프랑스 검찰, 조수 테르네라에 징역 5년과 국내 체류 금지 요구

La fiscalía francesa pide cinco años de cárcel a Josu Ternera y la prohibición de permanecer en el país

El Pais Daniel Verdú ES 2026-04-10 22:26 Translated
2002년부터 2005년까지 테러 조직 ETA 소속 기간이 공격과 직접적 관련이 없으며 평화 협상에서의 역할을 고려하여 징역형 집행유예 처분을 요청
호세 안토니오 우루티코에테아(별명 조수 테르네라)는 오늘 오후 파리 항소법원에서 2002년부터 2005년 사이 테러 조직 ETA 소속으로 인한 검찰의 구형을 들었다. 검사는 그의 참여가 테러 공격 수행에 있어 관련성이 낮으며 평화 협상에서의 역할을 높이 평가하고 있다. 이에 따라 징역 5년 집행유예(실제 투옥 없음)이지만 프랑스 영토 내 체류 금지를 법원에 요구하고 있다. 이는 스페인 사법부와의 미결 사건을 회피하기 위한 그의 전략을 복잡하게 할 수 있는 형량이다.

최종 판결은 수주 후에 나올 것이다. 하지만 검찰이 요청한 형량이 확정되면 테르네라는 두 가지 선택지를 가지게 된다: 대법원에 상소하여 산티아고 페드라스 판사가 발부한 유럽체포영장을 통한 스페인으로의 송환을 피하기 위해 시간을 버는 것, 또는 다른 국가로 이주하되 그 국가들에서 미결 사건이 없어 송환 위험에 노출되는 것이다.

우루티코에테아는 파리에서의 판결을 결정하는 2002년부터 2005년 사이 ETA 소속 혐의 관련 재판의 둘째 날에 정시에 도착했다. 재판의 두 번째이자 마지막 공판으로, 검사가 요구하는 형량을 밝히고 사건의 가능한 범위를 파악하는 시간이다. 하지만 그 결과를 떠나 이는 현재 프랑스에서 감시 하에 풀려난 테르네라의 스페인에서의 사법적 미래를 결정할 것이다. 이 절차가 해결될 때까지—유죄 판결 시 대법원 재상고의 경우도—송환을 위한 유럽체포영장은 효력을 발휘할 수 없다.

판사는 오전 시간을 테르네라의 활동을 추적하고 여러 기간에 걸친 그의 영향력을 파악하는 데 할애했다. 특히 우루티코에테아가 국제 조직에서 중요한 역할을 하지 않았으며 여러 당사자와의 대화 구축에 참여했다고 주장하는 2002년부터 2005년 기간이 중점이었다. 그 시기에 ETA의 군부 지도자였던 페이오 에키사벨과 그의 부하 호세 마누엘 우가르테멘디아가 사용하던 로르드와 빌느브 쉬르 롯의 두 개 안전가옥에서 그의 DNA 흔적과 지문이 발견되었다. "날짜는 기억나지 않지만 지문이 있다면 내가 있었을 것"이라고 테르네라는 인정했으며, ETA 내부와 외부의 사람들과의 대화 틀 내에서 이러한 방문의 일상적 성격을 구분했다.

검찰은 실제로 "법원은 그가 고소된 범위까지의 책임을 상대화해야 하며, 등록된 아파트에서 무기나 폭발물이 발견되지 않았기 때문"이라고 지적했다. 또한 그 이후 시기부터 무장 활동에 관여하지 않았다고 지적했다.

테르네라는 또한 분쟁에 대한 자신의 시각과 2005년 ETA에서 거리를 둔 이유를 설명했다. 미켈 알비수 이리아르테(별명 미켈 안차)와 마리아 솔레다드 이파라귀레(별명 안보토) 같은 구 지도자들이 체포된 후 새로운 지도부가 주도하면서 갈등 해결에 대한 시각이 달랐기 때문이다. 테르네라와 프란시스코 하비에르 로페스 페냐(별명 티에리)가 이끄는 새 지도부는 사물을 다르게 보았다. "나는 공격을 저질렀던 조직에 속했다. 하지만 나는 스페인 정부와의 협상 경로에서 폭력의 시기를 극복하기 위해 일했다"고 강조했다. 그리고 즉시 덧붙였다: "나는 무장 투쟁의 시대를 뒤로하기 위한 정치적, 사회적, 사회 전반적 조건이 있다고 생각했다. 우리는 바스크 사회의 온도를 감지했다. 내 생각에는 무장 투쟁 시대를 벗어날 정치적 시점이었다. 하지만 그 관점을 공유하지 않는 활동가들을 만났다."

