지중해에서의 이민자 사망이 안전한 경로 부족과 구조 활동 감소로 기록을 경신

La muerte de migrantes en el Mediterráneo bate récords por la falta de rutas seguras y rescates

El Pais Ana Puentes ES 2026-04-10 20:23 Translated
1월부터 3월 사이에 1,022명이 사망했으며, 이는 1분기 기준 최고 수치입니다. 중앙 지역에서는 2025년과 2026년 사이 증가율이 150%에 달했습니다.
2026년 1분기에 1,022명의 이민자가 지중해에서 사망하거나 실종되었습니다. 이 수치는 유엔 산하 국제이주기구(IOM)의 기록을 경신했으며, IOM은 2014년부터 이 지역의 세 가지 이주 경로에서의 도착, 사망 및 실종을 모니터링해왔습니다. 마치 5~6대의 에어버스 A320 항공기가 추락했는데 승객이 아무도 생존하지 못한 것과 같은 수준입니다. 일반적으로 1분기가 가장 치명적이지는 않습니다. 날씨가 좋은 시기인 6월, 7월, 8월, 9월에 더 많은 선박이 바다로 나가므로 수치가 급증합니다.

그러나 올해 초 수치는 이미 상당합니다. "지중해 중앙 경로[북아프리카와 이탈리아를 연결]에서만 올해 들어 약 765명이 사망했으며, 이는 2025년 대비 150% 이상의 증가입니다"라고 IOM은 보도자료에서 강조합니다.

현재 기구는 이 증가를 긴급 상황으로 분류하지는 않지만, 사하라 이남 아프리카와 다른 지역의 인도주의적 위기가 이민자들을 유럽으로 향하는 점점 더 길고 위험한 경로로 내몰고 있음을 인식하고 있습니다.

역설적이게도, 도착 수가 적었던 1분기에 사망률이 증가했습니다. 1월부터 3월 사이에 해상을 통해 유럽에 도착한 사람은 17,830명이었습니다. 이는 2025년 1분기보다 40% 적고, 2023년과 2024년의 같은 기간보다 절반입니다.

사망자의 국적에 대한 데이터는 없지만, 적어도 2025년에 상륙한 대부분의 사람들은 네 국가에서 왔다는 것으로 알려져 있습니다: 방글라데시, 이집트, 아프가니스탄, 수단.

IOM의 한 대변인은 지중해의 이 상황을 설명할 수 있는 다양한 원인을 지적합니다: 악천후에서 악천후 항해의 위험을 감수하는 밀수업자의 의도, 안전한 경로의 부족, 정부와 NGO의 검색 및 구조 능력 감소에 이르기까지.

"올해"는 인용된 대변인이 전화로 설명합니다. "매우 악조건의 날씨로 특징지어졌습니다." 예를 들어, 1월 말 이탈리아 남부를 강타한 해리 폭풍을 언급합니다. IOM 수치에 따르면 그 달만 지중해 중앙 경로에서 430명이 사망했습니다. 그러나 NGO는 그 당시 피해자가 1,000명에 달할 수 있다고 계산했습니다.

유엔 산하 이주 문제 기구가 파악한 또 다른 문제는 날씨가 나쁠 때도 밀수업자가 선박을 출항시킨다는 것입니다. "해리가 가장 심할 때, 튀니지에서 8척의 배가 출항했습니다"라고 대변인이 설명합니다. "시스템은 점점 더 잔인하고 범죄적입니다."

이 두 요소는 검색 및 구조 능력이 부족할 때 더욱 명백해집니다. "지난주 람페두사에서 봤습니다. 수요일에 우리는 실종된 선박을 발견했는데, 그 안에는 15명의 생존자와 19구의 시신이 있었습니다. 3일이 지났는데도 아무도 그들이 바다에 있다는 것을 알아채지 못했습니다. 저체온증과 음식 부족으로 사망했습니다"라고 그는 말합니다. 정부와 NGO 팀의 배치는 10년 전과 비교할 수 없습니다.

폼페우 파브라 대학교의 학제간 이민 연구 그룹(GRITIM) 소속 로렌초 가브리엘리는 일부 정부가 "국가가 해야 할 일을 하고 있는 NGO의 검색 및 구조 활동을 범죄화"한다고 전화로 강조합니다.

