블룸버그 명예훼손 재판: 탄시렝 장관, 기사의 전문가 인용문이 '기자가 제시'했다고 주장
Bloomberg defamation trial: Tan See Leng says expert's quote in article was 'suggested by' reporter
Channel NewsAsia
EN
2026-04-10 20:00
Translated
탄시렝 박사는 기자가 이러한 방식으로 글을 쓸 수 있다는 것이 "매우 실망스럽다"고 말했습니다.
탄시렝 박사는 기자가 이러한 방식으로 글을 쓸 수 있다는 것이 "매우 실망스럽다"고 말했습니다.
이 오디오는 AI 도구로 생성됩니다.
싱가포르: 블룸버그 기자와 부동산 전문가 간의 왓츠앱 메시지를 지적하면서 인력부 장관 탄시렝은 금요일(4월 10일) 기자가 나중에 기사에 실린 인용문을 전문가에게 제시했다고 말했습니다.
"기자가 이러한 방식으로 글을 쓸 수 있다는 것과, 나는 항상 존경해 온 블룸버그와 같은 저명한 기관에서 일한다는 것이 매우 실망스럽습니다"라고 탄 박사는 그와 내무부 장관 K 샹무감이 뉴스 기관을 상대로 제기한 명예훼손 재판에서 말했습니다.
블룸버그와 기자 로우 더웨이는 굿클래스 방갈로(GCB)에 대한 로우의 기사를 중심으로 한 재판에 휘말려 있으며, 이 기사는 두 장관이 소유한 부동산과 관련된 거래도 언급했습니다.
기사는 싱가포르의 부동산 컨설팅 회사 세빌스 싱가포르의 연구 담당 이사 알란 청을 인용했으며, 기사 제목은 "싱가포르 저택 거래가 점점 더 비밀에 싸여 있다"였습니다.
청은 "불투명성의 문제는 공중의 인식으로부터의 결과가 실제 문제보다 훨씬 나쁘다"고 그리고 "견제와 균형이 없으면 상황이 통제 불능이 될 수 있다"고 인용되었습니다.
혐의에 대응하여 블룸버그의 변론인 선임 변호사 스리니바산 나라야난은 왓츠앱 메시지를 보면 합리적인 사람은 로우가 실제로 말한 것이 무엇인지 확인했다는 것을 깨달았을 것이며 "말을 집어넣는 것이 아니라"고 말했습니다.
이에 탄 박사는 스리니바산이 무엇을 제시하는지 알 수 없다고 말했으며, 이것이 자신이 읽은 것이고 "순서가 모든 것을 말한다"고 했습니다.
스리니바산이 "꽤 명확하다"고 재차 강조하자 탄 박사는 "모르겠습니다. 명백히 기자는 저와의 커뮤니케이션에 있어서 매우 다른 기준을 가지고 있기 때문입니다"라고 말했습니다.
재판 4일째에 증언한 탄 박사는 로우가 자신의 보좌관에게 의견을 청하기 위해 보낸 글에 대해 설명했으며, "더 광범위한 이야기"와 "레이더에 걸리지 않는" GCB 거래에 대해 보도할 계획이라고 밝혔으며, 2023년 브리자이 파크에서 탄 박사가 2,730만 싱가포르달러에 구매한 GCB 거래가 보증(caveat)되지 않았다고 언급했습니다.
보증은 싱가포르 토지청에 제출된 법적 문서로 부동산에 대한 개인의 이익을 등록하기 위한 것입니다. 이는 구매 옵션이나 판매 및 구매 계약에 서명한 후 구매자의 이익을 보호하기 위한 것으로, 판매자가 다른 당사자에게 판매하는 것을 방지합니다.
샹무감과 탄 박사는 2024년 12월 굿클래스 방갈로에 대한 블룸버그와 기자 로우 더웨이의 명예훼손 기사로 인해 소송을 제기했습니다.
기사는 샹무감이 아스트리드 힐의 GCB를 UBS 트러스티에 8,800만 싱가포르달러에 판매했으며 2003년에 795만 싱가포르달러에 구매했다고 언급했습니다. 또한 탄 박사가 브리자이 파크의 GCB를 거의 2,730만 싱가포르달러에 구매한 것도 언급했습니다.
장관들은 기사가 그들을 명예훼손했다고 주장하며, "비투명적인" 방식으로 부동산 거래를 수행할 때 견제와 균형 및 공시 요건의 부재를 이용했다고 암시했습니다.
지금까지 샹무감은 일련의 블룸버그 내부 이메일에서 자신이 표적이 되고 있다는 견해를 형성했다고 증언했습니다. 이메일은 뉴스 기자들이 초기에 그의 판매에 대해 보도하고 싶었지만 그 주변에 "감싸기" 위해 더 많은 정보가 필요했다고 보여줍니다.
