사브리나 카펜터, 코첼라 페스티벌에서의 실수 사과 - 요들링과 환호 소리 혼동

Sabrina Carpenter entschuldigt sich für Fauxpas bei Coachella-Festival - Jubeln mit Jodeln

Der Spiegel · 🇩🇪 Hamburg, DE DER SPIEGEL DE 2026-04-13 22:04 Translated
"싫어해요": 공연 중 사브리나 카펜터가 문화적 환호 소리를 요들링과 혼동했다. 그녀는 해당 발언에 대해 "악의는 없었다"고 밝혔다.
가수 사브리나 카펜터(26세)가 코첼라 공연 중 한 발언에 대해 사과했다. 그녀는 X에 "내 반응은 순수한 혼란, 풍자였고 악의는 없었다"고 적었다. 이전에 그녀는 환호 소리에 둔감하게 반응했다는 비판을 받았다. 그녀는 관객에게 "누군가 요들링하는 것 같아요", "싫어해요"라고 말했다.

그 높은 소리는 혀와 성대로 내는 환호의 표현으로, 아랍 문화에서 '자그루타(Zaghrouta)'로 알려져 있다. 이는 결혼식 같은 축하 행사에서, 또는 고인을 기리는 장례식에서도 울려 퍼진다. 전통적으로 주로 여성들이 수행한다. 독일어 전문 용어는 '울룰레이션(Ululation)'이다. 아프리카와 아시아 일부 지역에서도 유사한 소리 형태가 존재한다.

관객 중 일부가 카펜터에게 상황을 설명하려 했으나 성공하지 못했다. 공연 영상에서는 한 사람이 "이건 내 문화야!"라고 외치는 것이 들린다. 가수는 혼란스러워하며 "네 문화가 요들링이야? (...) 이상하네"라고 물었다.

나중에 그녀는 온라인의 비판적 댓글을 접한 것으로 보인다. 그녀의 성명은 그녀의 발언을 "둔감하고 이슬람 공포증적"이라고 지칭한 계정에 직접 반응한 것이다. 자그루타는 아랍권의 다른 종교에서도 찾아볼 수 있다.

카펜터는 "그 사람을 보지 못했고 제대로 들을 수 없었다"고 설명했다. "이제 자그루타가 뭔지 알아요! 앞으로 모든 환호 소리와 요들링은 환영이에요."

남부 캘리포니아 인디오 시의 코첼라 페스티벌에서는 두 주 연속으로 수많은 음악계 스타들이 공연한다. 가수 저스틴 비버도 최근 노트북과 오래된 유튜브 클립으로 컴백을 축하했다.
처리 완료 2,253 tokens · $0.0038
기사 수집 완료 · 00:34
매체 피드에서 기사 메타데이터 수집
헤드라인 번역 완료 · 00:55
제목/요약 한국어 번역 (fetch 시점 inline)
kimi-k2.5 241 tokens $0.00043 6.8s
본문 추출 완료
2,326자 추출 완료
본문 한국어 번역 완료 · 00:55
788자 번역 완료
kimi-k2.5 2,012 tokens $0.00333 29.7s
지정학적 엔티티 추출 완료 · 00:55
5개 엔티티 추출 완료

»Ich mag das nicht«: Bei einem Auftritt hatte Sabrina Carpenter einen kulturellen Freudenton mit Jodeln verwechselt. Ihre Kommentare dazu habe sie »nicht böse gemeint«.

Sängerin Sabrina Carpenter, 26, hat sich für Äußerungen während ihres Coachella-Auftritts entschuldigt. »Meine Reaktion war pure Verwirrung, Sarkasmus und nicht böse gemeint«, schreibt sie auf X . Zuvor war ihr vorgeworfen worden, unsensibel auf einen Jubellaut reagiert zu haben. »Ich denke, ich habe jemanden Jodeln gehört«, hatte sie zum Publikum gesagt. »Ich mag das nicht.«

Bei dem hohen, mit Zunge und Stimme erzeugten Laut handelte es sich allerdings um einen Ausdruck von Freude, in der arabischen Kultur bekannt als Zaghrouta. Er ertönt etwa bei Feierlichkeiten wie Hochzeiten, aber auch in Trauerfällen zu Ehren der Toten. Traditionell wird er vor allem von Frauen ausgeführt. Das deutsche Fachwort ist Ululation. Auch in Teilen Afrikas und Asiens existieren Formen des Lauts.

Menschen im Publikum hatten offenbar versucht, Carpenter die Situation zu erklären – ohne Erfolg. In einem Video des Auftritts ist zu hören, wie eine Person ruft: »Das ist meine Kultur!« Die Sängerin schaut verwirrt und fragt: »Deine Kultur ist Jodeln? (…) Das ist seltsam.«

Sabrina Carpenter está sendo criticada após tirar sarro de fã que fez um 'zaghrouta', som com a boca para simbolizar alegria na cultura árabe e africana, durante show no Coachella.A fã explicou que era algo da sua cultura, mas mesmo assim foi chamada de estranha pela artista. pic.twitter.com/KttJfiMy34

Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit können personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden.

Mehr dazu in unserer Datenschutzerklärung.

Später stolperte sie offenbar über kritische Kommentare im Netz. Mit ihrem Statement reagierte sie direkt auf einen Account, der ihre Äußerungen als »unsensibel und islamophob« bezeichnete. Zaghrouta finden sich allerdings auch in anderen Religionen im arabischen Raum.

Sie habe die Person »nicht gesehen und konnte sie nicht richtig hören«, erklärte Carpenter. »Jetzt weiß ich, was Zaghrouta sind! Ab sofort sind alle Jubelrufe und Jodler bei mir willkommen.«

Beim Coachella-Festival in der südkalifornischen Stadt Indio treten an zwei aufeinanderfolgenden Wochenenden zahlreiche Stars der Musikbranche auf. Auch Sänger Justin Bieber feierte dort zuletzt ein Comeback – mit Laptop und alten YouTube-Clips. Mehr über seinen persönlichen Auftritt lesen Sie hier.