워싱턴 주의 한 고등학교에서 칼에 찔려 최소 5명이 부상
At Least 5 Are Injured in Stabbing at a High School in Washington State
The New York Times
· 🇺🇸 New York, US
Rylee Kirk and Hannah Ziegler
EN
2026-05-01 07:00
Translated
워싱턴 타코마의 포스 고등학교가 목요일 칼 찔림 사건으로 봉쇄 상태에 들어갔다고 학교 대변인이 말했다.
목요일 오후 워싱턴 타코마의 한 고등학교에서 칼 찔림 사건으로 최소 5명이 부상당했다고 시 소방청 대변인이 말했다.
당국은 오후 1시 30분 직후 포스 고등학교에 대응했다고 대변인 첼시 셰퍼드가 말했다. 셰퍼드 씨는 일부 부상이 "심각할 수 있다"고 했지만 피해자들의 상태를 알 수 없다고 말했다.
부상당한 사람들이 학생인지 또는 누군가가 체포되었는지는 즉시 명확하지 않았다.
포스 고등학교 대변인은 학교가 봉쇄 상태에 있으며 학부모들은 자녀가 관련되었을 경우 통보를 받았을 것이라고 말했다.
타코마 공립학교와 타코마 경찰청은 논평 요청에 즉시 응하지 않았다.
2007년 1월, 17세 학생 삼낭 콕이 포스 고등학교 복도에서 총에 맞아 사망했다. 당시 18세였던 또 다른 학생 더글라스 찬타보울리는 2급 살인죄로 유죄 판결을 받았고 23년의 징역형을 선고받았다.
이것은 진행 중인 소식입니다. 업데이트를 확인하십시오.
라일리 커크는 타임스를 위해 속보, 트렌드 주제 및 주요 진행 중인 뉴스를 보도합니다.
한나 지글러는 타임스의 범죄, 비즈니스, 날씨, 팝 문화 및 온라인 트렌드를 다루는 일반 할당 기자입니다.
당국은 오후 1시 30분 직후 포스 고등학교에 대응했다고 대변인 첼시 셰퍼드가 말했다. 셰퍼드 씨는 일부 부상이 "심각할 수 있다"고 했지만 피해자들의 상태를 알 수 없다고 말했다.
부상당한 사람들이 학생인지 또는 누군가가 체포되었는지는 즉시 명확하지 않았다.
포스 고등학교 대변인은 학교가 봉쇄 상태에 있으며 학부모들은 자녀가 관련되었을 경우 통보를 받았을 것이라고 말했다.
타코마 공립학교와 타코마 경찰청은 논평 요청에 즉시 응하지 않았다.
2007년 1월, 17세 학생 삼낭 콕이 포스 고등학교 복도에서 총에 맞아 사망했다. 당시 18세였던 또 다른 학생 더글라스 찬타보울리는 2급 살인죄로 유죄 판결을 받았고 23년의 징역형을 선고받았다.
이것은 진행 중인 소식입니다. 업데이트를 확인하십시오.
라일리 커크는 타임스를 위해 속보, 트렌드 주제 및 주요 진행 중인 뉴스를 보도합니다.
한나 지글러는 타임스의 범죄, 비즈니스, 날씨, 팝 문화 및 온라인 트렌드를 다루는 일반 할당 기자입니다.
처리 완료
1,758 tokens · $0.0044
기사 수집 완료 · 07:35
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 07:46
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
claude-haiku-4-5-20251001
217 tokens
$0.00054
1.7s
본문 추출 완료
1,312자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 07:46
574자 번역 완료
claude-haiku-4-5-20251001
1,541 tokens
$0.00383
6.9s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 07:46
3개 엔티티 추출 완료
지정학적 맥락 & R-Scanner
R-Scanner · 평상
z=-1.8
일상적인 보도 수준 — 기준: Tacoma
(🇺🇸 US)
최근 6시간 27건
7일 평균 38.29건 / 6h
10개국 매체
11개 매체
본문에서 추출된 지명 (3)
위치 지도
지도 로딩 중…
Foss High School in Tacoma, Wash., was on lockdown on Thursday after a stabbing, a school spokeswoman said.
At least five people were injured in a stabbing at a high school in Tacoma, Wash., on Thursday afternoon, a spokeswoman for the city’s Fire Department said.The authorities responded to Foss High School just after 1:30 p.m., according to the spokeswoman, Chelsea Sheperd. Ms. Sheperd said that some of the injuries were “possibly serious,” but that she did not know what condition the victims were in.
It was not immediately clear if the people who were injured were students or if anyone was in custody.
A spokeswoman for Foss High School said that the school was in lockdown and that parents would have received a notification if their child was involved.
Tacoma Public Schools and the Tacoma Police Department did not immediately respond to requests for comment.
In January 2007, 17-year-old student, Samnang Kok, was shot and killed in a hallway at Foss High School. Another student, Douglas Chanthabouly, who was 18 at the time, was found guilty of second-degree murder and sentenced to 23 years in prison.
This is a developing story. Check back for updates.
Rylee Kirk reports on breaking news, trending topics and major developing stories for The Times.
Hannah Ziegler is a general assignment reporter for The Times, covering topics such as crime, business, weather, pop culture and online trends.