그는 기사가 GCB 거래에 대한 광범위한 추세에 관한 기사로 제시되었지만 실제로는 그의 부동산 거래에 대해 글을 쓰려고 정당화하기 위한 것이라고 주장했습니다.
블룸버그의 변론인은 장관이 자신의 거래가 기사에 언급될 것이라는 것을 일찍이 알았다고 주장했으며, 기사의 초기 "초안" 또는 반복본은 그의 이름을 언급하지도 않았습니다.
블룸버그 기사는 더 많은 사람들이 자신의 정체를 비밀로 유지하기 위해 신탁을 사용하여 저택을 구매하고 있으며, 구매자들이 "레이더에 걸리지 않는" 거래에 프리미엄을 지불한다고 말합니다.
샹무감은 이것이 "완전한 헛소리"라고 말했으며 보증이 제출되었는지 여부가 구매자와 판매자 간에 합의된 가격에 영향을 미치지 않는다고 했습니다.
기사는 또한 보증되지 않은 거래는 도시 재개발청 데이터베이스에 나타나지 않기 때문에 "추적하기 어렵다"고 명시했습니다. 그러나 샹무감은 보증되지 않은 거래가 URA 데이터베이스에 나타나지 않지만 거래가 완료된 후 SLA 데이터베이스에서 찾을 수 있다고 주장했습니다.
거래 기록은 정부 기관에 제출해야 하므로 보증을 제출하지 않고 거래에 신탁을 사용하는 것이 거래를 비밀로 만들지 않습니다.
탄 박사는 자신의 부동산 거래가 "레이더에 걸리지 않는다"고 설명된 이유를 이해하지 못했다고 증언했으며, 결국 공개 기록에 나타날 것입니다.
보증된 거래와 보증되지 않은 거래의 차이는 공개 기록에 나타나기까지 몇 주가 걸린다는 것이라고 그는 말했습니다.
탄 박사는 "정말로 의견을 제시할 것이 없었다"고 말했으며 장관으로서 많은 언론 질의를 받았다고 설명했습니다.
"만약 내가 실제로 그의 광범위한 이야기에 사람들이 어떻게 숨으려고 하고, 외투를 입으려고 하고, 비밀로 유지하려고 하는지에 대한 모든 세부 사항이 포함되어 있고 어떻게 그것이 자금 세탁과 연결되는지, 그리고 다른 관할권에서 무슨 일이 일어나는지, 그리고 의무적 공시가 없다는 사실과 견제와 균형이 없다는 것을 알았다면 나는 가볍게 생각하지 않았을 것입니다.
"나는 즉시 법적 조언을 구했을 것입니다"라고 탄 박사는 말했습니다.
그는 로우의 보좌관에 대한 이메일이 "단지 박스를 확인하는 것처럼" 보였다고 말했습니다.
탄 박사가 출판된 기사를 보았을 때 그는 "매우 불안했다"고 말했으며 "단락, 순서의 매우 영리한 선택적 사용"이 있다고 느껴 "악의적", "교묘한" 그리고 "파괴적"이라고 했습니다.
블룸버그의 변론인에게 질문을 받은 탄 박사는 로우가 자신의 거래가 "레이더에 걸리지 않는다"고 설명할 것이라고 매우 솔직하게 말했다고 동의했습니다.
그러나 그는 "비밀 행위"라고 말했으며, 베테랑 의료 실무자는 왜 그렇게 말했는지 설명하기 위해 피부암 제거의 유추를 사용했습니다.
"피부암을 제거하려면 피부암만 보지 않습니다. 나는 그 특정 환자에 대한 전체적인 접근 방식을 이해해야 합니다. 그리고 이 특정 설정에서 사람들은 한 줄의 문장만 보고 전체 기사가 말하거나 암시하려고 하는 것을 완전히 무시하지 않을 것이라고 생각합니다"라고 그는 말했습니다.
탄 박사가 늦은 아침에 증인석을 떠난 후 블룸버그는 블룸버그 뉴스의 선임 편집국장인 매들린 림을 첫 증인으로 소환했습니다.
반대신문에서 두 장관을 대리하는 선임 변호사 다빈더 싱은 "명예훼손을 악화시킨" 기사 페이월 제거를 포함한 블룸버그의 편집 조치에 대해 림에게 긴 시간 동안 질문했습니다.
이에 싱 변호사는 림에게 2024년 크리스마스 무렵에 블룸버그 직원들에게 보낸 이메일을 보였습니다. 이메일에서 그녀는 "사람들이 읽고 스스로 판단할 수 있기를 원하기 때문에" 이야기를 공개적으로 접근 가능하게 만들 것을 요청했습니다.
이것은 블룸버그가 온라인 거짓 정보 및 조작법(POFMA) 사무소로부터 기사에 특정 정정 공지를 표시하도록 하는 정정 지시를 받은 후였습니다.