예를 들어 이탈리아에서는 총리 조르자 멜로니가 2023년 인도주의 선박의 검색 및 구조 활동을 제한하는 법령을 승인했습니다. 가브리엘리는 그 국가의 정부가 구조된 사람들을 원거리 항구에 하선하도록 강요한다고 상기시킵니다. 이는 NGO의 여행 기간과 비용을 증가시키고 행정적 장애물을 만듭니다. 이는 차례로 운영 비용을 증가시키고, 악천후 동안 위험을 증가시킵니다. 또한 유로지중해 이민 연구망의 회원이라고 말하면, 선박 몰수로 끝나는 법적 절차가 적용되어 리비아 해안 근처의 보안 문제에 이미 직면한 NGO의 작업을 어렵게 합니다.

이번 주에 독일 NGO 씨워치는 이탈리아의 구조선 오로라를 새로 봉쇄했다고 신고했으며, 44명의 이민자를 구조하고 람페두사 섬으로 옮겼습니다. 성명서에 따르면 당국은 "조직이 리비아 당국에 자신의 활동에 대해 알리지 않았다"는 이유로 선박을 억류했습니다. 일주일 전, 이탈리아 정부는 씨워치 5를 몰수하고 단체에 10,000유로의 벌금을 부과했습니다.

가브리엘리는 또한 구조적 문제로 안전한 경로의 부족을 추가합니다. "더 짧은 경로가 점점 더 통제되면서, 밀수업자는 더 길고 위험한 다른 경로를 사용합니다"라고 그는 말하며, 유럽의 이민 정책 강화가 해결책을 제공하지 않는다고 지적합니다. 증거는 데이터에 있습니다: 해상 도착을 줄이는 데 성공했지만 여행은 점점 더 치명적입니다. 그는 또한 리비아나 튀니지 같은 국가로의 국경 통제 외주화 정책도 도움이 되지 않는다고 말합니다.

IOM 대변인은 이민자의 이동과 정규화를 위한 안전한 채널을 열 필요성에 동의합니다. "이것은 생명을 구할 뿐 아니라 유럽의 경제 체계에 필요합니다"라고 그는 강조합니다.

구조적 문제가 해결되는 동안, NGO의 눈은 도착 수가 일반적으로 더 높고 사망 및 실종 수도 높은 여름을 앞두고 바다에 고정되어 있습니다. 그러나 IOM 대변인이 경고하듯이, 매년 다릅니다: 다시 날씨, 밀수업자, 구조 능력, 특히 남쪽의 인도주의 상황이 악화되는지에 달려 있습니다.

Entre enero y marzo murieron 1.022 personas, la mayor cifra en un primer trimestre. En la zona central, el incremento fue del 150% entre 2025 y 2026

Unas 1.022 personas migrantes han muerto o desaparecido en el mar Mediterráneo en el primer trimestre de 2026. Esta cifra ha batido récords en los registros de la la Organización Internacional para las Migraciones (OIM, dependiente de Naciones Unidas), que desde 2014 monitorea las llegadas, fallecimientos y desapariciones en las tres rutas migratorias de esta región. Es como si hubieran caído entre cinco y seis aviones Airbus A320 y ningún pasajero hubiera sobrevivido. Por lo general, el primer trimestre no es el más letal: es en junio, julio, agosto y septiembre cuando las cifras se disparan, porque es el periodo en el que más embarcaciones se lanzan al mar por el buen tiempo.

Sin embargo, en este inicio de año las primeras cifras ya son significativas. “Tan solo en la ruta central del Mediterráneo [que conecta el norte de África con Italia] cerca de 765 personas fallecieron en lo que va de año; es decir, ha habido un aumento de más del 150% [con respecto a 2025]”, resalta la OIM en un comunicado de prensa.

Aunque por ahora la organización no cataloga este incremento como una emergencia, sí reconoce que hay una crisis humanitaria en el África subsahariana y otras regiones que empuja a las personas migrantes a asumir el riesgo de embarcar rumbo a Europa en rutas cada vez más largas y peligrosas.

Paradójicamente, la letalidad ha aumentado en un primer trimestre marcado por un número bajo de llegadas. Entre enero y marzo, fueron 17.830 personas las que arribaron a Europa por vía marítima. Un 40% menos que en el primer trimestre de 2025 y la mitad que en el mismo periodo de 2023 y 2024.

Pese a no haber datos sobre las nacionalidades de los fallecidos, sí se sabe que la mayoría de las personas que han desembarcado, al menos en 2025, provenían de cuatro países: Bangladés, Egipto, Afganistán y Sudán.

Un portavoz de la OIM apunta, en declaraciones a EL PAÍS, a múltiples causas que pueden explicar esta situación en el Mediterráneo: desde las malas condiciones meteorológicas a la disposición de los traficantes de asumir el riesgo de navegar con mal tiempo, pasando por la falta de rutas seguras y la reducción de la capacidad de búsqueda y rescate por parte de los gobiernos y las ONG.