피고인은 또한 호세 루이스 로드리게스 사파테로 정부 대통령이 개시한 협상 절차에서 스위스에서의 회의에 참여했던 방법도 설명했다. 2005년 6월 21일 스위스 제네바의 윌슨 호텔에서 테르네라는 바스크 사회당(PSE) 당수 예수스 에기귀렌을 만났다. 테르네라는 에기귀렌이 5년 전 출판한 책 『조국도 자유도 없는 마지막 스페인인들』의 사본을 가지고 갔으며, 그 서문에는 바스크의 테러 문제 해결책을 찾기 위한 핵심이 기술되어 있었다. 정부가 책의 서문에 나오는 내용을 구독할 의향이 있다면, 테르네라는 폭력의 종식에 도달할 수 있다고 말했다. 하지만 프랑스에서 스위스에 도착하는 것은 쉽지 않았다. "우리가 국내에서 이동할 때 니콜라 사르코지의 도지사 전화번호를 가지고 있다는 보장을 요청했다. 또한 스페인 경찰 지도자의 직통번호도. 우리가 정차당해 문제가 생기면 그들에게 전화할 수 있었다"고 설명했다.

그 만남은 정부와 ETA 사이의 대화의 시작이었으며, 9개월 후 조직의 영구 휴전인 2006년 3월 22일로 이어졌다. 그것은 짧은 괄호 같은 것이었으며 새로운 지도부는, 테르네라 자신이 재판에서 말한 것처럼, 1년 조금 후에 망쳐버렸다.

판사는 우루티코에테아의 활동 시작부터 주의 깊게 귀를 기울였다. 때로는 그가 감옥에서 쓴 요리책 『막살로스 수칼다리차(막 속의 요리)』를 인용할 때나 현재의 세계와 사회에 대한 자신의 시각과 평화 달성 후의 삶을 제시할 때 미소를 짓기도 했다. "우리는 15년 동안 무장 폭력이 없는 시기를 살고 있지만 평화를 말할 수 없다. 평화는 폭력의 부재 이상의 것이며, 특히 한쪽의 경우 더욱 그렇다. 정의 없는 평화는 평화가 아니다. 우리의 권리, 국제법은 존중받지 못하고 있다. 이민자에 대한 다른 유형의 폭력, 우리의 언어와 역사에 대한 직접적 폭력은 말할 것도 없다"고 지적했다.

Solicita que no se cumpla la pena de prisión porque su participación en ETA entre 2002 y 2005 no está directamente relacionada con atentados y considera su papel en las negociaciones de paz

José Antonio Urrutikoetxea, alias Josu Ternera, ha escuchado esta tarde en el tribunal de apelación de París la pena que solicita la Fiscalía por su pertenencia a la organización terrorista ETA entre 2002 y 2005. El ministerio público considera que su participación no fue relevante en la comisión de atentados y valora su papel en las negociaciones de paz. Por eso, reclama al tribunal cinco años de cárcel con suspensión de la pena (no deberá entrar en prisión), pero con la prohibición de permanecer en suelo francés. Una pena que podría complicar su estrategia para evitar las cuentas pendientes con la justicia española.

La sentencia definitiva no se conocerá hasta dentro de algunas semanas. Pero, de confirmar la pena solicitada por la Fiscalía, Ternera tendrá dos posibilidades: recurrir al Tribunal Supremo y ganar tiempo para evitar la extradición que pide España a través de las euroórdenes dictadas por el juez Santiago Pedraz, o cambiar de país exponiéndose a una extradición al no tener proceso pendientes en esos posibles países.

Urrutikoetxea ha llegado puntual a la segunda jornada del juicio en París que determina su implicación en ETA entre los años 2002 y 2005. La segunda y última vista del proceso, en el que la fiscal desvela la pena que demanda y se conoce el posible alcance del caso. Pero más allá de su resultado, marcarán el futuro judicial en España de Ternera, actualmente en libertad vigilada en Francia. Hasta que no se resuelva este proceso —también el Tribunal Supremo en caso de condena y nuevo recurso—, las euroórdenes para su extradición no podrán hacerse efectivas.