림의 선서 진술에서 그녀는 정정 지시를 준수하기 위해 페이월이 해제되었다고 말했습니다.
그녀는 페이월이 대부분을 차단했기 때문에 공지를 블룸버그 웹사이트에 눈에 띄게 표시할 수 없었다고 증언했습니다.
그러나 싱 변호사는 페이월이 제거된 실제 이유는 블룸버그가 대중이 이야기를 읽기를 원했고 블룸버그의 보도를 옹호하는 성명을 읽기를 원했기 때문이라고 제시했습니다.
"나는 이 문서들을 바탕으로 블룸버그가 명예훼손을 악화시켰다고 당신에게 제시합니다"라고 싱 변호사는 말했습니다.
림은 동의하지 않았습니다.
그는 또한 페이월 제거가 "블룸버그가 세상에 알릴 수 있도록" 하기 위한 것이라고 주장했으며, 블룸버그는 싱가포르 정부의 입장을 받아들이지 않고 그에 도전하고 있다고 했습니다.
"당신은 싱가포르 정부에 맞서는 것으로 보이고 싶었습니다"라고 싱 변호사는 말했습니다.
림은 다시 동의하지 않았습니다.
싱 변호사는 또한 블룸버그가 재판을 위해 장관들이 요청한 내부 이메일을 "숨겼다"는 점에 대해 이의를 제기했습니다. 이메일은 나중에 법원 명령에 따라 제출되었습니다.
이에 대응하여 림은 이메일이 "사건과 관련성이 없다"고 느껴졌다고 증언했습니다.
그녀는 블룸버그의 뉴스룸이 어떻게 작동하는지 설명했으며, 다양한 사람들이 이야기 아이디어와 팁을 제공합니다.
"궁극적으로 우리는 샹무감의 집 구매에 관한 이야기를 쓰지 않았으며, GCB에 관한 추세 이야기를 썼습니다"라고 그녀는 말했습니다.
그녀는 또한 소식통 기밀 유지 문제를 이들 이메일을 증거로 자발적으로 제출하지 않은 이유로 언급했습니다.
이에 싱 변호사는 이메일이 수정 표시될 수 있었다고 말했습니다.
숨겨진 이메일 중 하나는 한 중국 사업가의 아내에게 샹무감이 방갈로를 판매했다는 기자에 대한 의견과 관련이 있습니다. 이 사업가는 법정에서 "미스터 X"라고 불렸습니다.
샹무감은 앞서 자신의 퀸 아스트리드 파크 GCB의 최종 수익자가 누구인지 몰랐다고 증언했습니다. 그는 방갈로를 UBS 트러스티가 관리하는 재스민 빌라 정착(Jasmine Villa Settlement)이라는 신탁에 8,800만 싱가포르달러에 판매했습니다.
그러나 정부 기관은 거래가 기관에 신고되어야 했기 때문에 구매자가 누구인지 알고 있었으며 장관은 이전에 말했습니다.
다른 질문 라인에서 싱 변호사는 블룸버그가 자신의 기사에 언급된 사람들을 부끄럽게 하려는 의도가 있었는지 물었으며, 나중에 로우의 기사에 언급된 사람들에 대한 "이름 지정 및 부끄럽게 하기"에 대해 우려를 표명한 다른 블룸버그 뉴스 직원의 이메일을 인용했습니다.
"아니오. 우리는 부유한 사람들에 대해 글을 씁니다. 그것이 우리가 하는 것입니다"라고 림이 대응했습니다. "우리는 공정하고 정확하고 싶었습니다. 부끄럽게 하기는 우리가 하는 것이 아닙니다."
블룸버그 편집자 스테파니 팡의 이메일은 팀이 "톤"을 "괜찮은지" 물었습니다.
"우리가 부유한 중국인에 대한 편견을 가지고 있는 것으로 보이는지 예를 들어 확인하고 있습니다"라고 이메일은 읽혔습니다. "변호사에게 확인하는 것이 좋을지 궁금합니다. 그들의 구매가 이전에 알려지지 않았다면 이야기의 사람들을 이름 짓고 부끄럽게 하는 것이 괜찮은지."
싱 변호사는 그러면 림에게 이 이메일이 명예훼손 사건과 관련성이 있다는 그녀의 증거가 있는지 물었으며, 림은 팡이 왜 그렇게 표현했는지 모른다고 말했습니다.
"글쎄요, 나는 그것이 실질적인지 아닌지 판단할 수 없지만 내가 말할 수 있는 것은 ... 이것은 이야기 과정의 일부이며, 엄격한, 우리의 편집 기준을 집행하고, 선임 관리자가 이야기를 살펴보고 피드백을 제공하는 것입니다"라고 림은 말했습니다.