“Este año”, explica por teléfono el citado portavoz, “se ha caracterizado por condiciones meteorológicas muy adversas”. Cita, por ejemplo, el temporal Harry, que azotó el sur de Italia a finales de enero. Solo ese mes murieron 430 personas en la ruta central del Mediterráneo, según las cifras de la OIM. No obstante, las ONG calcularon en ese momento que las víctimas podían llegar al millar.

Otro problema que identifica el brazo de la ONU para cuestiones migratorias es que los traficantes despachan embarcaciones incluso cuando el tiempo es malo. “Durante los peores días de Harry, ocho barcos salieron de Túnez”, explica el portavoz. “El sistema cada vez es más cruel y criminal”.

Estos dos factores se hacen más evidentes si la capacidad de búsqueda y rescate es insuficiente. “Lo vimos la semana pasada en Lampedusa. El miércoles, encontramos una embarcación que se había perdido y en la que iban 15 supervivientes y 19 cadáveres. Pasaron tres días y nadie se dio cuenta que estaban en el mar. Murieron por hipotermia y falta de comida”, relata. El despliegue de equipos de gobiernos y ONG nada tiene que ver con el de 10 años atrás.

Lorenzo Gabrielli, del Grupo de Investigación Interdisciplinario sobre Inmigración (GRITIM-Universidad Pompeu Fabra), subraya por teléfono que algunos gobiernos “criminalizan las actividades de búsqueda y rescate de las ONG que están haciendo una tarea que deberían estar haciendo los Estados”.

En Italia, por ejemplo, la primera ministra, Giorgia Meloni, aprobó en 2023 un decreto que restringe las actividades de búsqueda y rescate de buques humanitarios. Gabrielli recuerda que el Gobierno de ese país obliga a desembarcar a personas rescatadas en puertos alejados, lo que aumenta la duración y gastos de los viajes para las ONG, e interpone todo tipo de trabas administrativas. A su vez, esto aumenta los costes de operación y, durante el mal tiempo, incrementa los riesgos. También, dice el miembro de la Red Euromediterránea de Investigación en Migración, se aplican procesos jurídicos que terminan con barcos inmovilizados, lo que dificulta el trabajo de las ONG, que ya se enfrentan a problemas de seguridad cerca de las costas de Libia.

Esta misma semana, la ONG alemana Sea Watch denunció un nuevo bloqueo por parte de Italia de su barco de rescate Aurora, que había rescatado a 44 migrantes y los había trasladado a la isla de Lampedusa. Según un comunicado, las autoridades detuvieron la embarcación “alegando que la organización no informó a las autoridades libias sobre sus operaciones” ―la UE e Italia han firmado acuerdos con Trípoli para frenar la migración irregular, denunciados por ONG de derechos humanos―. Una semana antes, el Gobierno italiano les había inmovilizado el Sea Watch 5 y había impuesto a la organización una multa de 10.000 euros.

🚨Italien blockiert unser Schiff Aurora, obwohl seit dem tödlichen Oster-Schiffbruch 71 Menschen im Mittelmeer vermisst werden. Nach der Rettung von 44 Personen, die 5 TAGE auf einer Ölplattform ausharrten, droht uns nun ein Bußgeld von bis zu 10.000 € ➡️ https://t.co/s38sf3jGZu

Gabrielli, además, añade la falta de rutas seguras como otro problema estructural. “Como las más cortas están cada vez más controladas, los traficantes utilizan otras más largas y peligrosas”, afirma, y señala que el endurecimiento de las políticas migratorias en Europa no ofrece ninguna solución. La muestra, dice, está en los datos: se ha conseguido disminuir las llegadas por mar, pero los viajes son cada vez más letales. Tampoco ayudan, dice, las políticas de externalización del control fronterizo a países como Libia o Túnez.

El portavoz de la OIM coincide en la necesidad de abrir canales seguros para el movimiento y regularización de los migrantes. “Esto no solo salva vidas, sino que es necesario para el sistema económico de Europa”, enfatiza.

Mientras se abordan los problemas estructurales, los ojos de las ONG siguen puestos en el mar de cara al verano, cuando el número de llegadas ―y de muertes y desapariciones― suele ser más alto. No obstante, advierte el portavoz de la OIM, cada año es diferente: dependerá, de nuevo, del tiempo, de los traficantes, de la capacidad de rescate y, sobre todo, de si la situación humanitaria empeora en el sur.

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.