및 농민을 지원하기 위한 77억 바트 경제 구호 패키지를 승인했습니다.

토요일 정부청사에서 열린 특별 내각회의 후 에크니티 니티탄프랍파스 재무장관은 중앙예산을 주로 출처로 하는 다양한 재원의 사용을 장관들이 승인했다고 밝혔습니다. 이는 신속하게 대응하지 않으면 경제 성장 둔화와 인플레이션 상승, 즉 스태그플레이션을 초래할 수 있는 분쟁의 위험을 완화하기 위함입니다.

이 조치들은 취약 계층, 운송 부문 및 농민의 생활비를 완화하도록 설계되었습니다. 또한 청정 에너지로의 전환을 장려하여 구조적 조정을 지원하는 한편, 공급망의 기업과 상류 농산물 생산자를 위한 유동성을 강화할 것입니다.

총액 중 602억 바트는 재무부가 취약 개인 및 가구를 위해 할당할 것입니다. 여기에는 1,322만 명의 카드 소유자를 위해 국가 복지 카드를 확충하는 것이 포함되며, 필수 상품에 대한 월간 수당을 300바트에서 400바트로 인상합니다. 상향은 4월 13일부터 5월 12일까지의 기간에 적용될 것이라고 에크니티 차관은 말했습니다.

한편 정부저축은행(GSB)은 금융기관에 연 0.01%의 이자율로 자금을 제공하는 소액대출 계획에 50억 바트를 예산으로 책정할 것입니다.

수령자들은 차례로 전기자동차(EV) 구매나 태양광 패널 설치와 같은 에너지 전환 조치에 대한 대중의 자금 접근을 지원하기 위해 자금을 대출할 것이며, 5년 동안 차용자당 200만 바트의 대출 한도가 있습니다. 신청은 2027년 3월 31일까지 받을 예정입니다.

정부주택은행(GHB)은 에너지 효율적인 주택에 대한 우대 대출을 계속 제공할 것이며, 여기에는 연 2.20%의 시작 이자율과 처음 2년간 2.69%의 고정 이자율 프로그램과 최대 30만 바트의 태양광 지붕 대출이 포함됩니다.

농업협동조합은행은 농민을 위한 300억 바트 규모의 공동 지불 대출 프로그램을 도입할 것이며, 차용자당 최대 10만 바트의 대출을 연 6% 이자로 제공하고 정부가 이자의 절반을 보조할 것입니다.

중소기업의 경우, 재무부와 GSB는 녹색 비즈니스로의 전환을 지원하기 위해 1,000억 바트의 소액 대출을 제공할 것이며, 중소기업은행의 추가 자금 조달도 있을 것입니다. 태국수출입은행은 또한 수출업자를 지원하기 위해 특별 보험료를 도입할 것입니다.

에크니티 장관은 중동 분쟁의 영향을 받는 정부 사업에 종사하는 계약자들이 프로젝트 채무 불이행자로 등재되지 않고 계약을 해지할 수 있도록 허용될 것이며, 성과 보증금이 반환될 것이라고 말했습니다.

이미 계약을 체결하고 영향을 받은 자들은 조건을 재협상할 수 있으며, 아직 진행되지 않은 사업의 경우 관련 기관에 재량권을 행사하도록 권고되었습니다.

내각은 또한 건설 사업의 참고 가격 조정을 승인했으며, 현재 시장 상황에 더 잘 부합하도록 리터당 51~70바트 범위의 디젤 가격을 반영합니다.

또한 4월 20일부터 5월 31일까지 42일간 운송 부문에 대한 연료 보조금으로 206억 바트가 승인되었습니다. 지원은 트럭 운전자, 오토바이 택시 운전자, 공공 밴과 미니버스, 지역 간 버스, 미터 택시 및 비정기 운송 서비스를 포함한 다양한 그룹을 대상으로 할 것입니다.

자금은 또한 송크란 휴일 기간(4월 6일~19일)에 여행 비용을 줄이는 것을 돕기 위해 국영 버스 운영업체인 운수공사에 할당될 것입니다.

에크니티 장관은 아누틴 찬빈라꿀 총리가 해외 출장 및 교육 등 비필수 지출을 삭감하면서 예산 준비를 가속화하고, 정부 사무실의 에너지 소비를 줄이며, 비용을 억제하기 위해 재택근무 확대를 지시했다고 말했습니다.

"이러한 조치들은 대중, 기업가, 취약 계층, 운송 부문 및 농민이 중동 분쟁의 영향을 완화하는 것을 지원하도록 설계되었습니다"라고 에크니티 장관은 말했습니다.