이에 싱 변호사는 림이 소식통 기밀 유지와 관련된 이전 이메일이 사건과 관련성이 없다고 이전에 확실했다고 지적했습니다.
"그런데 지금 내가 당신에게 실질성에 대해 물었을 때 당신은 이것이 실질적인지 아닌지 판단할 수 없다고 말합니다"라고 싱 변호사는 말했습니다.
재판은 월요일에 재개되며 스리니바산이 림을 다시 신문합니다. 그 후 로우가 증인석에 설 것으로 예상됩니다.
이 오디오는 AI 도구로 생성됩니다.
싱가포르: 블룸버그 기자와 부동산 전문가 간의 왓츠앱 메시지를 지적하면서 인력부 장관 탄시렝은 금요일(4월 10일) 기자가 나중에 기사에 실린 인용문을 전문가에게 제시했다고 말했습니다.
"기자가 이러한 방식으로 글을 쓸 수 있다는 것과, 나는 항상 존경해 온 블룸버그와 같은 저명한 기관에서 일한다는 것이 매우 실망스럽습니다"라고 탄 박사는 그와 내무부 장관 K 샹무감이 뉴스 기관을 상대로 제기한 명예훼손 재판에서 말했습니다.
블룸버그와 기자 로우 더웨이는 굿클래스 방갈로(GCB)에 대한 로우의 기사를 중심으로 한 재판에 휘말려 있으며, 이 기사는 두 장관이 소유한 부동산과 관련된 거래도 언급했습니다.
기사는 싱가포르의 부동산 컨설팅 회사 세빌스 싱가포르의 연구 담당 이사 알란 청을 인용했으며, 기사 제목은 "싱가포르 저택 거래가 점점 더 비밀에 싸여 있다"였습니다.
청은 "불투명성의 문제는 공중의 인식으로부터의 결과가 실제 문제보다 훨씬 나쁘다"고 그리고 "견제와 균형이 없으면 상황이 통제 불능이 될 수 있다"고 인용되었습니다.
혐의에 대응하여 블룸버그의 변론인 선임 변호사 스리니바산 나라야난은 왓츠앱 메시지를 보면 합리적인 사람은 로우가 실제로 말한 것이 무엇인지 확인했다는 것을 깨달았을 것이며 "말을 집어넣는 것이 아니라"고 말했습니다.
이에 탄 박사는 스리니바산이 무엇을 제시하는지 알 수 없다고 말했으며, 이것이 자신이 읽은 것이고 "순서가 모든 것을 말한다"고 했습니다.
스리니바산이 "꽤 명확하다"고 재차 강조하자 탄 박사는 "모르겠습니다. 명백히 기자는 저와의 커뮤니케이션에 있어서 매우 다른 기준을 가지고 있기 때문입니다"라고 말했습니다.
재판 4일째에 증언한 탄 박사는 로우가 자신의 보좌관에게 의견을 청하기 위해 보낸 글에 대해 설명했으며, "더 광범위한 이야기"와 "레이더에 걸리지 않는" GCB 거래에 대해 보도할 계획이라고 밝혔으며, 2023년 브리자이 파크에서 탄 박사가 2,730만 싱가포르달러에 구매한 GCB 거래가 보증(caveat)되지 않았다고 언급했습니다.
보증은 싱가포르 토지청에 제출된 법적 문서로 부동산에 대한 개인의 이익을 등록하기 위한 것입니다. 이는 구매 옵션이나 판매 및 구매 계약에 서명한 후 구매자의 이익을 보호하기 위한 것으로, 판매자가 다른 당사자에게 판매하는 것을 방지합니다.
샹무감과 탄 박사는 2024년 12월 굿클래스 방갈로에 대한 블룸버그와 기자 로우 더웨이의 명예훼손 기사로 인해 소송을 제기했습니다.
기사는 샹무감이 아스트리드 힐의 GCB를 UBS 트러스티에 8,800만 싱가포르달러에 판매했으며 2003년에 795만 싱가포르달러에 구매했다고 언급했습니다. 또한 탄 박사가 브리자이 파크의 GCB를 거의 2,730만 싱가포르달러에 구매한 것도 언급했습니다.
장관들은 기사가 그들을 명예훼손했다고 주장하며, "비투명적인" 방식으로 부동산 거래를 수행할 때 견제와 균형 및 공시 요건의 부재를 이용했다고 암시했습니다.
지금까지 샹무감은 일련의 블룸버그 내부 이메일에서 자신이 표적이 되고 있다는 견해를 형성했다고 증언했습니다. 이메일은 뉴스 기자들이 초기에 그의 판매에 대해 보도하고 싶었지만 그 주변에 "감싸기" 위해 더 많은 정보가 필요했다고 보여줍니다.