La jueza ha dedicado la mañana a recorrer la militancia del exterrorista para trazar un retrato de su influencia en los distintos periodos. Especialmente su papel entre los años 2002 y 2005, cuando Urrutikoetxea asegura que tenía un rol sin gran relevancia en el aparato internacional y de la construcción de un diálogo con las diferentes partes. En esa época fue cuando se encontraron sus trazas de ADN y huellas en dos pisos francos de ETA en Lourdes y en Villeneuve sur Lot que ocupaban el entonces jefe militar de la organización, Peio Equisabel, y su lugarteniente, José Manuel Ugartemendia. “No me acuerdo de las fechas, pero si estaban las huellas es que debí estar”, ha admitido Ternera, que ha matizado el carácter rutinario de esas visitas en el marco del diálogo con gente de “de fuera y de dentro” de ETA.

La Fiscalía, de hecho, ha señalado que “el tribunal debe relativizar su responsabilidad al perímetro que se le reprocha, porque no se le encontraron ni armas ni explosivos” en los pisos que fueron registrados. Además, ha apuntado que desde ese periodo no ha estado implicado en ninguna acción armada.

Ternera ha explicado también su visión del conflicto y cómo se distanció de ETA en 2005 por su distinta visión de la resolución con la nueva cúpula dirigente después que fuesen detenidos los viejos líderes Mikel Albizu Iriarte, alias Mikel Antza, y María Soledad Iparraguirre, alias Anboto. Ternera y la nueva cúpula, liderada por Francisco Javier López Peña, alias Thierry, veían las cosas diferente. “Pertenecí a una organización que cometía atentados. Pero trabajé para superar ese periodo de violencia en una vía de negociación con el gobierno español”, ha recalcado. Y, acto seguido, ha añadido: “Yo creía que había las condiciones políticas, sociales y societales para que ocurriera. Advertimos la temperatura en la sociedad vasca. Pensaba que era el momento político para dejar atrás el periodo de lucha armada. Pero me encontré con militantes que no compartían ese punto de vista”.

El acusado ha contado también cómo en el proceso de negociación abierto por el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, participó en las reuniones en Suiza. El 21 de junio de 2005 se encontraron en el hotel Wilson de Ginebra (Suiza), Ternera se encontró con el presidente del Partido Socialista de Euskadi (PSE), Jesús Eguiguren. Ternera acudió a la cita con un ejemplar de un libro de Eguiguren publicado cinco años antes, Los últimos españoles sin patria (y sin libertad), en cuyo prólogo apuntaba las claves para hallar una solución al terrorismo en Euskadi. Si el Gobierno estaba dispuesto a suscribir lo que decía el prólogo de su libro, le dijo Ternera, podría llegarse a un final de la violencia. Pero llegar a Suiza desde Francia no era fácil. “Pedimos garantías de que cuando nos desplazáramos en por el país tuviéramos el teléfono del prefecto de Nicolas Sarkozy. También el teléfono directo del jefe de la policía española. Si nos paraban y teníamos un problema podíamos llamarles”, ha relatado.

Aquella cita fue el comienzo de las conversaciones entre el Gobierno y ETA que culminaron, nueve meses después, en el alto el fuego permanente de la banda, el 22 de marzo de 2006. Un paréntesis fugaz que la nueva dirección, como el propio Ternera vino a decir en el juicio, mandó al garete poco más de un año después.

La jueza ha escuchado atenta las andanzas de Urrutikoetxea desde el comienzo de su militancia. A veces incluso ha sonreído, como al citar el libro de cocina que el ex etarra escribió en la cárcel Giltzapeko sukaldaritza (La cocina entre barrotes), editorial Hiru Argitaletxea, o al exponer su visión del mundo y la sociedad actual después de alcanzar la paz. “Vivimos un periodo desde hace 15 años en el que no hay violencia armada, pero no se puede hablar de paz. La paz es más que la ausencia de violencia, sobre todo de un lado. La paz no es paz sin justicia. Nuestros derechos, el derecho internacional, no es respetado. Por no hablar de otro tipo de violencia contra inmigrantes, y directa contra nuestra lengua y nuestra historia”, ha señalado.

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.