"이것은 에너지 충격을 야기했으며 더 광범위한 상품 및 가격 위기로 확대될 위험을 안고 있는 글로벌 위기입니다.

"우리는 이 상황이 장기적 영향을 미칠 수 있음을 이해합니다. 따라서 이 조치들은 단기 구호를 목표로 할 뿐만 아니라 대중과 기업이 장기적으로 조정할 수 있도록 준비하는 것을 목표로 합니다."
처리 완료 3,862 tokens · $0.0106
기사 수집 완료 · 22:20
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 22:35
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001 225 tokens $0.00056 2.0s
본문 추출 완료
4,541자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 22:35
2,057자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001 3,637 tokens $0.01006 20.0s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 22:35
2개 엔티티 추출 완료

The cabinet has approved a 7.7-billion-baht economic relief package to support vulnerable groups, businesses, the transport sector and farmers in response to the economic impact of the ongoing conflict in the Middle East.

The cabinet has approved a 7.7-billion-baht economic relief package to support vulnerable groups, businesses, the transport sector and farmers in response to the economic impact of the ongoing conflict in the Middle East.

Speaking after a special cabinet meeting on Saturday at Government House, Finance Minister Ekniti Nitithanprapas said ministers had endorsed the use of funds from various sources, mainly the central budget, to mitigate risks from the conflict, which could trigger slower economic growth alongside rising inflation, or stagflation, if not addressed promptly.

The measures are designed to ease the cost of living for vulnerable groups, the transport sector and farmers. As well, they will support structural adjustment by encouraging a transition to cleaner energy, while strengthening liquidity for businesses and upstream agricultural producers in the supply chain.

Of the total, 6.02 billion baht will be allocated by the Ministry of Finance for vulnerable individuals and households. This includes topping up state welfare cards for 13.22 million holders by increasing the monthly allowance for essential goods from 300 to 400 baht. The top-up will apply for the period from April 13 to May 12, said Mr Ekniti, also a deputy prime minister.

The Government Savings Bank (GSB), meanwhile, will budget 5 billion baht for a soft-loan scheme, offering funds to financial institutions at an annual interest rate of just 0.01%.

Recipients in turn will lend the funds to support public access to financing for energy transition measures, such as purchasing electric vehicles (EVs) or installing solar panels, with a lending cap of 2 million baht per borrower over five years. Applications will be open until March 31, 2027.

The Government Housing Bank (GHB) will continue to offer concessional loans for energy-efficient housing, including programmes with starting interest rates of 2.20% per year and fixed rates of 2.69% for the first two years, as well as solar rooftop loans of up to 300,000 baht, said Mr Ekniti.

The Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives will introduce a 30-billion-baht co-payment loan programme for farmers, offering loans of up to 100,000 baht per borrower at 6% annual interest, with the government subsidising half of the rate.

For small and medium sized enterprises, the finance ministry and the GSB will provide 100 billion baht in soft loans, alongside additional financing from the SME Bank, to support the shift towards green businesses. The Export-Import Bank of Thailand will also introduce special insurance premium rates to assist exporters.

Mr Ekniti said contractors engaged in government projects who are affected by the conflict in the Middle East will be allowed to terminate contracts without being blacklisted as project defaulters, with performance guarantees returned.

Those who have already signed contracts and suffered impacts may renegotiate terms, while agencies are advised to exercise discretion for projects not yet under way.

The cabinet also approved adjustments to reference prices for construction projects, reflecting diesel prices in the range of 51 to 70 baht per litre to better align with current market conditions.

As well, 2.06 billion baht has been approved for fuel subsidies for the transport sector over 42 days, from April 20 to May 31. The support will cover various groups, including truck operators, motorcycle taxi drivers, public vans and minibuses, interprovincial buses, metered taxis and non-regular transport services.

Funding will also be allocated to the state-owned bus operator The Transport Company to help reduce travel costs during the Songkran holiday period from April 6 to 19.

Mr Ekniti said Prime Minister Anutin Charnvirakul has instructed key agencies to expedite budget preparation while cutting non-essential expenditure, such as overseas study trips and training, reducing energy consumption in government offices and expanding work-from-from home arrangements to curb costs.

“These measures are designed to assist the public, entrepreneurs, vulnerable groups, the transport sector and farmers in easing the impact of the Middle East conflict,” said Mr Ekniti.

“This is a global crisis that has triggered an energy shock and carries the risk of escalating into a broader commodity and price crisis.

“We understand this situation may have long-term effects. The measures are therefore not only aimed at short-term relief, but also at preparing the public and businesses to adjust over the longer term.”