그는 기사가 GCB 거래에 대한 광범위한 추세에 관한 기사로 제시되었지만 실제로는 그의 부동산 거래에 대해 글을 쓰려고 정당화하기 위한 것이라고 주장했습니다.
블룸버그의 변론인은 장관이 자신의 거래가 기사에 언급될 것이라는 것을 일찍이 알았다고 주장했으며, 기사의 초기 "초안" 또는 반복본은 그의 이름을 언급하지도 않았습니다.
블룸버그 기사는 더 많은 사람들이 자신의 정체를 비밀로 유지하기 위해 신탁을 사용하여 저택을 구매하고 있으며, 구매자들이 "레이더에 걸리지 않는" 거래에 프리미엄을 지불한다고 말합니다.
샹무감은 이것이 "완전한 헛소리"라고 말했으며 보증이 제출되었는지 여부가 구매자와 판매자 간에 합의된 가격에 영향을 미치지 않는다고 했습니다.
기사는 또한 보증되지 않은 거래는 도시 재개발청 데이터베이스에 나타나지 않기 때문에 "추적하기 어렵다"고 명시했습니다. 그러나 샹무감은 보증되지 않은 거래가 URA 데이터베이스에 나타나지 않지만 거래가 완료된 후 SLA 데이터베이스에서 찾을 수 있다고 주장했습니다.
거래 기록은 정부 기관에 제출해야 하므로 보증을 제출하지 않고 거래에 신탁을 사용하는 것이 거래를 비밀로 만들지 않습니다.
탄 박사는 자신의 부동산 거래가 "레이더에 걸리지 않는다"고 설명된 이유를 이해하지 못했다고 증언했으며, 결국 공개 기록에 나타날 것입니다.
보증된 거래와 보증되지 않은 거래의 차이는 공개 기록에 나타나기까지 몇 주가 걸린다는 것이라고 그는 말했습니다.
탄 박사는 "정말로 의견을 제시할 것이 없었다"고 말했으며 장관으로서 많은 언론 질의를 받았다고 설명했습니다.
"만약 내가 실제로 그의 광범위한 이야기에 사람들이 어떻게 숨으려고 하고, 외투를 입으려고 하고, 비밀로 유지하려고 하는지에 대한 모든 세부 사항이 포함되어 있고 어떻게 그것이 자금 세탁과 연결되는지, 그리고 다른 관할권에서 무슨 일이 일어나는지, 그리고 의무적 공시가 없다는 사실과 견제와 균형이 없다는 것을 알았다면 나는 가볍게 생각하지 않았을 것입니다.
"나는 즉시 법적 조언을 구했을 것입니다"라고 탄 박사는 말했습니다.
그는 로우의 보좌관에 대한 이메일이 "단지 박스를 확인하는 것처럼" 보였다고 말했습니다.
탄 박사가 출판된 기사를 보았을 때 그는 "매우 불안했다"고 말했으며 "단락, 순서의 매우 영리한 선택적 사용"이 있다고 느껴 "악의적", "교묘한" 그리고 "파괴적"이라고 했습니다.
블룸버그의 변론인에게 질문을 받은 탄 박사는 로우가 자신의 거래가 "레이더에 걸리지 않는다"고 설명할 것이라고 매우 솔직하게 말했다고 동의했습니다.
그러나 그는 "비밀 행위"라고 말했으며, 베테랑 의료 실무자는 왜 그렇게 말했는지 설명하기 위해 피부암 제거의 유추를 사용했습니다.
"피부암을 제거하려면 피부암만 보지 않습니다. 나는 그 특정 환자에 대한 전체적인 접근 방식을 이해해야 합니다. 그리고 이 특정 설정에서 사람들은 한 줄의 문장만 보고 전체 기사가 말하거나 암시하려고 하는 것을 완전히 무시하지 않을 것이라고 생각합니다"라고 그는 말했습니다.
탄 박사가 늦은 아침에 증인석을 떠난 후 블룸버그는 블룸버그 뉴스의 선임 편집국장인 매들린 림을 첫 증인으로 소환했습니다.
반대신문에서 두 장관을 대리하는 선임 변호사 다빈더 싱은 "명예훼손을 악화시킨" 기사 페이월 제거를 포함한 블룸버그의 편집 조치에 대해 림에게 긴 시간 동안 질문했습니다.
이에 싱 변호사는 림에게 2024년 크리스마스 무렵에 블룸버그 직원들에게 보낸 이메일을 보였습니다. 이메일에서 그녀는 "사람들이 읽고 스스로 판단할 수 있기를 원하기 때문에" 이야기를 공개적으로 접근 가능하게 만들 것을 요청했습니다.
이것은 블룸버그가 온라인 거짓 정보 및 조작법(POFMA) 사무소로부터 기사에 특정 정정 공지를 표시하도록 하는 정정 지시를 받은 후였습니다.
림의 선서 진술에서 그녀는 정정 지시를 준수하기 위해 페이월이 해제되었다고 말했습니다.
그녀는 페이월이 대부분을 차단했기 때문에 공지를 블룸버그 웹사이트에 눈에 띄게 표시할 수 없었다고 증언했습니다.
그러나 싱 변호사는 페이월이 제거된 실제 이유는 블룸버그가 대중이 이야기를 읽기를 원했고 블룸버그의 보도를 옹호하는 성명을 읽기를 원했기 때문이라고 제시했습니다.
"나는 이 문서들을 바탕으로 블룸버그가 명예훼손을 악화시켰다고 당신에게 제시합니다"라고 싱 변호사는 말했습니다.
림은 동의하지 않았습니다.
그는 또한 페이월 제거가 "블룸버그가 세상에 알릴 수 있도록" 하기 위한 것이라고 주장했으며, 블룸버그는 싱가포르 정부의 입장을 받아들이지 않고 그에 도전하고 있다고 했습니다.
"당신은 싱가포르 정부에 맞서는 것으로 보이고 싶었습니다"라고 싱 변호사는 말했습니다.
림은 다시 동의하지 않았습니다.
싱 변호사는 또한 블룸버그가 재판을 위해 장관들이 요청한 내부 이메일을 "숨겼다"는 점에 대해 이의를 제기했습니다. 이메일은 나중에 법원 명령에 따라 제출되었습니다.
이에 대응하여 림은 이메일이 "사건과 관련성이 없다"고 느껴졌다고 증언했습니다.
그녀는 블룸버그의 뉴스룸이 어떻게 작동하는지 설명했으며, 다양한 사람들이 이야기 아이디어와 팁을 제공합니다.
"궁극적으로 우리는 샹무감의 집 구매에 관한 이야기를 쓰지 않았으며, GCB에 관한 추세 이야기를 썼습니다"라고 그녀는 말했습니다.
그녀는 또한 소식통 기밀 유지 문제를 이들 이메일을 증거로 자발적으로 제출하지 않은 이유로 언급했습니다.
이에 싱 변호사는 이메일이 수정 표시될 수 있었다고 말했습니다.
숨겨진 이메일 중 하나는 한 중국 사업가의 아내에게 샹무감이 방갈로를 판매했다는 기자에 대한 의견과 관련이 있습니다. 이 사업가는 법정에서 "미스터 X"라고 불렸습니다.
샹무감은 앞서 자신의 퀸 아스트리드 파크 GCB의 최종 수익자가 누구인지 몰랐다고 증언했습니다. 그는 방갈로를 UBS 트러스티가 관리하는 재스민 빌라 정착(Jasmine Villa Settlement)이라는 신탁에 8,800만 싱가포르달러에 판매했습니다.
그러나 정부 기관은 거래가 기관에 신고되어야 했기 때문에 구매자가 누구인지 알고 있었으며 장관은 이전에 말했습니다.
다른 질문 라인에서 싱 변호사는 블룸버그가 자신의 기사에 언급된 사람들을 부끄럽게 하려는 의도가 있었는지 물었으며, 나중에 로우의 기사에 언급된 사람들에 대한 "이름 지정 및 부끄럽게 하기"에 대해 우려를 표명한 다른 블룸버그 뉴스 직원의 이메일을 인용했습니다.
"아니오. 우리는 부유한 사람들에 대해 글을 씁니다. 그것이 우리가 하는 것입니다"라고 림이 대응했습니다. "우리는 공정하고 정확하고 싶었습니다. 부끄럽게 하기는 우리가 하는 것이 아닙니다."
블룸버그 편집자 스테파니 팡의 이메일은 팀이 "톤"을 "괜찮은지" 물었습니다.
"우리가 부유한 중국인에 대한 편견을 가지고 있는 것으로 보이는지 예를 들어 확인하고 있습니다"라고 이메일은 읽혔습니다. "변호사에게 확인하는 것이 좋을지 궁금합니다. 그들의 구매가 이전에 알려지지 않았다면 이야기의 사람들을 이름 짓고 부끄럽게 하는 것이 괜찮은지."
싱 변호사는 그러면 림에게 이 이메일이 명예훼손 사건과 관련성이 있다는 그녀의 증거가 있는지 물었으며, 림은 팡이 왜 그렇게 표현했는지 모른다고 말했습니다.
"글쎄요, 나는 그것이 실질적인지 아닌지 판단할 수 없지만 내가 말할 수 있는 것은 ... 이것은 이야기 과정의 일부이며, 엄격한, 우리의 편집 기준을 집행하고, 선임 관리자가 이야기를 살펴보고 피드백을 제공하는 것입니다"라고 림은 말했습니다.
이에 싱 변호사는 림이 소식통 기밀 유지와 관련된 이전 이메일이 사건과 관련성이 없다고 이전에 확실했다고 지적했습니다.
"그런데 지금 내가 당신에게 실질성에 대해 물었을 때 당신은 이것이 실질적인지 아닌지 판단할 수 없다고 말합니다"라고 싱 변호사는 말했습니다.
재판은 월요일에 재개되며 스리니바산이 림을 다시 신문합니다. 그 후 로우가 증인석에 설 것으로 예상됩니다.
Dr Tan See Leng said he found it "very disappointing" that a journalist could write in such a manner.
Dr Tan See Leng said he found it "very disappointing" that a journalist could write in such a manner.This audio is generated by an AI tool.
SINGAPORE: Pointing to WhatsApp messages between a Bloomberg reporter and a property expert, Manpower Minister Tan See Leng said on Friday (Apr 10) that the reporter had suggested a quote to the expert that later featured in the article.
"I find it very disappointing that a journalist can write in such a manner and working for such a reputable agency (such as) Bloomberg, whom I've always respected all this while," said Dr Tan in a defamation trial that he and Home Affairs Minister K Shanmugam brought against the news agency.
Bloomberg and its reporter, Mr Low De Wei, are embroiled in the trial centred around Mr Low's article about Good Class Bungalows (GCBs) that also referred to transactions involving the properties owned by both ministers.
The article had cited Mr Alan Cheong, executive director of research for Singapore at real estate consultancy Savills Singapore in an article headlined "Singapore Mansion Deals Are Increasingly Shrouded in Secrecy".
Mr Cheong was quoted as saying "the problem with opacity is the fallout from public perception is much worse than the actual problem" and that "things may go out of control if there are no checks and balances".
In response to the allegation, Bloomberg's defence lawyer Senior Counsel Sreenivasan Narayanan said that looking at the WhatsApp messages, any reasonable person would have realised Mr Low was checking with his source about what was actually said "rather than putting words in his mouth".
To this, Dr Tan said he could not tell what Mr Sreenivasan was suggesting, saying this was what he read and the "sequencing speaks for itself".
When Mr Sreenivasan pressed that it was "quite clear", Dr Tan said: "I don't know. Because obviously, the journalist has very different standards when it comes to asking me."
Testifying on the fourth day of the trial, Dr Tan described how Mr Low had written to his press secretary for comment, saying he planned to report a "broader story" on the "off the radar" GCB transactions, citing Dr Tan's S$27.3 million GCB purchase in Brizay Park in 2023 that was not caveated.
A caveat is a legal document lodged with the Singapore Land Authority to register a person's interest in a property. It is meant to protect a buyer's interest against a property after signing an option to purchase or sales and purchase agreement, preventing the seller from selling to another party.
Mr Shanmugam and Dr Tan sued Bloomberg and reporter Low De Wei for a defamatory article in December 2024 about Good Class Bungalows (GCBs).
The article mentioned Mr Shanmugam selling his GCB in Astrid Hill for S$88 million to UBS Trustees when he had bought it for S$7.95 million in 2003. It also referenced Dr Tan buying a GCB in Brizay Park for nearly S$27.3 million.
The ministers allege that they were defamed in the article by suggesting that they had taken advantage of the lack of checks and balances and disclosure requirements in carrying out property transactions in a "non-transparent manner".
So far, Mr Shanmugam has testified that he formed the view from a series of internal Bloomberg emails that he was being targeted. The emails show the news reporters wanted to write about his sale early on but needed more information to "wrap around" it.
He claimed the story was presented as an article about a broader trend about GCB transactions but was really meant to justify writing about his property transaction.
Bloomberg's defence lawyer has argued that the minister had been told early on that his transaction would be mentioned in the article, and early "drafts" or iterations of the article did not even mention his name.
The Bloomberg article says that more people are buying mansions using trusts to keep their identities private, and that buyers pay a premium for transactions "under the radar".
Mr Shanmugam said this was "utter nonsense" and that a caveat being filed or not does not affect the price agreed on between the buyer and seller.
The article had also stated that non-caveated deals are "harder to track" because they do not show up in an Urban Redevelopment Authority database. But Mr Shanmugam contended that while a non-caveated deal does not appear in the URA database, it can be found in an SLA database after the deal is completed.
Because transaction records have to be filed with government agencies, not filing a caveat and using a trust for the transaction does not make the transaction a secret one.
Dr Tan testified that he did not understand why his property transaction was described as "off the radar" since it would appear in public records eventually.
The difference between a caveated and a non-caveated deal was that it took some weeks before it showed up in public records, he said.
Dr Tan said that he "really didn't know what was there to comment" and explained that he received many media queries as a minister.
"Now if I'd known that actually his broader story included all these details about how people are trying to hide, trying to cloak, trying to keep it secret and how it is then linked to money laundering and what happens in other jurisdictions as well as the fact that there was no mandatory disclosure, there's no checks and balances, I would not have taken it lightly.
"I would have sought legal advice immediately," said Dr Tan.
He said Mr Low's email to his press secretary "was just like checking (a) box".
When Dr Tan saw the published article, he said he was "very disturbed" and felt it had a "very clever, selective use of paragraphs, sequencing" that was "pernicious", "subtle" and "destructive".
Asked by Bloomberg's lawyer, Dr Tan agreed that Mr Low had been very up front to say his transaction would be described as "off the radar".
However, he said it was "surreptitious", with the veteran medical practitioner using the analogy of skin cancer removal to illustrate why he said so.
"If I want to remove a skin cancer, I don't just look at the skin cancer. I have to understand the entire holistic approach to that particular patient, and in this particular setting, I don't think that people would just look at a one-liner and completely ignore what the entire article is trying to talk about or insinuate," he said.
After Dr Tan finished his turn on the stand in the late morning, Bloomberg called its first witness, Ms Madeleine Lim, who is a senior executive editor of Bloomberg News.
In his cross-examination, Senior Counsel Davinder Singh, who represents both ministers, grilled Ms Lim at length about Bloomberg's editorial actions, including the removal of a paywall to the article that "aggravated the libel".
To this, Mr Singh showed Ms Lim an email she sent to other Bloomberg staff around Christmas 2024. In the email, she asked for the story to be made publicly accessible "given we would like people to be able to read it and judge for themselves".
This was after Bloomberg received correction directions from the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act (POFMA) office to put up certain correction notices on the article.
In Ms Lim's affidavit, she had said that the paywall was lifted to comply with the correction directions.
She testified that the notice could not be prominently displayed on Bloomberg's website as the paywall cut most of it off.
However, Mr Singh suggested to her that the real reason the paywall was removed was because Bloomberg wanted the public to read the story and Bloomberg's statement defending its report.
"I put it to you that based on these documents, that in doing that, Bloomberg aggravated the libel," said Mr Singh.
Ms Lim disagreed.
He also charged that the paywall removal was so that "Bloomberg could tell the world" that it did not accept the Singapore government's position, and that it was challenging it.
"You wanted to be seen to be standing up to the government of Singapore," said Mr Singh.
Ms Lim disagreed again.
Mr Singh also took issue at how Bloomberg "withheld" internal emails that were requested by the ministers for the trial. The emails were later produced following a court order.
Responding, Ms Lim testified that she felt the emails were "not material" to the case.
She explained how Bloomberg's newsroom works - with various people chipping in with story ideas and tips.
"Ultimately, we did not write a story about Mr Shanmugam's home purchase, we wrote a trend story about GCBs," she said.
She also cited the issue of source confidentiality as a reason why Bloomberg did not voluntarily submit these emails as evidence.
To this, Mr Singh said the emails could have been redacted.
One of the withheld emails relates to a comment made to a journalist that Mr Shanmugam had sold his bungalow to the wife of a Chinese businessman. This businessman was referred to in court as "Mr X".
Mr Shanmugam had earlier testified that he did not know who the ultimate beneficial owner of his Queen Astrid Park GCB was. He had sold the bungalow for S$88 million to a trust called Jasmine Villa Settlement, managed by UBS Trustees.
But government agencies knew who the buyer was as the transaction had to be declared to the agencies, the minister previously said.
In another line of questioning, Mr Singh asked if there was any intention by Bloomberg to shame the people named in its article, later citing an email by another Bloomberg news employee who had expressed concern over "naming and shaming" people who were mentioned in Mr Low's article.
"No. We write about wealthy people, that is what we do," said Ms Lim in response. "We wanted to be fair and accurate. Shaming is not what we do."
The email by Bloomberg editor Stephanie Phang had asked if the team was "OK with the tone".
"Are we looking like we have a bias against rich Chinese, for example," the email read. "Wonder if we should run by lawyers to check if we are OK naming and shaming the people in the story if their purchases were not previously known."
Mr Singh then asked Ms Lim if her evidence was that this email was not material to the defamation case, to which Ms Lim said she did not know why Ms Phang had framed it that way.
"Well, I can't judge whether it's material or not, but what I can say is ... this is part of the story process, rigorous, enforcing our editorial standards, for senior managers to look at the story and give feedback," said Ms Lim.
To this, Mr Singh pointed out that Ms Lim had previously been certain that the earlier emails relating to source confidentiality were immaterial to the case.
"But now when I ask you about materiality, you say you can't judge whether this is material," said Mr Singh.
The trial resumes on Monday with Mr Sreenivasan re-examining Ms Lim. Following that, Mr Low is expected to take the stand.
Get our pick of top stories and thought-provoking articles in your inbox
Stay updated with notifications for breaking news and our best stories
Get WhatsApp alerts
Join our channel for the top reads for the day on your preferred chat app